Джуди Дуарте - Волшебные перемены
Блейк нежно пожал Синди руку.
— Ты действительно ей веришь?
— Верю. Она оказалась во многом права. Столько всего хорошего предсказала.
Блейк обнял ее за талию и крепко прижал к себе.
— Я люблю тебя и все твои сумасшедшие идеи. А теперь нам пора. Надо успеть попробовать что-то из чилийской кухни, пока Так все не съел.
Когда они шли к большому шатру, Блейк искоса взглянул на Синди.
— Ты знаешь, а я действительно верю, что ты будешь блистать на этой ярмарке.
— И ты тоже, — в ответ просияла она.
Синди собиралась блистать не только на ярмарке, но и всю жизнь, пока Блейк Серое Перо находится рядом. Она завоевала сердце упрямого ковбоя, а это посложнее, чем выиграть Голубую ленту. И теперь ей надо завоевывать это сердце каждый день…
Примечания
1
Напиток из вина с сахаром, лимоном и льдом.
2
Главный приз соревнований и конкурсов, которые проводятся на ярмарке.
3
Добавляется в тесто для придания ему рассыпчатости.
4
Заведение с музыкой в стиле кантри, танцами и выпивкой.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});