Поли Стирмен - Любовный реванш
— Встречались люди, которые меня не любили, — голос ее казался таким же холодным, как и лицо. Она, намеренно, сделала движение, как бы отодвигаясь от него. — И, пожалуйста, убери свою руку, Элтон. Мы одни. Нет необходимости играть роль.
— Ты полагаешь, я притворяюсь? Теперь я не могу обнять тебя даже по-дружески?
— Нет. — И не надейся вновь провести меня, думала она, холодно глядя в его красивое лицо.
— Откуда такая враждебность, дорогая? — Его поза не изменилась, но каким-то образом вдруг превратилась в угрожающую. — Знаешь, я начинаю несколько уставать от твоих постоянных предположений, что я способен лишь только думать о том, как бы обольстить тебя.
— Я ничего не предполагаю, — поспешила она ответить. — А что касается меня, так это ты сделал мне предложение для выполнения какого-то специального задания, ничего больше.
— Правда? — Он повернулся к ней всем телом и взглянул ей прямо в глаза. — Ну и колючка же ты, моя прелесть.
Одним движением он наклонился над девушкой, прижав ее к дивану так, что она не могла пошевелиться.
Сандра оказалась в ловушке. Его лицо было совсем близко. Девушка ждала, что за этим последует яростный, жадный поцелуй, но, вместо этого, она почувствовала, как его губы нежно касались ее. Элтон бережно целовал ее лоб, брови, глаза, волосы. Она чувствовала на себе его горячее дыхание. Волна бешеного желания захлестнула ее. Она не находила в себе сил сопротивляться. Элтон умело играл в эту игру, поддразнивая и распаляя ее сексуальное желание. Она чувствовала на себе каждый миллиметр его сильного мускулистого тела и, отчаянно, боролась с желанием ответить на его ласки, ненавидя свою слабость и сдерживаясь изо всех сил, чтобы не застонать от удовольствия.
Каждый раз, когда он целовал ее губы, его язык проникал все глубже и глубже, как бабочка проникает хоботком вглубь цветка и пьет волшебный сладкий нектар, и потом проводил им, оставляя пылающий след на ее подбородке и шее.
Его руки ласкали ее тело. О, это были очень умелые руки. Они знали, как приносить наслаждение. Сандра, еще ни разу в жизни, не испытывала такого чувства, будто адское пламя стегало ее. Но даже в уносившем ее вихре страсти, она понимала, что для Элтона это лишь спланированное, продуманное действие, и отчаяние от сознания собственной уязвимости терзало ее.
— Хватит пока. — Дайв поднял голову.
Ошеломленная, Сандра несколько мгновений лежала неподвижно, потом открыла, ничего не понимающие, зеленые глаза. Он, медленно, поднялся на ноги и, покачав головой, четко проговорил.
— В следующий раз, очень тебя прошу, подумай, как следует, твой разум и сердце хотят ли этого.
Его голубые глаза, насмешливо, разглядывали ее пылающее лицо. Потом Элтон направился к двери.
— Я не зверь, который готов прыгнуть и сделать то, что он хочет. Если бы хотел получить тебя, то получил бы. И это не было бы изнасилованием, не так ли?
У дверей он обернулся и вновь посмотрел на нее. Сандра, резко, села, приглаживая трясущейся рукой волосы.
— Перед тем как что-либо произойдет, мне кажется, тебе необходимо захотеть меня так же сильно, как я хочу тебя. Я не имею в виду только физическую близость. — Его взгляд стал острым, как бритва. — Ты придешь ко мне сама. А когда ты придешь, то значит, тебе нужны не только мое тело, но еще мой разум и моя душа.
— Никогда, — это был лишь шепот, но он услышал.
Его красивое лицо напряглось.
— «Никогда» — это слишком долгий срок, девочка. — Когда дверь закрылась, она села перед пылающим камином. Ее бил озноб, мысли путались, Сандра знала, что он может быть жестоким, но она пришла в ужас, увидев, с какой холодной расчетливостью он добивается задуманного, показывая, как она беззащитна перед ним. Несколько минут, тишину комнаты нарушало лишь потрескивание горящих углей.
— Я не понимаю тебя, Элтон Дайв, — наконец, тихо, произнесла девушка.
Ей хотелось думать, что он пытался унизить, уничтожить ее. Это вписывалось бы в образ, созданный ей, однако… Он мог бы получить ее сегодня, они оба знали это. Что же помешало? Он хотел ее. Его объятия, трепет его сильного тела, слишком очевидно, выдавали его желания. Она пыталась найти объяснение.
Позже, когда она лежала в теплой постели, образ Квентина возник перед ней. Она когда-то слепо верила ему и сомневалась в Элтоне. По сути, для этого не было причин, ведь он ясно сказал ей, что между ними не будет никаких романтических отношений, и Сандра не должна мешать ему по окончании праздников. Однажды он вернется к Речел, не подарив Сандре и прощального взгляда.
Речел! Девушка вспомнила высокую надменную брюнетку с холодными глазами и длинными ресницами. И еще дети!.. Элтон был без ума от них, и Речел знала это. Сандра уткнулась лицом в подушку. Все было безнадежно плохо.
На следующее утро она поднялась рано. В доме еще все спали. Она, бережно, уложила волосы и сделала макияж. Как бы там ни было, она хотела выглядеть очень хорошо. О Речел она старалась не думать.
Спустившись к завтраку, Элтон был очень сосредоточен и молчалив, пробормотал, что очень занят и просит его не беспокоить.
— Как вы себя чувствуете, мисс Сандра? Хорошо? — Марта заботливо посмотрела на девушку, не спеша листавшую журнал.
— Думаю, да, Марта, — ответила Сандра, как можно более бодро. — Единственно плохо то, что мне нечем заняться. Элтон чем-то занят, а Софи еще спит. — Она усмехнулась. — Наверное, я никогда не смогу стать праздной, богатой особой.
— Я не знаю, мисс. Но сейчас, если вы ищите занятие, можете помочь подготовить цветы к сегодняшнему вечеру. Мэри занята готовкой, а у меня миллион мелких дел. Вы нам, действительно, очень поможете.
— Да? Я с удовольствием! Проводите меня.
В середине дня приготовления были завершены, и хозяева готовились принять первых гостей. Сандра поднялась к себе, чтобы переодеться. Элтона она не видела с утра, только слышала, как он заказал себе сэндвичи и кофе. Она завершала перед зеркалом свой туалет, когда раздался стук в дверь. Подумав, что это Марта или Фанни, весело крикнула.
— Войдите!
— Я хочу сказать тебе кое-что, прежде чем мы пойдем вниз. — Элтон стоял в дверях, сногсшибательно, красивый, в белом костюме и рубашке в тон глазам. Длинные волосы были зачесаны назад. Он с восхищением смотрел на ее стройную фигурку в темном вечернем платье. Волосы она подняла наверх, оставив несколько прядей свободно обвивать шею, у основания которой переливался бриллиант, напоминающий чистую дрожащую слезинку.
— Я считаю, что стоит извиниться.
На мгновение Сандра подумала, что он ждет извинения от нее, но он продолжил.