Kniga-Online.club
» » » » Элизабет Харбисон - С тех пор, как ты вернулась…

Элизабет Харбисон - С тех пор, как ты вернулась…

Читать бесплатно Элизабет Харбисон - С тех пор, как ты вернулась…. Жанр: Короткие любовные романы издательство Радуга, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он ждал ее на улице, сразу же подошел, расплатился с шофером и отпустил его. Лора даже не успела раскрыть сумочку.

— Пыль в глаза пускаешь?

Он улыбнулся в ответ, но тут же стал серьезным.

— Сразу хочу предупредить. Я говорил с врачом. Она советует тебе сначала просто «познакомиться» с Самантой, а потом уже мы ей скажем, кто ты такая. Пусть Саманта привыкнет к тебе, и, быть может, у нее не возникнет чувства обиды на то, что мама когда-то ее бросила.

Бросила. Как больно это слышать. Лоре была ненавистна сама мысль, что она бросила собственного ребенка, нарочно это было сделано или нет. Хотя она даже представить себе не могла, что сделала это нарочно.

— Хорошо, — согласилась она. — Давай так и поступим.

Энди с облегчением вздохнул.

— Ага, хорошо. Посмотрим, получится ли.

— Почему нет?

— Не знаю. Врачи тоже иногда ошибаются. Ладно, не имеет значения, справимся.

Лора прищурилась.

— Боишься?

— С чего ты взяла? — ответил он слишком поспешно.

— Неправда. — Лора остановилась и посмотрела ему прямо в глаза. — Почему?

— Что тебе опять взбрело в голову?

— Улыбка у тебя смущенная, говоришь слишком быстро, и глаза бегают.

Он рассмеялся.

— Бегают? Ничего подобного.

— Ладно, не отпирайся.

Энди вздохнул.

— Ну, хорошо. Конечно, мне страшновато. Я не знаю, как отреагирует Сэм. Я не знаю, как отреагируешь ты. — Он поднял голову и посмотрел на солнце. — Черт возьми! Я не знаю даже, как отреагирую сам.

Лора кивнула и сказала с уверенностью, удивившей даже ее саму:

— Тогда давай-ка пойдем и попробуем, вместо того чтобы стоять здесь и напрасно волноваться. — Она решительно выдохнула. — И если я не зайду сейчас, то зайду уже не скоро. Я смертельно боюсь!

Энди взял ее за руку.

— Не бойся, прорвемся.

Лора внимательно смотрела на него. Неужели она и вправду хотела с ним развестись?

— А как у вас складывались отношения с Адель? — спросила она неожиданно. — Я имею в виду, пока меня не было.

— А почему ты спрашиваешь? — удивился он.

— Просто интересно.

Он криво улыбнулся.

— Значит, она до тебя добралась. Адель, как всегда, в своем репертуаре.

— Не увиливай, — нахмурилась Лора.

— Пфф, — выдохнул Энди. — Хорошо, рано или поздно ты бы все равно узнала. Нас трудно назвать хорошими друзьями. Нас связывала только Саманта.

— Адель была против нашего брака?

Энди скривился.

— Ну, если назвать «против» то, что она, без твоего ведома, отменила заказ на подвенечное платье, умоляла священника нас не венчать, сожгла билеты на самолет — наше свадебное путешествие, а потом прорыдала в течение всей церемонии бракосочетания… В общем, если все это назвать «против», то да — против.

Это было бы смешно, если не было бы правдой.

— А почему она была так против?

Он тяжело вздохнул.

— Ты — из состоятельной семьи. Из очень состоятельной. Адель вообще привыкла подчинять всех, и руководить всем и вся. Она и тобой управляла, пока ты, наконец, не подросла. А смириться с этим она не желала.

— Значит, стараясь расстроить нашу свадьбу, она хотела сохранить свою власть надо мной.

У Лоры даже желудок заныл. Может, именно этим объясняется, что мысль о материнстве была для нее такой трудной после катастрофы?

— Не знаю, — ответил Энди. — Возможно, она считала, что я охочусь за твоим состоянием. Ты ведь богатая наследница.

— А ты охотился? — поинтересовалась Лора.

— А как ты думаешь?

— Нет, ты не похож на охотника за чужими деньгами, — ответила она, но камень на сердце остался. — Но все же… — Она сосредоточилась, стараясь передать свои ощущения словами. — Это важно. Для нас, для меня и для тебя.

— Естественно. Тебя пугала сама мысль о замужестве. Тебя слишком напугал опыт твоих родителей. Да и меня, кстати, тоже, черт возьми.

— Почему?

— Потому что твой отец любил погулять, и это считалось нормальным в их кругу. Мать ничего не могла с этим поделать, поэтому она взялась за тебя.

Он неожиданно запнулся, хотя явно собирался продолжить, и заглянул ей в глаза.

— Значит, я попросту сбежала из дома от этого кошмара?

Он задумался и покачал головой.

— Не знаю. Я целый год уговаривал тебя выйти за меня замуж. Я думаю, что стать такой, как твоя мать, казалось тебе страшнее, чем жить с ней. — Он заколебался, потом пожал плечами. — Но все, что я знаю, — это то, что ты мне говорила, что я о тебе знал, и мои собственные выводы.

И только во мне ответы на все эти вопросы. И я могу никогда их не узнать.

— Скажи, Адель вмешивалась в нашу жизнь? Ну, ты понимаешь, что-нибудь делала исподтишка и все такое?

— К чему ты клонишь?

— Она сказала, что… — на языке вертелось «мы собирались развестись», но она сдержалась, — что у нас были какие-то проблемы, ты же сам слышал. Вот я и хотела узнать, что она имела в виду?

Он подумал.

— Не могу поверить, что она старается рассорить нас именно сейчас. — Он потер подбородок. — Хотя, с другой стороны, я бы не удивился. Поэтому, во избежание недоразумений, если у тебя есть какие-то вопросы, спрашивай у меня.

Он собрался идти к дому, но Лора, тронув его за руку, небрежно спросила:

— У меня была близкая подруга?

— Была, — сказал он крайне неохотно.

— А поподробнее?

На его лице отразилось отвращение.

— Ее зовут Дон Витфорд. Сейчас она живет в Бостоне. Я думал позвонить ей и рассказать о тебе, но решил повременить. А то она прилетит первым же самолетом.

Дон Витфорд. Имя ей ничего не говорило.

— А как она выглядит?

Он пожал плечами.

— Яркая блондинка, по-моему, голубые глаза, а может, и карие.

И сразу же Лоре вспомнилось вчерашнее посещение дома и фотография женщины. Как ее звали? Джина Финли. У нее были очень светлые волосы и глаза. И это очень ее напугало. Она напомнила ей Дон? А почему?

— Мы были близкими подругами, Дон и я?

Лора пыталась скрыть свое любопытство.

— Да, очень.

— Но тебе она не нравилась, — констатировала Лора.

Почему? Просто знала, и все. По нему было видно.

Энди грустно усмехнулся.

— Может, ты ничего и не помнишь, но в проницательности тебе не откажешь.

— Спасибо, кто бы говорил… Но ты уходишь от ответа.

Взгляд его был спокойным и открытым.

— Нас связывала только ты. Поэтому после аварии мы перестали общаться. — Он развел руками. — Я ответил на твой вопрос?

— Ну, в общем, да. — Она вздохнула. — Но в результате появилась масса других.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Элизабет Харбисон читать все книги автора по порядку

Элизабет Харбисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


С тех пор, как ты вернулась… отзывы

Отзывы читателей о книге С тех пор, как ты вернулась…, автор: Элизабет Харбисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*