Эйлин Колдер - Живи любовью
Первым порывом Шейлы было, естественно, уехать. Если не обратно в Англию, то, может быть, на Восточное побережье. Да куда угодно! Только бы подальше от Артура Грина. Но, взвесив все перспективы, она отвергла их одну за другой.
Во-первых, не хотелось возвращаться домой униженной и оскорбленной. Шейла представила реакцию матери, которая не так давно настойчиво уговаривала ее не уезжать в Австралию.
Во-вторых, что она выиграет, если уедет, скажем, в другой город? Да ничего. Артур все равно решит, что она сбежала, поскольку не смогла совладать с собой. Наверняка он убежден, что Шейла по-прежнему влюблена в него.
Ну уж нет! Слезы, промочившие за ночь ее подушку, были свидетельством разочарования в человеке, которого Шейла полюбила и который предал ее. Как он мог заниматься с ней любовью, заранее готовясь причинить боль? Очевидно, все, что рассказывала о нем Джун, правда…
Сейчас Шейле было нужно достойно выйти из этой печальной истории. Не зря же говорят, что самые тяжелые житейские испытания делают человека умнее и духовно богаче. Так пусть же это приключение пойдет мне на пользу, уговаривала она себя.
Однако, когда Шейла, несколько успокоившись, вышла на улицу, ее решимость поколебалась. Предстояло подыскивать работу, а для этого нужно встретиться с Джун. Шейла не могла заставить себя это сделать. Она вообще не могла сейчас встречаться ни с кем из-за боязни, что люди заметят в ее глазах то ужасное горе и одиночество, которое она тщательно старается скрыть ото всех.
***
Шейла объездила все приличные рестораны в городе и уже к вечеру была принята помощником шеф-повара в заведение, владельцем которого был высокий импозантный брюнет, то ли итальянец, то ли испанец по происхождению. Он владел целой сетью ресторанов, но, как тут же поведала Шейле одна из официанток, редко бывал в своих владениях по вечерам, так как жена недавно подарила ему очень симпатичного и чрезвычайно шумного малыша.
Шеф-поваром ресторана был Марчелло – гений в своем деле, бойкий, темпераментный молодой человек. Ему еще не исполнилось и тридцати, а он уже прославился своими кулинарными талантами и регулярным упоминанием в светской скандальной хронике. То, что Шейла никак не реагировала на его заигрывания, страшно задевало Марчелло.
– Вы видите? – театрально вопрошал он присутствующих на кухне. – Она типичная англичанка! Сдержанная, холодная и неприступная.
Шейла проработала в ресторане меньше недели, когда однажды на кухне поднялся переполох. Сначала из зала пришел старший официант и передал шефу просьбу посетителя выпить с ним бокал шампанского.
– Женщина? – спросил Марчелло, игриво улыбаясь.
– Мужчина. Довольно необычный.
Марчелло исчез и вернулся через несколько минут, загадочно улыбаясь. Он шутливо погрозил Шейле пальцем.
– Ага! Теперь я знаю, почему ты так ко мне относишься.
– И почему же?
– Потому, милочка, что твое сердце принадлежит другому.
– О чем ты говоришь?
– А ты не понимаешь?… Этого человека не интересуют мои блюда, он не дотронулся до них! Его больше интересуют мои кадры, особенно их женская часть, то есть ты, Шейла!
– Как он выглядит? – задала она совершенно лишний вопрос, потому что уже знала, о ком идет речь.
Марчелло, загибая пальцы, принялся перечислять:
– Высокий. Темноволосый. Красивый. Кое-кто мог бы сказать, что он красивее меня, но я так не считаю. У него слишком суровое лицо.
У Шейлы часто забилось сердце.
– И что ты ему сказал? – шепотом спросила она.
– Я сказал, что да, ты здесь работаешь. Тогда он захотел увидеть тебя. Вернее потребовал, чтобы я вызвал тебя. Подумать только: потребовал! И у кого? У меня! Я сказал ему, что он не имеет права…
– Слава Богу, – выдохнула Шейла.
– …что он не заслуживает того, чтобы увидеть тебя, если он – тот самый человек, из-за которого появились тени на этом милом личике…
– О, неужели ты сказал так?
– Конечно, – самодовольно улыбнулся Марчелло. – И поскольку я знаю, что ничто так не заводит мужчину, как ревность, я еще приврал, будто сегодня вечером, после работы, у меня с тобой свидание.
– Ну, знаешь ли, тебе не следовало… Но ей так и не удалось закончить фразу, так как у вращающихся дверей, ведущих в кухню, появился Артур. Его глаза сразу же отыскали Шейлу.
– Убирайтесь вон с моей кухни! – завопил Марчелло.
На мрачном лице Грина не дрогнул ни один мускул.
– Пошли, Шейла, – решительно сказал он. – Мне нужно с тобой поговорить.
Она окатила его ледяным взглядом.
– Нам не о чем говорить! – Воспоминание о недавно пережитом по милости этого человека унижении привело ее в бешенство. – Убирайся отсюда, ты, интриган и негодяй!
Оскорбления не произвели на него ни малейшего впечатления.
– Я не уйду отсюда без тебя.
Его голос похож на шоколад, внезапно подумала она, на густой, темный шоколад, и спохватилась: ненавижу!
– Тогда тебе придется долго ждать. Видишь, я занята. У меня есть работа, которую я, черт побери, собираюсь доделать до конца.
– Браво! – восхитился Марчелло.
– Тогда я подожду, – холодно сказал Артур.
И, к удивлению и возмущению Шейлы, он спокойно уселся на стул, извлек из кармана какие-то бумаги и начал их изучать. До чего же обнаглел!
– Ты не имеешь права здесь находиться! – разбушевалась Шейла.
– Может, поспорим? – мягко спросил он, даже не поднимая темной головы от страницы.
– Марчелло, сделай же что-нибудь! – тихо взмолилась она.
Однако шеф-повар, выразительно пожав плечами и подмигнув, отмежевался:
– Когда мужчина настроен решительно, лучше поговорить с ним. Конечно, – он вопросительно посмотрел на Шейлу, и его черные глаза зажглись от предвкушения еще более драматических событий, – я могу вызвать полицию. Если хочешь…
Ей следовало сказать «да», но почему-то она отрицательно покачала головой. Вряд ли полиция что-нибудь сделает, мрачно подумала Шейла, принимаясь за работу. Скорее всего полицейские, как и Марчелло, примут сторону Грина. Все мужчины – одна шайка.
– Может, отпустить тебя сегодня пораньше? – предложил Марчелло.
– Нет, спасибо.
Ни за что! Пусть Грин сидит тут до посинения. Посмотрим, надолго ли его хватит.
К сожалению, в присутствии Артура продолжать работать как ни в чем не бывало оказалось нелегко. Шейла изо всех сил пыталась сосредоточиться, но в голову лезли совсем другие мысли. Она вспомнила, какие шелковистые у Артура волосы, какая у него гладкая кожа и нежные руки. Ее ноздри помимо воли улавливали не запах лимона или тмина, а какой-то особенный запах мужчины, мужчины, который еще совсем недавно сжимал ее в объятиях. Время от времени Шейла украдкой посматривала на Артура, и пару раз их взгляды встретились. Уловив насмешку в его глазах, она тут же сердито поджимала губы.