Kniga-Online.club

Элис Маккинли - Забытые истины

Читать бесплатно Элис Маккинли - Забытые истины. Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Делия утвердительно кивнула, оглянулась в поисках сумки. Ее черный силуэт выделялся на фоне снежной белизны всего в паре метров от скамейки. Наверное, отлетела в сторону в пылу борьбы. Делия быстро вернулась и подняла с земли свой стильный кожаный футляр, отряхивая от налипшего снега. Уверенно запустила руку в среднюю секцию сумки, где всегда лежал мобильник. Хоть он и был на месте, но работать категорически отказывался. Дисплей мерцал ровным зеленым светом и ничего не показывал. В отчаянии она нажимала подряд все кнопки, трясла трубку, стучала по ней. Бесполезно. Подойдя к Бену, она с беспомощным видом продемонстрировала ему неработающий аппарат.

– Даже не знаю, что с ним стряслось. Первый раз сломался. – В поисках подтверждения пришедшей на ум догадки Делия снова заглянула в сумку. – А, понятно. Как я сразу не заметила? Застежка расстегнулась от удара, и внутрь набился снег. У меня ведь телефон без чехла, поэтому пострадал первым.

– Да, это усложняет дело. Я оставил мобильный дома.

Они озадаченно посмотрели друг на друга. Делия еще не успела прийти в себя после череды странных событий и, забыв обо всем на свете, разглядывала своего спасителя. Бен вроде бы собирался что-то сказать, но потом передумал. Снег кружился над ними. Все выглядело невероятным, сказочным. Делия снова стояла лицом к лицу с человеком, вызывавшим в ее душе противоречивые чувства. Его голубые глаза, подсвеченные рваными огнями фонарей, провоцировали смятение. Она не понимала, каким образом могла выстроиться такая последовательная цепь совпадений, приведшая к их встрече. Что же это значит?

– Вы в порядке? – поинтересовался Бен, пряча руки в карманы. И счел необходимым пояснить свой вопрос: – По-моему, я подоспел вовремя, но с оружием шутки плохи. Этот мерзавец мог случайно вас задеть.

Делия в ответ лишь пожала плечами и принялась ощупывать свою одежду на предмет целостности.

– Куртка не пострадала, а значит, я тоже цела.

– Понятно. Я просто хотел удостовериться. – Бен повернулся к поверженному грабителю, сделавшему слабую попытку встать. – Стойкий экземпляр. Обычно после этого приема отдыхают минут десять. Думаю, придется отвести его в полицию самим. Ближайший участок примерно в квартале отсюда. Дорогу я знаю.

Делия даже не успела высказать свое мнение, потому что Бен поднял грабителя и свел ему руки за спиной. Медленно все трое пошли по тропинке, ведущей из маленького сквера на главную дорогу. Не успели они пройти и половину пути, когда на Делию напали из-за деревьев, находившихся в тени. Ее снова сбили с ног. Правда, упала она на сумку. Бен, естественно, отвлекся, бросился на помощь, а его недавний противник, воспользовавшись удобным моментом, сумел вырваться. Как по команде, преступники разбежались в разные стороны и растворились в темноте.

Проклиная свое сегодняшнее «везение», Делия встала. Бен бросился в погоню, но скоро вернулся.

– Явно работают на пару, – сообщил он, наклоняясь за многострадальной сумкой. – Отвлекли меня и бросились наутек. По-видимому, они давно обитают в этом районе, знают, куда бежать. – Бен посмотрел на часы. – После десяти здесь лучше не гулять в одиночестве. Вы несколько припозднились.

Напоминание о времени вывело Делию из транса, связанного с бурным финалом ее пребывания в Атланте. Сердце подпрыгнуло от мощного импульса, вызванного мыслью об отъезде. Поезд, вокзал! Вещи! Она бросилась к дороге, напрочь забыв, что не предупредила Бена. Он догнал ее уже у обочины, занятую поиском такси.

– Простите, – смущенно пролепетала Делия, заметив его присутствие. – Я собиралась сегодня уезжать, а теперь, похоже, безнадежно опаздываю. Огромное спасибо за помощь.

Так даже лучше. Они расстанутся легко и непринужденно, не вспоминая о причиненных друг другу обидах. Им всегда было не по пути. Бен, конечно, оказался поблизости очень кстати, но это дело случая. Не стоит придавать значение обыкновенному стечению обстоятельств. Продолжая ловить машину, Делия ждала каких-то прощальных слов от него. Вместо разговоров он пошел куда-то вперед, к перекрестку, а вернулся, уже сидя в такси. При других обстоятельствах можно было бы отказаться от помощи. Скорее всего, она так и поступила бы, если бы время не торопило. После секундного колебания Делия направилась к машине.

– Быстрее садитесь, – позвал Бен, уступая ей место на заднем сиденье. – Таксист сказал, что на дороге, ведущей к вокзалу, огромная пробка. Придется ехать другим путем, а это гораздо дольше. Во сколько точно отправляется ваш поезд?

– В полночь. – Забравшись в салон, она без сил упала на сиденье. – Билет я уже заказала, багаж забрала служба доставки.

– Тогда попробуем успеть.

Делия ощутила, как такси резко развернулось и помчалось по дороге, набирая скорость. Бен сидел рядом с водителем, глядя исключительно вперед. Конечно, обстановка не располагала к разговорам, но она хотела бы узнать причины его поступка. А может, хочет поскорее от нее избавиться? Лично удостовериться, что город свободен от присутствия неместных представителей прессы. Делия улыбнулась своей ироничной догадке. Конечно, это в первую очередь следует рассматривать как искреннюю помощь. Они немного знают друг друга, поэтому Бен и решил сделать для нее чуть больше, чем сделал бы для совсем постороннего человека. Знал бы он, ради какой цели Делия приехала в Атланту! Фальшивый компромат ждет своего часа, в то время как его будущая жертва добровольно помогает приблизить момент обнародования видеозаписи. Зря, зря Бен унизил ее. Да, он действовал изысканно, оригинально, без оскорблений, однако от формы, в которую он облек это издевательство, содержание мало изменилось. Обида все равно осталась. Блюдо из мести почти готово, осталось красиво оформить его и подать к столу, то есть в телеэфир.

За окном проносились огни улиц. Магазины уже сверкали гирляндами разноцветных лампочек, на многих витринах красовались заманчивые плакаты с надписью «Новогодняя распродажа!». Делия прислонилась лбом к прохладному стеклу. Только бы успеть. Она совершенно не была готова к тому, что идеально спланированная операция может развалиться из-за досадной мелочи. Что Рэдл делал в этом районе? Какими судьбами забрел в тот же сквер? Почему в огромном городе не нашлось других спасителей для попавшей в беду девушки? В ней постепенно копилось раздражение. Она уже прямо-таки мечтала оказаться в уютном купе поезда и распрощаться с Рэдлом. Дома ее точно не будут мучить чувства, похожие на угрызения совести, которые сейчас все настойчивее заявляют о себе, лишая покоя. Она как-нибудь сумеет перебороть внутреннее сопротивление, но только вдали от Атланты, от Рэдла. Глупая затея с прогулкой! Если бы не это спонтанное решение, в воображении уже маячили бы далекие улицы Чикаго.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Элис Маккинли читать все книги автора по порядку

Элис Маккинли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Забытые истины отзывы

Отзывы читателей о книге Забытые истины, автор: Элис Маккинли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*