Дженнифер Хейворд - Поцелуй, обещающий рай
– Хорошо.
Негромко насвистывая, юрист направился к двери. Фрэнки хотелось бы заразиться его хорошим настроением. Последние пять дней были ужасными – совсем как до сделки с Аристовым, только по другой причине. Они с Харрисоном старались избегать друг друга, и это было нелепо. Он держался с ней подчеркнуто вежливо, Фрэнки отвечала ему тем же.
«Вот что происходит, если занимаешься жарким сексом со своим боссом, – уныло подумала Фрэнки. – Нельзя допускать, чтобы физическое желание переросло в нечто большее. Это опасно для сердца».
Фрэнки взяла контракт и встала. Она очень устала. Молодая женщина надеялась, что, вернувшись к Кобурну, она станет такой, как прежде. И может, ей наконец перестанут сниться сны о той ночи. И не придется ломать голову, в каком настроении босс, или подавлять желание утешить его. Это больше не входит в ее служебные обязанности.
Осталось пережить самое страшное – вечеринку. Ей придется пойти на нее с Харрисоном, хотя она предпочла бы провести время в «Массериас» за мытьем посуды.
Харрисон говорил по телефону, когда Фрэнки постучала, вошла и положила договор перед ним. Он знаком попросил ее остаться. Положив трубку, босс спросил:
– Это он?
– Да. Готов для подписи. Если у тебя возникнут вопросы, позвони Джеку.
– Хорошо. Ты мне здорово помогла. Не хочешь пойти со мной на ланч?
Фрэнки решила, что ослышалась.
– У тебя назначена деловая встреча.
– Я ее отменю. Ты заслуживаешь хотя бы небольшой благодарности за проделанную работу.
Он приглашает ее на прощальный ланч?
Скорее всего, тысячи людей лишатся работы, когда «Сибериус» войдет в состав «Грант индастриз». Фрэнки почувствовала, как в ней вспыхивает гнев.
– Нет, – сдержанно ответила она. – Спасибо за предложение, но у меня нет аппетита.
Его темные глаза сверкнули.
– Ты в порядке?
– В полном. – Она многозначительно взглянула на часы на стене. – Встреча должна начаться через десять минут.
– Франческа…
Она посмотрела на него, махнула рукой и вышла. На прошлой неделе на грани взрыва был Харрисон. Сегодня вспыхнуть была готова она.
Следующим вечером Харрисон собирался на ежегодную вечеринку Грантов с мрачной решимостью человека, который заранее знает, что там произойдет. Гости будут делиться слухами, обсуждать разводы, на поверхность выплывут романы на стороне.
Он пребывал в отвратительном настроении после того, как Франческа вышла из кабинета, на прощание одарив его взглядом, который ясно сказал, какого она о нем мнения. Это несправедливо. Они оба – взрослые люди. Что сделано, то сделано, и в их ситуации ничем помочь нельзя.
Почему Фрэнки считает, что ему легко? Он сделал все, чтобы выкинуть ее из головы. Он загрузил себя работой, стараясь не думать о той ночи, и отказывался признавать, что она все изменила.
Харрисон выругался. Взяв пиджак, он спустился в подземный гараж и поехал к Франческе.
Она ждала его на тротуаре. Внутри у Харрисона что-то оборвалось, когда он увидел ее. На ней было алое платье. Оно было свободнее того, что Франческа надела на прием у Аристова, но тем не менее не скрывало ее сексуальную фигуру в форме песочных часов. Ее красота затмевала для Харрисона красоту остальных женщин.
Он остановился перед ней и, не удержавшись, охватил ее взглядом. Волосы Франчески спадали на плечи волнистыми прядями. В изящных ушах сверкали серьги. На ногах у нее были элегантные серебристые туфли. Но струну в его сердце затронули ее глаза. Сегодня это были серые озера, по которым ничего нельзя было понять.
– Привет. – Харрисон не узнал свой голос.
Глаза Фрэнки сверкнули, но она промолчала.
Он прочистил горло и попытался снова:
– Шикарно выглядишь.
– Спасибо.
Харрисон помог ей сесть в машину, сел за руль и тронулся с места. Он попробовал вести легкую, непринужденную беседу, однако Фрэнки отвечала односложно.
До Лонг-Айленда было полтора часа езды. Харрисон ощущал клокотавший в ней гнев. Хорошо еще, она держит его в себе.
Он предпринял еще одну попытку и вновь получил краткий ответ. Тогда Харрисон включил радио и больше не пытался заговорить с Франческой.
Они приехали в особняк Грантов к коктейлю. Он устроил для нее короткую экскурсию по дому, с его мраморными полами и гобеленами на стенах, и понял, что Фрэнки здесь нравится больше, чем в пентхаусе.
Как только они вышли в сад, к ним поспешила его мать, оставив толпу гостей под деревьями, украшенными гирляндами. Седовласая Эвелин Грант, как всегда, была элегантна.
Она проницательно взглянула на Фрэнки, возвышающуюся над ней на добрых шесть дюймов.
– Так, значит, вы и есть Фрэнки, от которой мои мальчики без ума.
Щеки молодой женщины окрасились румянцем.
– У вас чудесные сыновья, миссис Грант. Я рада, что работаю с ними.
– А они рады, что вы работаете с ними, – заявила Эвелин Грант. – Даже сильным мужчинам необходима женская поддержка.
Рука Харрисона лежала на талии Фрэнки, хотя было совершенно ясно, что ей это не нравится.
Мать взглянула на него и слегка подняла брови:
– Тебя искал Том Деннисон. А я пока представлю Франческу гостям.
Харрисон и сам не понимал, почему он этого не хочет. Для них лучше держаться друг от друга на расстоянии, а его мать, утонченная светская львица, позаботится о Фрэнки.
– Не возражаешь? – спросил он.
Фрэнки кивнула, но Харрисон заметил неуверенность в ее глазах.
Он оставил женщин и нашел Тома Деннисона в дальнем углу патио. Деннисон завел беседу о политике и текущем положении дел. Он недвусмысленно намекнул на то, что поддержит Харрисона на выборах, если тот решит принять в них участие. Харрисон слушал его с непроницаемым выражением.
Миссис Грант знакомила Фрэнки с гостями. Через некоторое время она передала ее Кобурну, который переходил с ней от одной группы к другой. Харрисон видел, как оживает Фрэнки. Ее глаза сияли, а когда холостые друзья Кобурна флиртовали с ней, она улыбалась с робостью и удовольствием – это сочетание он нашел чертовски привлекательным.
В его груди образовался узел. Одинокие и успешные мужчины проявляли интерес к красавице брюнетке. Почему нет? Фрэнки обладала всем, что мужчина хотел бы видеть в женщине. Она умница и красавица.
Харрисон схватил бокал вина с подноса проходившего мимо официанта, чувствуя, что ему становится тяжело дышать. Его среди этих мужчин нет, хотя Франческа перевернула все вверх дном в его мире.
Подали закуски. Шампанское лилось рекой. Квартет, приглашавшийся на вечеринки Грантов уже почти два десятилетия, заиграл мелодию. Харрисон как раз закончил долгую дискуссию с одним из старых друзей его отца, когда Сесили Харгроув нашла его. Как всегда, эта блондинка заражала своим энтузиазмом.