Линдсей Армстронг - Богиня любви
Она зевнула и обнаружила, что уже около полуночи, поэтому переоделась в ночную рубашку. Потом вспомнила, что, несмотря на внушительные размеры и стильную меблировку комнаты, здесь нет своей ванной. Гостевая ванная находилась через несколько дверей по коридору.
Захватив банные принадлежности, Чес вышла из комнаты. И именно в эту секунду свет мигнул и погас.
Черт побери! Этого еще только не хватало! Что же теперь, ложиться спать, не почистив зубы? Придется пробираться в темноте.
Она ступила в коридор и подождала несколько секунд, пока глаза не привыкли к темноте. В доме было тихо.
Найдя ванную комнату, Чес все-таки почистила зубы и умылась. Выйдя из ванной, она приостановилась и попыталась нащупать часы на руке. Их не было – она сняла их, когда переодевалась.
Не имеет значения, подумала Чес, я и так знаю, что моя спальня третья по коридору.
Дойдя до нужной двери, она со вздохом облегчения открыла ее и проскользнула в комнату. Поскольку света все еще не было, оставалось только лечь спать, но Чес на всякий случай пощелкала выключателем. Ничего не произошло, так что она двинулась дальше, наткнулась на кровать и юркнула в нее.
В следующие несколько секунд чья-то рука опустилась на ее талию, послышалось сонное восклицание, и крупные ладони заскользили по ее телу. Низкий мужской голос произнес:
– Вот те на! Ну и что у нас тут?
Глава вторая
Чес ахнула, вывернулась и подскочила. Она хотела закричать, но из горла вырвался лишь слабый писк.
– Эй! – (Девушка была решительно возвращена на кровать). – Послушай, милая, это ты пришла ко мне в постель, а не наоборот, поэтому твои возражения несколько наигранны, а?
– Прекратите! – прошипела Чес.
– Почему? Я тебя знаю?
– Нет! Произошла нелепая ошибка.
К ее ужасу, он снова провел ладонями по ее телу от груди к талии и оставил их там.
– Ошибка? – задумчиво проговорил он, когда его руки почти обхватили ее талию. – Я бы сказал, что ты божественно сложена, Афродита. Украшение для постели любого мужчины.
– Немедленно прекратите! – приказала Чес, сбрасывая с себя его руки. Не то чтобы он делал ей больно, скорее наоборот… – Я могу объяснить. Должно быть, я… – она осеклась, когда прикроватная лампа вдруг загорелась, – заблудилась, – закончила Чес, и ее глаза расширились.
Она находилась в другой, но тоже очень красиво и даже несколько экзотически оформленной спальне, но дело было не только в этом. Если он назвал ее Афродитой, то она оказалась в руках незнакомца, который вполне мог быть Адонисом.
Они в молчании уставились друг на друга.
У него были каштановые волосы, широкий лоб и решительный подбородок. Дымчато-серые глаза под темными ресницами смотрели насмешливо и в то же время с интересом. Он был обнажен, по крайней мере до пояса, и являл собой воплощение мужского совершенства.
Кожа его широких плеч выглядела гладкой и золотистой. Мускулистая грудь покрыта темными волосами. Шея крепкая, а руки, которые он теперь убрал от нее, были большими и сильными.
Чес заметила, что и он тоже несколько смущен и сбит с толку.
Он разглядывал ее темные блестящие волосы, овал лица, полные розовые губы и бархатистую синеву глаз. На Чес была малиновая ночная сорочка на бретельках с довольно глубоким вырезом, который открывал ложбинку между грудями. Льнущая к телу шелковая ткань подчеркивала узкую талию и красивый изгиб бедер.
На какое-то безумное мгновение Чес почувствовала, что она самой судьбой предназначена для этой постели и для этого мужчины…
Она изумленно приоткрыла губы, когда неожиданная дрожь предвкушения пробежала по ее телу. Он заметил и дрожь, и изумление, и тень улыбки коснулась его рта, когда он еще раз оглядел ее фигуру.
Чес проследила за его взглядом и со вскриком ужаса натянула простыню до самого горла.
Он улыбнулся на этот раз довольно лениво и мягко произнес:
– Запираешь двери денника после того, как лошадь убежала, Афродита? Да ты прямо-таки настоящий клубок противоречий.
Чес резко села, по-прежнему прижимая к себе простыню, с безумной мыслью завернуться в нее и торопливо ретироваться, но он обхватил ее запястье.
– Что вы делаете? – Ее глаза расширились.
– Подстраховываюсь, – протянул он. – На случай, если ты решишь выбежать из комнаты с криком, что тебя насилуют.
– Я не собиралась делать ничего подобного! Он пожал плечами.
– А, значит, соблазнение. Так ли это, я решу через минуту. Значит, – сказал он, – ты заблудилась?
Чес почувствовала, как по ней пробежала дрожь страха – во что она влипла? Она стиснула зубы.
– Да. Свет погас. Я… я пошла в ванную и заблудилась.
– В самом деле?
В этой фразе было столько сардонического неверия, что Чес густо покраснела, но все же продолжила:
– Если вы не верите мне, то как объясните, что ваша лампа зажглась сама по себе?
Том задумался.
– Я решил почитать и, должно быть, уснул с включенной лампой, а у нас, действительно, бывают перебои с электричеством. Это бы объяснило… кое-что. – Он внезапно сел, не отпуская ее запястья. – Кто вы? – спросил он сурово.
– Я… я здесь, чтобы организовать свадьбу, – пробормотала она, – но уже начинаю подозревать, что попала в сумасшедший дом.
Его брови поползли вверх.
– Чес Бартлетт в юбке? – недоверчиво спросил он, и его взгляд снова остановился на ее груди. – Ну нет. Возможно, вы его помощница? Посланная, чтобы скрепить сделку старым, как мир, способом?
Она уставилась на него, разинув рот.
– Не изображайте святую невинность, – мягко посоветовал мужчина. – Такое бывает. Работа вашего агентства включает также и постельные услуги?
Чес резко втянула воздух и свободной рукой с силой залепила ему пощечину. Он даже не вздрогнул, но рывком притянул ее к себе.
– Если тебе нравится, чтобы все было грубо, что ж, в эту игру могут играть и двое, – процедил он чуть слышно.
Его руки держали ее, словно железные обручи. Презрительное выражение его глаз пугало, но еще более пугающим было осознание того, что он собирается поцеловать ее…
– Нет, нет – не надо!
– Не целовать тебя? Почему нет? Может, у тебя и алчная душонка, но твое тело – это совсем другое. – Он чуть ослабил хватку и взглянул вниз. – Совсем другое дело.
Чес начала извиваться, словно угорь, и вырвалась, но только ненадолго. Она уже готова была соскользнуть с кровати, когда он снова поймал ее за запястье.
– Ну нет, дорогуша, – протянул он. – Мы еще не закончили то, что начали.
– П-послушайте, – проговорила она, заикаясь. – Я и есть Чес Бартлетт. Сокращенно от Черити. В свадебном агентстве только я одна. Вы все не так поняли. И я на самом деле заблудилась! Более того, если вы еще раз меня хоть пальцем тронете, я закричу, что меня насилуют и убивают!