Kniga-Online.club

Пенни Джордан - Верит – не верит?

Читать бесплатно Пенни Джордан - Верит – не верит?. Жанр: Короткие любовные романы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Как отец я имею полное право защитить здоровье моего ребенка, – холодно отозвался Гай.

Крисси не нашлась, что ему возразить. Подумать только – как отец он имеет право…

Она вновь почувствовала дурноту, равномерное покачивание автомобиля лишь усиливало неприятное ощущение.

– Гай, меня, кажется, сейчас стошнит, – дрожащим голосом проговорила она.

– Прямо сейчас? Крисси медленно кивнула.

Гай продемонстрировал настоящий такт и деликатность. Он тут же остановил машину и не проявил ни капли раздражительности или чисто мужского отвращения из-за того, что ее вырвало, да еще в его присутствии.

– Я хочу домой, – жалобно сказала она.

– Тебе надо жить там, где кто-нибудь сможет присматривать за тобой, – сухо ответил Гай, – и именно туда я собираюсь тебя отвезти. Поехали…

Пока он вел ее к машине, Крисси твердила себе, что она настоящая идиотка, раз не воспользовалась шансом сбежать от него, хотя, разумеется, Гай не дал бы ей убежать далеко, да и чувствовала она себя отнюдь не так, чтобы даже пытаться бегать с ним наперегонки.

Они вернулись в машину, и Крисси только тут сообразила, что город остался позади.

– Куда мы едем? – неуверенно поинтересовалась она.

– Я только что тебе объяснил, – спокойно сказал Гай, – туда, где и ты, и наш ребенок будете в безопасности.

Их ребенок… Крисси хотела было возразить, что ее ребенку нет и не может быть до Гая никакого дела, но она слишком вымоталась, чтобы спорить. Теперь они оказались за городом, и шоссе сменилось узкой дорогой, по обе стороны которой тянулись высокие изгороди. Наконец Гай свернул на грунтовку, миновал ворота фермы и притормозил возле невысокого длинного дома.

Глаза Крисси округлились от изумления, едва она увидела, куда они приехали. Не в силах сдержаться, она повернулась к Гаю и неуверенным голосом воскликнула:

– Это же ферма моих дедушки и бабушки!

– Да, – подтвердил Гай. – В прошлом году ее купили моя сестра с мужем, – продолжил он. – Теперь это уже не ферма. Вся земля давно распродана, и остались лишь два выгона да конюшни. Моя сестра обучает детей-инвалидов верховой езде, а земля используется как пастбище для пони.

– Твоя сестра… Сколько же их у тебя? – слабым голосом поинтересовалась Крисси.

– Пять, – сообщил Гай.

– Пять сестер!

– Вот увидишь, она тебе понравится.

– Но разве ты можешь вот так просто взять и приехать… Она ни за что не согласится…

– Согласится, да еще с радостью, – перебил ее Гай, предпочитая не вдаваться в подробности. Именно он помог Лоре выкупить ферму, став таким образом совладельцем конюшен. Кроме того, Гай был уверен, что его великодушная и добрая сестра никогда не откажет в помощи тем, кто в ней нуждается.

– Это она? – с волнением спросила Крисси, увидев выглядывающую из дома высокую темноволосую женщину.

– Она, – подтвердил Гай.

Узнав машину, женщина подбежала к ним, и Крисси тут же заметила, что брат и сестра очень похожи друг на друга. Оба высокие и хорошо сложенные, у обоих темные волосы, и, несмотря на то что женщине уже, судя по всему, за пятьдесят, фигура ее сохранила девичью стройность и гибкость.

– Гай! – радостно воскликнула она, когда он открыл дверцу машины. – Какой чудесный сюрприз! Да ты не один! Ты, наверное, Крисси. – Она улыбнулась Крисси, застенчиво взглянувшей на нее. – Я слышала о тебе от Фрэнсис.

– Угу. – Найдется ли на свете хоть что-нибудь, о чем Фрэнсис не растрезвонит всему семейству? – начал было Гай, но Крисси положила руку на его рукав, глазами умоляя ничего больше не говорить. – В настоящее время нас с Крисси едва ли можно назвать добрыми друзьями, – спокойно сказал он, – и я уверен, она не замедлит высказать тебе все, что думает обо мне. Но сейчас она не вполне здорова. Дело в том, что все это время она жила в той проклятой развалюхе, что принадлежала Чарли Плэтту. Сырость там отчаянная – мне всегда казалось, что старую свалку, на которой построен весь квартал, засыпали в свое время недобросовестно.

– Ммм… Пожалуй, ты прав. Летом там всегда подозрительно попахивает, – задумчиво проговорила сестра Гая.

Крисси прислушивалась к их беседе с нарастающим беспокойством. Коттеджи появились еще в те времена, когда подрядчики старались построить как можно больше домов за самую низкую цену. Крисси уже не раз удивлялась, что в доме Чарли, несмотря на все ее усилия навести чистоту, то и дело появляется неприятный запах плесени. До сих пор она объясняла это сыростью и отсутствием отопления. Очевидно, все совсем не так. А вдруг это что-то более зловещее… какие-нибудь вредные испарения, которые могут грозить опасностью не только ей, но и ее малышу?

– Ты и вправду бледненькая, – посочувствовала ей сестра Гая. – Ну, проходите в дом. Меня, кстати, зовут Лора. А Рик, мой муж, сейчас в отъезде – отправился прикупить нескольких пони.

– Гай сказал, вы учите детей-инвалидов верховой езде, – заметила Крисси, направляясь к дому.

– Вот именно, и сейчас мы планируем расширить дело, но, оказывается, найти подходящих пони вовсе не просто.

Лора отворила дверь, и Крисси замерла на пороге, глядя по сторонам.

– Раньше эта ферма принадлежала дедушке и бабушке Крисси, – пояснил Гай, обращаясь к сестре.

– Да что ты? – изумилась та. – Но постой-ка, ведь тогда это означает, что…

– … что я – из семьи Плэттов, – с натянутой улыбкой закончила Крисси. – Вернее, Плэтт – девичья фамилия моей мамы. А Чарли приходился ей братом, – добавила она, вскинув голову и стиснув зубы, ожидая, что Гай или Лора вот-вот презрительно отзовутся о Чарли.

– Да-да, – протянула Лора, но вместо неодобрения на ее лице появилась приветливая улыбка. – Теперь я вспомнила! – воскликнула она. – Я же знаю твою маму еще со школы. Она всегда была так не похожа на Чарли – такая спокойная и старательная.

– Она и сейчас такая, – подтвердила Крисси, решив не поддаваться искушению взглянуть на Гая, чтобы проверить, как он воспринял слова сестры о матери Крисси.

– Прошу тебя, присмотри за ней, – попросил Гай спустя полчаса, когда она вышла проводить его до машины, оставив Крисси в доме.

Лора вопросительно подняла бровь, но Гай покачал головой, и она поняла, что с вопросами пока лучше повременить.

Было очевидно, что Гай и Крисси в ссоре, однако ясно и то, что Крисси несчастна и плохо себя чувствует. Лора не принадлежала к числу женщин, любящих расспрашивать людей об их неприятностях, и никогда не старалась завоевать чье-либо доверие. Тем не менее бледная молодая женщина с темными кругами вокруг глаз и мрачный, явно не в лучшем расположении духа Гай ничуть не походили на счастливую пару, восторженно описанную Фрэнсис. По ее словам, ужиная в ресторане, Гай и Крисси были буквально пьяны от любви.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Пенни Джордан читать все книги автора по порядку

Пенни Джордан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Верит – не верит? отзывы

Отзывы читателей о книге Верит – не верит?, автор: Пенни Джордан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*