Гарриет Хок - Угадай, о чем я думаю
— Не сейчас, — мягко произнесла она. — Если ты снова начнешь, я не смогу ни на чем другом сосредоточиться.
— И не надо. — Он смешно вытянул губы, изображая поцелуй.
— Ну побудь же ты хоть минуту серьезным, — рассмеялась Бетси, откатываясь на дальний край постели. — Хотел бы ты поехать со мной на море и лежать на солнце? Мы могли бы снять домик. Может, где-нибудь в Мексике?
— Сейчас? Посреди лета? — Пит скорчил гримасу. — Я считаю, что там слишком жарко.
— А ты уже бывал в Мексике? — Скрестив ноги и обхватив колени руками, она покачивалась из стороны в сторону. — В Акапулько должно быть прекрасно.
Пит лег на живот и по-пластунски начал подползать к ней.
— Ты права, — согласился он, — но только зимой. Я там был несколько раз. В первый раз — в «Лас Бризас» — это супермодные бунгало для богатых иностранцев. Но для меня там оказалось чересчур чопорно. Потом я жил в самом дорогом отеле города, в «Принсэс».
Бетси, замерев, слушала, как Пит вскользь и даже как-то пренебрежительно упоминает места, о которых она знала лишь по блеску рекламных фотографий.
— В последний раз я был в Калете, чисто мексиканском пригороде. Вот где мне понравилось. Маленький дешевый отель, но чистый и ухоженный. Там я действительно почувствовал, что нахожусь в Мексике. — Он о чем-то вспомнил и улыбнулся.
Дуновение тревоги коснулось Бетси, и она смущенно уставилась на пальцы стопы.
— Ты был… я хочу сказать… ты путешествовал с подругой? — Ей было немного стыдно за свое любопытство, но она должна была знать о Пите все.
— Нет, — как само собой разумеющееся ответил Пит. — Я был один, и в предыдущих поездках тоже. Мексика — красивая страна. Там есть на что посмотреть, и не только на столицу. На Юкатане, например, чудесно. А развалины древних сооружений индейцев майя и ацтеков… А маленькие старинные городки типа Гуэрнаваки или Сан-Мигель Алленде… Когда-нибудь мы обязательно поедем туда вместе. Но не сейчас.
Он взял ее руку и стал целовать пальцы.
— Что ты думаешь о штате Мэн? — поинтересовался он. — Август — идеальный месяц для поездки туда. — Пара часов на самолете — и мы на месте.
— Я никогда не бывала севернее Нью-Йорка, — призналась Бетси. — Почему бы и не поехать — хотя с тобой я поехала бы куда угодно. Лишь бы быть вместе. — Она вздохнула, счастье и любовь переполняли ее.
— В Мэне лучшие в мире омары, — мечтательно произнес Пит. — Их там едят прямо на улице, как в других местах хот-дог.
— Ни за что не поверю. Ты меня разыгрываешь. — По-детски капризно улыбнулась она и притянула Пита к своей груди. Наслаждаясь прохладой его кожи и щекочущим прикосновением щетины, она не могла припомнить, было ли ей когда-либо в жизни так хорошо.
— Если ты согласна на Мэн, я немедленно закажу билеты на самолет и похлопочу о симпатичном спокойном отеле.
— Согласна! — просияла Бетси. — Мне просто необходимо самой посмотреть, как обстоят там дела с омарами.
— Я накормлю тебя ими до отвала, — заверил Пит. — Когда мы сможем вылететь?
— Дай подумать. — Она приложила палец к губам. — Сегодня я работаю только до часу. Если я потороплюсь со сборами и ты за мной заедешь, мы смогли бы приехать в аэропорт около трех.
— Отлично, — радостно кивнул он. — Только не забудь прихватить какой-нибудь теплый свитер. На Атлантическом побережье погода меняется в мгновение ока. Там может похолодать в самый пик лета.
Бетси неожиданно начала хихикать.
— Что это вдруг с тобой? — недоуменно спросил Пит. — Я сморозил какую-то глупость?
— Совсем нет. — Бетси уже хохотала, да так, что на глазах появились слезы. — Я только подумала… — Смех буквально душил Бетси. — Я только подумала о многочисленных омарах.
Она опрокинулась на спину, засучила ногами и, как утопающий, хватала ртом воздух.
Ничего не понимая, Пит смотрел на нее с таким подозрением, что Бетси охватил новый приступ хохота.
— При чем тут омары?
— А ты вспомни об устрицах. — Она прикрыла ладонью рот, кое-как пытаясь сдержать смех. — Сам же рассказывал мне о сказочном эффекте, который они якобы оказывают на нашу сексуальность.
— Ах, вот в чем дело, — лукаво хмыкнул Пит. — Не «якобы», а точно, если припомнить нашу последнюю ночь.
— Я только представила, что же будет, если омары окажут такое же воздействие. Тогда нам будет совершенно наплевать, тепло или холодно на улице.
— Нам будет на это наплевать и без омаров. — Он нежно поцеловал ее.
Их утренний диалог прервал телефонный звонок. Пит недовольно схватил трубку.
— Слушаю. Говорите! — рявкнул он.
— Доброе утро, мистер Брауэр. Это Ал Бэсс, вахтер. К вам поднимается некий мистер Латхэм.
— Спасибо, Ал. — Пит сердито бросил трубку. — Какой черт несет Джорджа в такую рань?
Бетси встревоженно взглянула на него.
— Он часто посещает тебя в семь утра?
— Понятия не имею, что ему нужно. Надеюсь, мы скоро это выясним. — Пит встал и пошел к двери, чтобы впустить друга.
Бетси почувствовала, что что-то происходит не так, как должно быть. Ей вдруг стало не по себе. Она соскочила с постели и поспешно оделась Душ она примет позже, сейчас на это нет времени.
Из-за неплотно прикрытой двери доносились приглушенные голоса. Двое о чем-то спорили. Бетси не могла различить слов, но раздраженный тон не оставлял сомнений.
— Тогда я сам ей это скажу, — взревел Джордж, рывком распахнул дверь, и оба друга ввалились в спальню. На Джордже был элегантный, в тонкую полоску, костюм, на фоне которого попытки Пита прикрыть свою наготу полотенцем выглядели несколько комично.
— Привет, Бетси, — темпераментно начал Джордж. — Похоже, у нас тут возникла небольшая проблема. Мой старый друг плетет тут что-то о какой-то поездке, в которую вы хотите отправиться. Очень жаль, но придется ее на несколько дней отложить.
— Что это вам пришло в голову? — возмутилась Бетси. — И какое вам вообще до этого дело? — Ее глаза недобро сверкнули, лицо вспыхнуло.
— Очень просто, детка, у меня прав на Пита побольше. Он немедленно вылетает со мной в Сан-Антонио, в Техас. — Джордж надменно улыбнулся. — Но не волнуйся так сильно, это продлится всего несколько дней. Уверен, для вас не так уж и важно, когда именно устраивать свою поездку.
Бетси ошеломленно взглянула на Пита.
— А ты что на это скажешь? Почему ты так легко позволяешь собой командовать? — резко спросила она.
— Войди, пожалуйста, в мое положение, — оправдываясь, произнес он. — Я обещал сопровождать Джорджа на этот аукцион еще несколько недель назад. Задолго до того, как познакомился с тобой. — Он шагнул к ней навстречу. Но она отшатнулась. — Я… я совершенно забыл дату. Но в одном Джордж абсолютно прав — мы только ненадолго отодвинем свой отпуск.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});