Лианна Бэнкс - Секреты невесты плейбоя
— Старается держаться и казаться сильной, но с собой в кровать прихватила мягкую игрушку.
Губы Лео слегка дрогнули.
— Что-нибудь тебе сказала?
— Не так много, и это на нее не похоже, но она попросила прощения.
— Для начала уже хорошо. Первый шаг — это осознать, что ты поступил плохо, — сказал Лео и отпил виски. — Мне это должно быть известно.
Калиста снова посмотрела ему в глаза:
— Ты через это прошел?
— Мой так называемый отец, приемный отец, избивал меня и грозился избить приемную мать. Он умел манипулировать людьми и учил меня лгать, играть на чужих чувствах и слабостях.
Она прикусила губу.
— Но ты же стал другим? Да?
Лео пожал плечами.
— Все иногда грешат этим, — промолвил он и многозначительно посмотрел на нее.
Калиста опустила глаза.
— Не могу сказать, что и я абсолютно чиста.
— У тебя были хорошие цели, нужно это признать. В какой-то степени и у меня тоже. Я хотел выжить и помочь приемной матери. Но я не люблю, когда мне лгут.
— Никто не любит, — пробормотала Калиста и взглянула на него. — Почему ты не вышвырнул меня отсюда?
— Помимо того, что я все еще хочу тебя… — сказал Лео, задумавшись, потому что сам не до конца понимал себя. — Так было бы неправильно. Хотя это и приемный отец обманул твоего отца, но я извлек какую-то пользу в конечном итоге и от этой его махинации. А ты и твои сестры пострадали. Твой отец верил в то, во что ему хотелось поверить, а не в реальность.
— Он был хорошим человеком.
— Может быть, но он был человеком со слабостями.
— Жестоко так говорить, — заметила Калиста дрогнувшим голосом. — Что мы теперь будем делать?
— А ты чего хочешь? — задал ей встречный вопрос Лео.
Калиста некоторое время молча вертела в руках бокал.
— Я была уверена, что ты возненавидел меня, когда я тебе рассказала, что вышла за тебя замуж, чтобы помочь сестрам.
— Ты правда считаешь, что меня может удивить тот факт, что женщина вышла за меня замуж ради денег? — Он горько усмехнулся.
— Это не совсем так, — произнесла она с сожалением в голосе.
— Объясни мне, почему?
Лео откинулся на спинку стула.
— Я собиралась быть твоей женой только шесть месяцев.
— А! Условие в контракте.
— Да… Знаю… Мне стыдно, но я не знала, как еще найти денег для того, чтобы Тами и Тина могли получить образование.
— Почему ты не подцепила какого-нибудь другого богатого мужчину?
— Потому что мне казалось это неправильным, — призналась Калиста. — Ты, по крайней мере, был частично ответствен за то, что мы остались сиротами. Я сказала себе, что мне нужно продержаться всего шесть месяцев, но проблема в том, что… — Она осеклась и посмотрела в окно.
— В чем? — подстегнул ее Лео.
— В том, что ты мне понравился, — прошептала Калиста, нахмурившись. — И в постели… Потом ты так замечательно играл с Пухом. А теперь ты помогаешь мне с Тами.
Он тихо рассмеялся:
— Хочешь сказать, ты бы предпочла, чтобы я превратился в этакого сатану, каким ты меня представляла?
Калиста взглянула на него и задержала на некоторое время свой взгляд.
— Нет, — тихо выдохнула она.
Расстроенное выражение ее лица вызвало у него странное чувство, которое пугало Лео, но он никак не мог от него избавиться.
— Ты так и не сказала, чего хочешь, — сказал Лео.
— Не знаю. Я не ожидала, что ты окажешься таким… В любом другом случае я бы хотела, чтобы ваши дороги с мои отцом не пересекались и чтобы мы встретились, но нас бы не тяготило прошлое.
— Давай так и сделаем, — предложил он.
— Как?
Калиста с изумлением повернула голову к нему.
— Начнем с нуля. Позвольте представиться. — Лео нагнулся над столом и протянул ей руку. — Леонард Грант, ваш муж.
Она сначала молча смотрела на его руку, но потом пожала ее.
— Привет, Леонард Грант. Калиста Френч-Грант, ваша жена.
Он почувствовал, как его охватило удовольствие от осознания того, что эта женщина принадлежит ему.
— Мне шести месяцев будет недостаточно.
— Хорошо, — ответила Калиста, опустив глаза, так что Лео не смог понять ее реакцию.
Встав, он потянул ее к себе и прижал.
— Начнем нашу новую семейную жизнь с сегодняшней ночи. Пусть у нас будет вторая брачная ночь.
Первую половину следующего дня Лео провел дома. Калиста решила отвезти Пуха на осмотр, и Лео пообещал дождаться ее возвращения, а потом попросил Мэг сообщить ему, когда встанет Тами.
Ближе к полдню Мэг постучалась к нему в кабинет.
— Сэр, девочка встала, — сообщила ему женщина.
— Спасибо. Я сейчас спущусь на кухню.
Войдя на кухню, Лео увидел там Тами, которая сидела за столом с потерянным видом.
— Доброе утро, — поприветствовал ее он.
Девочка взглянула на него.
— Доброе утро, — вежливо ответила она, но без всяких эмоций в голосе.
— Какие планы на сегодняшний день?
— А что мне тут вообще можно делать? У меня нет ни мобильника, ни друзей, — ответила Тами.
— А разве у тебя есть настоящие друзья?
Тами скрестила руки на груди.
— Вы говорите как Калиста.
— Ладно, проехали! Всегда можно найти чем заняться. Ты знаешь, например, что при доме находится конюшня?
— Да, но я никогда не каталась на лошадях.
— Не хочешь поучиться? Или боишься?
— Я не боюсь, — ответила Тами. — Но кто меня будет учить?
— Ну, это можно организовать при желании.
— Ладно. Я хочу, — сказала она и добавила: — Пожалуйста.
— Ты даже не представляешь, как вам повезло с сестрой и как сильно она вас с Тиной любит. Очень глупо этого не ценить.
У девочки задрожала нижняя губа.
— Я ее подвела. Расстроила.
— Точно, — кивнул Лео. — Но у тебя все еще впереди, и ты можешь заставить своих родных гордиться собой. Да и себя зауважаешь. Ну что сидишь нахохлившись? Почему бы не заняться чем-нибудь серьезным? Докажи, что ты — человек ответственный, что умеешь делать правильный выбор. Ты какие оладьи любишь?
— С черникой.
— Мэг! — крикнул Лео. — Вы можете сделать для мисс Френч оладьи с черникой?
Встав, он пошел обратно к себе, оставив Тами думать над тем, что сказал ей. Что-то подсказывало Лео, что девочка сегодня покатается на лошадях.
Глава 10
Калиста была рада, что дела у Тами постепенно налаживаются. Лео предложил, чтобы она семестр доучилась рядом с домом, а только потом перевелась в колледж по ее выбору. Естественно, Тами сначала расстроилась, но потом поняла, что так действительно для нее будет лучше.