Kniga-Online.club
» » » » Филлис Холлдорсон - Я не собираюсь жениться...

Филлис Холлдорсон - Я не собираюсь жениться...

Читать бесплатно Филлис Холлдорсон - Я не собираюсь жениться.... Жанр: Короткие любовные романы издательство Радуга, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Корали содрогнулась:

– Слава Богу. После того как три раза подряд за шесть лет потеряла все, я больше не могла там оставаться.

– Ну да, ты срочно ответила на объявление в журнале «Ищу супругу» и умчалась к своему фермеру в Айдахо, – хихикнула Кирстен.

Корали рассмеялась.

– Все было не так просто, ты это отлично знаешь, но если бы я не сбежала от этих постоянных землетрясений, то никогда бы не встретила мужчину, перевернувшего всю мою жизнь, – она вздохнула. – И это оказался Джим. Я уверена, что мы всегда были созданы друг для друга.

Теперь пришла очередь Кирстен вздохнуть. Разве можно верить в предопределение, в судьбу?

Доктор Сэм Лоуфорд выключил душ и потянулся за полотенцем. Быстро вытеревшись, он обмотал полотенце вокруг бедер – как всегда, он опаздывает. Он-то надеялся, что у него еще хватит времени расслабиться, полежать в ванне, выпить чего-нибудь прохладительного, чтобы восстановить силы. Но младший сын Тэда Таккера наткнулся на нож, о существовании которого родители не подозревали. И Сэм вместо отдыха провел этот час, на который так рассчитывал, извлекая из руки мальчика нож и накладывая швы.

И теперь у него осталось всего десять минут на то, чтобы переодеться и доехать до фермы Бакли, потому что его там ждали к шести часам. Хотя уже ясно, что он не успеет. Он быстро плеснул на ладонь лосьон после бритья, смочил им лицо и направился к шкафу за свежим бельем.

Ему больше всего сейчас хотелось остаться дома, сделать себе большой сэндвич с индейкой и отдохнуть за чтением нового детектива, который ему прислали из книжного клуба на прошлой неделе. Меньше всего он хотел ехать сейчас на ужин к Джиму и Корали. Он любил Джима как брата, а Корали была очаровательна, пока не начинала петь дифирамбы своей лучшей подруге, Кирстен, с которой он должен будет познакомиться сегодня за ужином.

Сэм терпеть не мог таких вот заранее устроенных знакомств, но другого выхода у него не было, раз уж его друзья вознамерились поиграть в сватов. Но он вполне может сам заводить знакомства и уж точно не собирается жениться.

Он выбрал коричневые брюки-слаксы и зеленую рубашку с короткими рукавами. Хотя лето в горах Айдахо довольно прохладное, но все равно в костюме было бы слишком жарко. К тому же производить впечатление на мисс Как-ее-там-зовут он не собирался.

Одевшись, Сэм вышел на улицу, и его снова затрясло от вида свежих вмятин на его новеньком «БМВ». Он купил эту машину всего неделю назад и все время оберегал ее, как дитя. А теперь эта бестолковая девчонка в мгновение ока «разукрасила» его машину, и все из-за того, что у нее не хватило ума посмотреть на дорогу и заметить знак «стоп». И вот, пожалуйста, на блестящей белой поверхности теперь красуются безобразные вмятины.

Сэм снова начал злиться. Она же совершенно не умеет водить машину. На дороге она настоящее бедствие. И кто выдал ей водительские права? Скорее всего, это был мужчина. Все, что ей пришлось сделать, – это надуть губки и поморгать длинными пушистыми ресницами, и любой тут же сделал бы все, что она захочет. Он и сам на мгновение подпал под ее влияние.

Когда она подняла голову и посмотрела на него огромными карими глазами, он внезапно почувствовал какую-то необъяснимую нежность, у него перехватило дыхание. Она выглядела такой потрясенной и несчастной, что ему захотелось сразу же пожалеть ее и заверить, что она ни в чем не виновата, что он позаботится обо всем сам, пусть только она улыбнется.

С отвращением к самому себе Сэм фыркнул, выезжая на покалеченной машине на дорогу. Весь день он был настолько занят с пациентами, что не успел даже отвезти ее в гараж. К счастью, пострадало только верхнее покрытие. Двигатель по-прежнему мягко урчал.

Выезжая из городка, Сэм снова вернулся мыслями к аварии и ее виновнице. Умение этой девушки водить машину оставляло желать лучшего, чего не скажешь о ее очаровании. Хотя он и был тогда зол, как черт, он не смог этого не заметить.

Она была настоящей красавицей. Довольно высокая, немного ниже его, и так упала, споткнувшись, в его объятия, словно сто лет была с ним знакома.

Теплая волна охватила его, и Сэм сердито заставил себя думать о настоящем. Видимо, слишком давно он не бывал на свидании! Он все время так занят, что едва хватает времени на сон.

Он не понимал, почему его привлекла к себе эта незнакомка. Может, потому, что совершенно напрасно он поймал ее, когда она падала. Она очутилась в его руках, такая мягкая, теплая, манящая, от нее пахло лилиями – его любимый цветочный запах. Он тогда притянул ее к себе и не мог отпустить, пока она сама не отстранилась.

Новая догадка снова выбила его из равновесия. Неужели она споткнулась не случайно? Может быть, она попыталась воспользоваться своей женственностью, чтобы заставить его почувствовать себя ее защитником?

Очень может быть. И не просто может быть, но так оно и есть. Без сомнения, она уже не раз так околдовывала мужчин, чтобы добиться того, что ей нужно.

Что же, он уже получил подобный урок и теперь не попадется в эту ловушку. У него вполне достаточно причин не верить женщинам.

Через несколько минут Сэм уже сворачивал к ферме Бакли. Около их гаража стояли, как всегда, трактора и еще какая-то техника, на которую Сэм не обратил особого внимания.

Прежде чем он успел подняться по ступенькам, парадная дверь открылась и Корали, радостно улыбаясь, вышла навстречу.

– Так, неужели это наконец доктор Сэм? – весело сказала она. – Что же на сей раз? Ребенок Мэнди Купер или ревматизм мистера Проктора?

– Ни то ни другое, прелесть моя, – ответил Сэм, дружески обнимая ее. – Младший сын Таккера. Он упал и разрезал руку ножом, пришлось накладывать швы. Когда же мы будем ужинать? Я умираю от голода.

Корали рассмеялась и, поворачиваясь, чтобы идти в дом, произнесла:

– Я не стану тебя кормить, пока ты не познакомишься с моей самой лучшей подругой.

На улице солнце светило еще очень ярко, и Сэму пришлось пару секунд привыкать к сумраку в гостиной. Пока он моргал, Корали указала на молодую женщину, поднявшуюся с дивана и теперь стоящую в нескольких футах от него.

– Сэм, разреши представить тебе Кирстен Рейнхолд, – сказала она с нескрываемым удовольствием. – Кирстен, это доктор Сэм Лоуфорд, о котором я столько тебе рассказывала.

Наконец Сэм смог ясно разглядеть, и перед ним оказалось то же самое лицо с огромными глазами газели, которое не давало ему покоя с самого утра.

Кирстен Рейнхолд и была той самой бестолковой девчонкой, которая врезалась в его новую машину!

ГЛАВА ВТОРАЯ

– Нет!

– Нет!

Их возгласы прозвучали одновременно, даже гармонично, словно дирижер взмахнул палочкой, чтобы они начали свой дуэт.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Филлис Холлдорсон читать все книги автора по порядку

Филлис Холлдорсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Я не собираюсь жениться... отзывы

Отзывы читателей о книге Я не собираюсь жениться..., автор: Филлис Холлдорсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*