Kniga-Online.club

Барбара Пирс - Ночь соблазна

Читать бесплатно Барбара Пирс - Ночь соблазна. Жанр: Короткие любовные романы издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Маура, ты слышишь, что я говорю? — Голос Роуэна вернул ее в настоящее.

— Что тебе от меня нужно, Роуэн? — Она попятилась, когда он сделал шаг к ней. — Я же не отрицаю своей вины в том, что случилось с твоим братом в тот день, когда я увидела его с тетушкой Жоржеттой. Просто мне кажется, что лорд Эверод заплатил высокую цену за то, о чем лучше не вспоминать. Я отказываюсь понимать, зачем наказывать его и дальше. — Вина лежала на ее душе тяжелым грузом, не отпуская ни на минуту, но Роуэн не властен простить ей ту однажды сказанную ложь.

Это может сделать только Эверод.

Он, однако, был человеком суровым, не склонным прощать — ни ей, ни кому бы то ни было.

Маура увидела, как блеснули в улыбке зубы Роуэна.

— Ну и ладно, — сказал он с облегчением и продолжил, глядя на ее удивленное лицо: — Я ведь одно хотел сказать: я надеюсь, что выходки моего брата не отвратили тебя от всех мужчин моей семьи.

Она вдруг поняла, что Роуэну вовсе не так интересно, как ей, обсуждать события прошлого. Молодой человек хотел поговорить о будущем. До этой минуты Маура старательно избегала оставаться с ним наедине. Даже в темноте было видно, как Роуэну не терпится расставить все точки над «i».

— Время уже позднее, — заметила она, молясь в душе, чтобы решимость его покинула и он удалился восвояси.

В его глазах мелькнул огонек сочувствия:

— Да, конечно, вечер выдался нелегкий.

— Спасибо, что ты это понимаешь, — ответила Маура, направляясь к лестнице.

Роуэн учтиво подхватил ее под руку и повел вверх по ступенькам.

— И что же, Маура?

— Да… м-м-м!

Роуэн резко прижал губы к ее губам. Поцелуй был настолько неожиданным, что Маура застыла на месте. Он крепче прижимал свои губы, добиваясь ответного поцелуя. Увы, Маура не имела в этом опыта, она просто не знала, как надо отвечать на поцелуй.

Роуэн оторвался от нее, весьма довольный собой.

— Приятных сновидений, — сказал он, и по его лукавой улыбке было видно, на что он надеется: она будет думать о нем.

Маура, находясь в полнейшем замешательстве, не пошла к двери вместе с ним. Она нерешительно подняла руку и слабо помахала Роуэну, когда он входил в дом. В столь поздний час он не станет беспокоить лорда Уоррингтона. Маура надеялась, что он отправится к себе домой.

— Так-так… Похоже, маленький братик себя показал, — раздался голос Эверода, заставив ее вскрикнуть так тоненько, что и не расслышишь. — И добавлю, не очень-то умело: у вас весь подбородок в слюнях.

Глава 12

— Вы-то что здесь делаете?

Ничуть не смутившись, Эверод вынул из кармана платок и протянул его Мауре. Ей придется проявить храбрость и приблизиться к нему, если она желает воспользоваться тщательно отутюженным кусочком батиста. Виконт усмехнулся, когда она быстро спустилась по лестнице и выхватила платок из его протянутой руки.

Маура вытерла губы и подбородок и, скомкав платок, погрозила Эвероду пальцем.

— И долго вы… М-м-м… Да как вы смеете подслушивать чужие разговоры?! — воскликнула она возмущенно: ведь он мог не только подсмотреть, как его брат целовал ее!

Маура понятия не имела, как прекрасна она в это мгновение: горящие глаза мечут молнии, предупреждая о надвигающейся буре, щеки раскраснелись, а вызывающе вскинутую голову окружает дразнящий ореол густых вьющихся локонов. Эвероду захотелось откинуть плотную пелерину, скрывавшую ее шею и вырез платья.

— А что, мне надо было показаться на глаза Роуэну? — Он удовлетворенно кивнул, увидев промелькнувший на ее лице ужас. — Я так и подумал, что не надо. Кроме того, мне было интересно, как Роуэн собирается уговорить вас не видеться со мной, поскольку он хочет завлечь вас к себе в постель.

— Ваш брат надеется жениться на мне! — ответила Маура, а уж потом подумала, стоило ли раскрывать Эвероду намерения Роуэна.

От этого признания сердце виконта ухнуло вниз. Она подтвердила уже возникшие у него подозрения.

— Так говорите, замужество? У кого-то далеко идущие планы. И у кого же — у вас, у Роуэна или у вашей тетушки?

Маура с досадой прикусила губу, осознав, что сболтнула лишнее. Жоржетта намерена выдать племянницу за Роуэна, вот как? Жадную стерву ничем не собьешь, коль уж она запустила когти в одного из Лидсоу!

— И когда же начнут рассылать приглашения на свадьбу? — промурлыкал Эверод со скрытой угрозой. Он злился на Жоржетту. Его ненависть к графине никогда не погаснет. Но сейчас он сердился и на Мауру. Она что, так же тщеславна, как и тетушка, или просто ослеплена своей преданностью Жоржетте?

Он слышал, что Маура говорила Роуэну. Она утверждала, что в отличие от прочих родственников не намерена больше наказывать Эверода за старый грех. Виконту не терпелось испытать ее.

— Н-ничего еще не решено, — запинаясь, проговорила Маура, а он тем временем подошел совсем близко, вынуждая се развернуться и отойти в тень ради того, чтобы соблюсти приличествующую дистанцию.

Чего Маура не поняла — это того, что он заманивает ее и хитро расставленную ловушку и ждет только подходящего момента, чтобы эту ловушку захлопнуть.

Девушка бросила взгляд на темные окна верхних этажей. Кажется, тетушка и дядя разошлись каждый в свою спальню. Она же осталась с Эверодом наедине.

— Да ну? — иронически спросил виконт, заходя с другой стороны и в то же время приближаясь к ней. — Жоржетта очень сильно желает соединить узами брака вас и моего младшего брата, так что и отец, вероятно, выступает за этот брак. Роуэн тоже согласен, поэтому он и предпринял такую неуклюжую попытку соблазнить вас. Так что единственный, кто еще ничего не решил, — это, похоже, вы.

— А что же вы? — спросила Маура глухим шепотом. Пелерина скрывала почти всю ее фигуру, но тонкие черты белого, как сливки, лица были хорошо видны в лунном свете. — Вы бы одобрили этот союз?

— Вы просите у меня благословения, Маура? — Эверод накрутил на палец ее локон и осторожно потянул назад, так что ее голова коснулась его груди.

— Нет.

— Вот и хорошо, потому что моего благословения вы не получите, — ответил он, перебирая ее волосы. — Роуэн не тот человек, который вам нужен.

Маура не могла отстраниться от него безболезненно, ведь он запустил пальцы в ее волосы. Она закрыла глаза и представила себе, что близость Эверода, его ласки — это только испытание. Он был без перчаток, и его ногти слегка царапали кожу на ее голове. Мауру пробрала дрожь.

— Это смелое заявление, лорд Эверод!

— Вы действительно так думаете? — Он зарылся в ее волосы носом и глубоко вдохнул запах.

Перейти на страницу:

Барбара Пирс читать все книги автора по порядку

Барбара Пирс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ночь соблазна отзывы

Отзывы читателей о книге Ночь соблазна, автор: Барбара Пирс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*