Kniga-Online.club

Ширли Кэрролл - Взаимное влечение

Читать бесплатно Ширли Кэрролл - Взаимное влечение. Жанр: Короткие любовные романы издательство АСТ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Глава 8

Назавтра в три часа дня Тери постучала в дверь квартиры Сэма.

Утром ей и ее друзьям все-таки удалось купить билеты. Потом она поехала домой, чтобы поспать несколько часов перед работой. Сейчас она чувствовала себя отдохнувшей и даже веселой. Хорошая была ночь, и зря Сэм вмешался. Тери была готова все простить и забыть, приписав его грубость происшедшей трагедии.

Наконец дверь открылась. На пороге стоял Сэм. Вид у него был еще более измученный, чем вчера, если такое вообще возможно.

– Сэм… – с тревогой произнесла Тери.

Он повернулся и ушел в комнату, будто ее и не заметил. Тери вошла следом и захлопнула дверь. Шторы были задернуты, но дневной свет тускло освещал помещение. Солнечные лучи, пробивавшиеся сквозь щели между неплотно закрытыми шторами, золотили мебель.

Тери огляделась. Она еще никогда не бывала у Сэма. У того, кто попадал сюда впервые, странное чувство, будто здесь чего-то не хватает. Сэм, похоже, мало заботился об уюте. Эта комната не вызывала желания оставаться в ней надолго, Она была всего лишь пристанищем, надо же где-то хранить одежду, где-то спать и есть. Может, в этом и был свой смысл, ведь большую часть времени Сэм проводил на работе. Правда, в комнате царили чистота и порядок, что вообще было отличительной чертой Сэма.

Тери обошла комнату, проведя рукой по столу, на котором не было скатерти, посмотрела на угловатые спинки стульев и простой диван. На кухне – стол и складные стулья. Фотографии, расставленные на полке, слегка оживляли обстановку. Тери брала их по одной и внимательно рассматривала улыбающиеся лица. Приятные люди. Это, наверное, сестры Сэма, а это – его мать. На одной фотографии был снят мальчик лет двенадцати, которого стоящий рядом мужчина в полицейской форме обнимал за плечи. В мальчике Тери узнала Сэма и догадалась, что полицейский, стоящий с ним рядом, – его отец.

– Я никогда бы не подумал, что это совершили полицейские. Эта мысль просто не приходила мне в голову.

Тери обернулась. Сэм, ссутулившись, сидел на стуле, широко расставив ноги, поставив локти на колени и пряча лицо в ладонях. В голосе его слышалось недоумение. Она подошла и опустилась на колени рядом с ним:

– Ты о чем говоришь, Сэм?

Не меняя позы, он с трудом заставил себя сказать:

– После похорон Мария открыла их с Шеффом домашний сейф, хотела достать какие-то бумаги. Там лежал конверт, на котором было написано мое имя и просьба передать мне конверт, если с Шеффом что-то случится.

Сэм поднял голову.

– Шефф расследовал дело о торговле наркотиками. Он узнал о взятках, которые собирались с торговцев, причем часть взяток составляли наркотики, которые потом продавались по более высокой цене, – пояснил он, глядя куда-то поверх ее головы. – Взятки собирали двое полицейских из нашего департамента.

– О, Сэм. – Тери понимала, как скверно у него на душе. Должно быть, он долго просидел здесь один, в комнате с опущенными шторами, силясь понять, как такое могло произойти в его идеальной полиции.

– Узнав об этом, Шефф начал расследование. Он не хотел ничего сообщать сержанту, пока не соберет достаточно доказательств. Расследование он проводил негласно, что бы преступники не замели следы, и ничего не говорил мне, потому что это было опасно. Шефф не хотел, чтобы со мной что-то случилось.

Сэм перевел взгляд на Тери, и по выражению его глаз она поняла, какую муку он испытывает.

– Видимо, Шефф подобрался слишком близко, и преступники просто решили его устранить.

– Сэм…

Тери погладила его по бедрам. Сэм порывисто схватил ее под мышки и притянул к себе между своих широко расставленных ног.

– О, Тери… – заговорил Сэм, сжав се сильными руками. – Я просто не могу в это поверить! Шеффа убили полицейские! Из нашего участка.

Все так же стоя на коленях, Тери медленно запустила пальцы в его волосы, провела кончиками пальцев до его затылка и прижала его голову к своей шее, откинувшись назад.

Они оставались в этой позе некоторое время, она передавала ему свою нежность, а он молча ее принимал.

– Ты так добра ко мне, Тери.

– Ну, не скажи. Иногда я бываю и злой. Прошлой ночью тебе не было со мной очень весело.

– Мне не следовало так поступать. Я не хотел, чтобы ты там оставалась, но я не имел права, тащить тебя силой и устраивать сцену на глазах у твоих друзей.

– Я знала, что расследование дается тебе нелегко.

Сэм выпрямился и нежно взял лицо Тери в ладони.

– Давай поедем куда-нибудь ненадолго. Только ты и я. У меня сейчас будет время: сержант хочет, чтобы я взял короткий отпуск. Думаю, он прав. В любом случае дело в основном раскрыто; я передам сержанту доказательства, и он сможет завершить расследование. Мария дождется справедливости. Ты можешь взять несколько отгулов?

Тери подумала.

– Наверное, смогу. Мне вечером на работу, и там я поговорю с моим боссом. Думаю, что, если буду уговаривать его весь вечер, он уступит. А куда ты хочешь поехать?

– У нашей семьи есть бревенчатый дом в лесу к северу от Стиллуотера, на Сен-Круа-ривер. Это недалеко отсюда, на машине ехать меньше часа. Ты увидишь совсем другой мир.

– Там безопасно?

– Сейчас нигде не безопасно, Тери.

– Хм… Так я и знала, что получу подобный ответ. Неужели ты всегда на страже?

– Ничего не могу с этим поделать. В Стиллуотере очень тихо. Побудем в тишине и покое.

Тери согласилась. Она не знала, сможет ли обеспечить ему тишину и покой, но попытаться стоило.

Они поехали на кабриолете Тери, и она разрешила Сэму сесть за руль.

Уже когда они ехали вдоль реки, Тери заметила, что Сэма понемногу отпускает напряжение. Плавные изгибы дороги, повторявшей изгибы Сен-Круа-ривер, его успокаивали.

Холмы на другом берегу реки, возвышавшиеся, словно защитные укрепления, вызывали у Тери чувство, как будто гама земля обнимает и защищает их, В тот день река была спокойной и медленно несла свои воды в океан. От теплого солнца и ласкового ветерка Тери совсем разморило.

Она посмотрела на Сэма. Напряжение и лихорадочная целеустремленность последних дней ушли с его лица, он снова становился самим собой.

Но он всегда оставался полицейским, даже если вокруг было спокойно. Тери видела, что Сэм привычно контролирует окружающую обстановку, все время посматривая по сторонам.

– Углядел что-нибудь подозрительное?

Он улыбнулся и обнял ее одной рукой, притянув к себе.

– Не подозрительное, а явно опасное.

Тери уперлась ему рукой в бедро, пытаясь сесть прямо.

– Эй-эй, так мы и до дома не доедем. Я часто и в подробностях вспоминаю о том, как раздевал тебя тогда и укладывал в постель. На этот раз я собираюсь все сделать не спеша и со вкусом. Я не хочу останавливать машину посреди дороги, но вы, леди, так горячи, что мне трудно себя сдерживать. Так что, милая, лучше не трогай меня своей маленькой ручкой. – Сэм взял Тери за запястье и переложил ее руку к ней на колени.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Ширли Кэрролл читать все книги автора по порядку

Ширли Кэрролл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Взаимное влечение отзывы

Отзывы читателей о книге Взаимное влечение, автор: Ширли Кэрролл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*