Kniga-Online.club

Люси Дейн - Страстью опаленные

Читать бесплатно Люси Дейн - Страстью опаленные. Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– После ланча сегодня не встречаемся. – Поймав ее удивленный взгляд, добавил: – Я без тебя просмотрел остающиеся документы. – Он кивнул на ноутбук, со вчерашнего дня оставшийся на столе. – Так что сегодня не стану отрывать тебя от работы. Но вечером… – Закончить Грегу не удалось, потому что зазвонил его сотовый телефон. Увидев возникший на дисплее номер, он улыбнулся и поднес трубку к уху.

– Да, Тина?

Сэнди отвернулась. Снова та самая женщина!

Почему она звонит всякий раз, когда я оказываюсь рядом с Грегом? – мрачно подумала она.

– В самом деле? – говорил тем временем Грег. – Надо же! Хорошо, если так. Рад, что у вас с Брюсом все наладилось. Что? Ах это… Ну, если твоя игривая беседа со мной способна вас помирить, всегда рад помочь. Звони в любое время… Нет, ты не отрываешь меня от дел, их здесь пока немного… Что?

Сэнди удивленно покосилась на продолжавшего болтать Грега. Упоминание о некоем Брюсе, с которым у Тины «все наладилось» насторожило ее. Выходит, Тина вовсе не в Грега влюблена?

Сэнди задумчиво отрезала ломтик ветчины, положила на хлеб и накрыла другим куском.

– Да-да, конечно, – произнес Грег. – Бывай здорова. Привет Брюсу!

Засовывая телефон в карман, он исподтишка скользнул взглядом по Сэнди. У той был подчеркнуто деловой вид – словно некое послание, предупреждающее о том, что на развитие некоторых вчерашних ситуаций надеяться не следует. Однако Грег подозревал, что все это не более чем маленькая хитрость, призванная разжечь в нем любопытство, пробудить желание узнать, что кроется внутри, под покровом внешней неприступности.

Он готов был признать, что уловка Сэнди удалась. Ему действительно захотелось выяснить все секреты, причем прямо сейчас, сию минуту. Тем более что в большом доме, кроме них с Сэнди, никого не было, строители еще не приехали.

Но и на этот раз Грег сдержался. Время интимных исследований все еще не наступило.

– Да, так на чем мы остановились? – Он потер лоб, пытаясь сосредоточиться. – Ах да… днем мы с тобой не встречаемся, но вечером…

Грег вновь умолк, глядя на Сэнди, как ей показалось, испытующе. Словно хотел понять, способна ли она решиться на что-нибудь в часы вечернего досуга и как далеко будет простираться ее смелость.

Нечего и говорить, что ей очень неуютно стало под этим изучающим взглядом, но она готовила себе сандвич, благодаря чему смогла отвернуться и скрыть смущение.

– …вечером я хочу обсудить с тобой проект садово-парковых преобразований и связанные с ним финансовые расчеты.

Услышав это, Сэнди облегченно перевела дыхание: никаких двусмысленных намеков слова Грега не содержали. Но в следующую минуту он добавил:

– Сделаем мы это в кафе, за ужином.

Сэнди вскинула на него пристальный взгляд.

– Зачем? Все можно обсудить и здесь.

Однако Грег поднял ладони.

– Нет уж, уволь! Я почти сутки на сухомятке, мне это непривычно. Хочу нормально поужинать. А ты составишь мне компанию.

Когда Сэнди услышала это, в ее глазах промелькнуло такое выражение, что Грег слегка напрягся.

Кажется, нужно приготовиться к контрнаступлению! – с оттенком восторга промелькнуло в его голове.

Эта мысль неожиданно очень ему понравилась. Во взгляде Сэнди сквозила готовность к сопротивлению, но данный факт лишь распалял Грега. Он физически ощутил, что кровь быстрее заструилась у него в жилах.

Дьявол меня побери, если сегодня вечером я не поцелую ее! – молнией проскочило в его голове.

Он невольно залюбовался Сэнди. И надо сказать, что в эту минуту она, сама того не осознавая, выглядела просто красавицей. Ее русые волосы поблескивали в лучах утреннего солнца, синие глаза сердито сверкали, губы казались коралловыми. На Грега все это произвело такое впечатление, что он едва сдержался, чтобы не броситься покрывать Сэнди поцелуями.

Теперь ты понимаешь, какие чувства испытывает Дейв? – возник в его мозгу чей-то вкрадчивый голос. Разве на его месте ты удержался бы?

Нет, подумал Грег, сразу помрачнев при мысли о том, что Сэнди принадлежит Дейву. Ни на его месте, ни на своем. И тысячу раз права Лотти, утверждая, что неспроста Дейв зачастил в поместье.

В этот момент, по-видимому преодолев приступ гнева, Сэнди сухо спросила:

– Почему ты решил, что я отправлюсь с тобой в кафе? – Вероятно, она еще долго не решилась бы обратиться к Грегу на «ты», но он разозлил ее. В самом деле, что он себе позволяет?! Думает, она марионетка, готовая подчиняться любому его жесту?! Или прислуга, которой достаточно сказать и та бросится выполнять приказание?!

– Потому что мне требуются кое-какие пояснения, – спокойно произнес Грег, у которого было время подготовиться к отражению атаки. – И, я полагаю, мы вполне можем обсудить некоторые интересующие меня моменты в приятной обстановке, а не среди ободранных стен. Рассматривай это как бизнес-ланч.

– Какой ланч может быть вечером?! – сердито сопя, воскликнула Сэнди.

Грег невозмутимо кивнул.

– Верно, вечером бывает ужин. Но какое это имеет значение? Ведь я тебя не на свидание приглашаю.

Последняя фраза как-то сразу остудила пыл Сэнди. Если речь вправду идет о деловом разговоре, то…

– И потом, кроме нас в кафе наверняка еще будут люди, – негромко добавил Грег, внимательно наблюдая за ней. – Говорю это на тот случай, если ты меня боишься.

– Я?!

Сэнди мгновенно взвилась, сгоряча даже не сообразив, что последние слова произнесены нарочно – чтобы она, отвергнув обвинение в трусости, угодила в ловко расставленные сети, то есть в западню, из которой уже не будет пути назад.

– Кто же еще? – насмешливо прищурился Грег. – Ведь из нас двоих не я отказываюсь от ужина в кафе.

– И не я! – забыв о всякой осторожности, с вызовом произнесла Сэнди.

Упоминание о других посетителях кафе сделало ее необычайно храброй. Да и чего бояться, в самом деле? Не рискнет же Грег предпринимать в отношении ее какие-либо нескромные действия, если вокруг полно народу!

Верно, опасения напрасны, поддакнул ей некий незримый, засевший где-то в закоулках мозга собеседник. Правда, лишь в том случае, если ты сама не начнешь приставать к этому парню. Тебя ведь, когда он рядом, так в жар и бросает. Смотри, опрокинешь бокал шампанского и сама предпримешь что-нибудь этакое!

Сэнди покосилась на Грега. Ох как хорош! Так бы и расцеловала…

А и правда придется следить за собой, промчалось в ее голове. Лучше вообще не пить спиртного, мало ли что…

В этот момент из коридора донесся звук шагов, затем дверь распахнулась и на пороге появился бригадир строителей. Усы у него были еще пышнее, чем у садовника Виктора Брэдсона.

– Доброе утро, – деловым тоном произнес он, обведя глазами кухню и остановив взгляд на находившихся возле холодильника Греге и Сэнди. Вернее, на одном лишь Греге, так как с Сэнди у него не было никаких общих дел. – Ну что, мы с ребятами уже на месте, начинаем действовать, как договорились?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Люси Дейн читать все книги автора по порядку

Люси Дейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Страстью опаленные отзывы

Отзывы читателей о книге Страстью опаленные, автор: Люси Дейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*