Элизабет Кейли - Убегая от любви
– Я готова поклясться всем, что мне дорого, что я никогда не выйду за тебя замуж.
– Не спеши давать преждевременные клятвы, милая моя.
В голосе Луи отчетливо прозвучала угроза.
И Томасу это не понравилось.
– Что ты с ней собираешься делать, Луи? – спросил он.
– Ничего такого, что возбудило бы твою подозрительность, кузен, – успокоил его Луи. – Я просто постараюсь, используя исключительно разумные и законные доводы, убедить Роуз выйти за меня замуж. Ну спасибо тебе, Томас, а нам пора домой. В наше уютное гнездышко.
Да, ты, кстати, не против, если я переведу тебе деньги послезавтра?
– Да пожалуйста! – ответил Томас.
Он не сводил глаз с Роуз. Ему казалось, что, если Луи замешкается еще на несколько секунд, он просто подхватит ее на руки и убежит с ней.
Забудет обо всем, что между ними было. Пусть остается только любовь.
– Сними браслет, Томас! – резко сказала Роуз.
– О! Неужели тебе пришлось применять такие методы?! – Луи в притворном неодобрении покачал головой. – Какое варварство!
– Это, наверное, единственное, – отозвалась Роуз, – в чем я с тобой согласна.
– Но ведь есть еще день нашей свадьбы.
– Которой не будет, – парировала Роуз.
Томас возился с браслетом. Но вот замок щелкнул, и единственная ниточка, что их еще соединяла, разорвалась.
– Тебя подбросить, Томас? – великодушно поинтересовался Луи.
– Нет, я уже позвонил своим, кто-нибудь меня обязательно встретит. Прощай, Роуз.
Она не удостоила его даже взглядом.
– Пока, Томас! – воскликнул упоенный своей победой Луи. – Ты же помнишь о приглашении на свадьбу?
– Да, конечно, вот только, наверное, не смогу прийти.
– Очень жаль, – ответил Луи таким тоном, каким обычно говорят: «Не очень-то и хотелось». – Ну пойдем, – обратился он к Роуз и серьезным ребятам за своей спиной.
Они пошли к выходу. Томас стоял и смотрел, как уходит с другим женщина, которую он любит.
Интересно, а зачем Луи взял с собой этих амбалов? Неужели он боялся, что я не отдам Роуз? – подумал вдруг он. А потом решил, что Луи был не так уж и не прав. Если бы только он и Роуз смогли понять друг друга, Томас ни за что не отдал бы ее другому мужчине, И никакие громилы не помогли бы Луи.
Глупости! – резко осадил себя Томас. Надо думать о том, что случилось на самом деле. А в действительности Роуз оказалась просто еще одной вертихвосткой, которая не погнушалась выйти замуж за нелюбимого человека, сбежать от него, да еще и украсть важные документы.
И все это просто ради денег! Больная бабушка! Ага, как же!
В огромном лимузине, который Луи не поскупился заказать для того, чтобы поразить свою строптивую невесту, царило унылое молчание. Роуз отказалась от шампанского, купленного в честь ее возвращения, а роскошный букет равнодушно положила на сиденье. Она даже не обратила внимания на то, что он упал на пол.
– Ну, милая моя, расскажи, как отдохнула? – поинтересовался Луи.
Роуз с недоумением посмотрела на него.
– Ты же ездила в Ирландию для того, чтобы развеяться после смерти нашей обожаемой бабушки?
– Моей бабушки, – сурово уточнила Роуз. – И, если ты еще не понял, я уезжала, чтобы не выходить за тебя замуж.
– А мне казалось, что мы еще в начале года успешно решили этот вопрос.
– Ты ошибался.
– Нет, Рози, я всегда оказываюсь прав, поэтому и заработал так много денег.
– Во-первых, не называй меня Рози. Я этого терпеть не могу! А во-вторых, меня тошнит от твоих денег.
– Да? А еще совсем недавно ты была совершенно не против того, чтобы ими воспользоваться.
– Тогда была другая ситуация.
– А сейчас разве что-то изменилось?
– Умерла бабушка, – коротко ответила Роуз.
– А мне кажется, что мы просто сэкономили несколько сотен тысяч долларов.
– Не смей так говорить! – вспылила Роуз.
– Не кричи на меня, куколка! – с угрозой сказал Луи. – Запомни, в нашем доме хозяин я.
– Нет нашего дома, где ты хозяин.
– Ты права. Еще нет. Но скоро, уже через две недели, будет.
– Почему через две недели? – удивилась Роуз.
– Потому что в первую субботу апреля наша свадьба. Тебя, кстати, устроит бисквитный торт?
– Да плевать мне на торт! Мы же собирались пожениться в мае!
– Ввиду некоторых обстоятельств я решил поторопиться. Вдруг ты еще что-нибудь придумаешь.
– Я ничего не придумаю. Я просто не выйду за тебя.
– Выйдешь как миленькая.
– А разве теперь брак перестал быть добровольным?
– Кто сказал, что я тебя силой поведу под венец? – искренне удивился Луи. – Мне не нужны проблемы с полицией.
– Как же тогда ты собираешься жениться на мне, если не силой?
– Милая моя, ты сама будешь умолять меня об этом, как о высшем благе. Причем благе не для тебя.
– А для кого же? Ты думаешь, меня волнует твое благо?
– Не думаю.
– Тогда прости, но мне наплевать и на тебя, и на эту свадьбу.
– Может быть, Рози. Но вот на твою подружку тебе не наплевать.
– При чем тут Мари?
– При том, что когда один симпатичный парень Тед, он, кстати, работает на меня, так вот, он, когда вез девушку ко мне, чтобы поговорить о том, где ты находишься, влюбился в милую Мари. И теперь очень хочет встретить ее еще раз. Но где-нибудь, где будет очень темно и не будет лишних глаз.
– Ты… Ты угрожаешь ей!
– Нет, я предупреждаю тебя.
– Я не верю, что ты это сделаешь!
– Проверим? – Луи криво усмехнулся. – Ну так что, согласна ли ты, Роуз Коретц, взять меня в мужья в первую субботу апреля?
– Да, – тихо прошептала Роуз, чувствуя, как из глаз катятся непрошеные слезы.
– Что же ты плачешь? Радоваться надо!
Роуз покачала головой.
– Как жаль, что я не решусь вскрыть себе вены, или наглотаться таблеток, или…
– Нет уж, милая моя, – остановил ее Луи, через год после свадьбы еще можешь попробовать, а сейчас, Рози, даже и не думай об этом.
– Не называй меня Рози, скотина! – закричала она.
– Вот только не надо нервных срывов, – устало попросил Луи. – Хотел же отвезти тебя на квартиру. Придется брать к себе домой. А то ты, оказывается, неуравновешенная. Еще и правда бросишься с балкона.
– Я знала, что ты негодяй, но что ты такая сволочь, даже не догадывалась!
– Ты еще не знаешь, какой я на самом деле! – Луи отвратительно рассмеялся.
Роуз с такой ненавистью посмотрела ему в глаза, что Луи показалось, будто он захлебнулся собственным смехом.
Они вновь замолчали.
– Да! – воскликнул Луи, когда они въезжали в широко распахнутые ворота его особняка. – Я подумал, что раз уж у нас с тобой совместное владение всем имуществом, я не стану возвращать тебе те деньги, которые ты, наверное по ошибке, перевела на мой счет. А то ведь надо же и с Томасом расплатиться!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});