Kniga-Online.club

Лаура Дэниелз - Знак свыше

Читать бесплатно Лаура Дэниелз - Знак свыше. Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Во взгляде Джея промелькнуло радостное удивление.

— Ты читаешь мои мысли!

Покосившись на него, Пенни подозрительно спросила:

— Ты пристрастился к спиртному?

— Не беспокойся, мои пристрастия остались в прежних рамках. — Поднявшись, он направился за бокалами. Потом принес из холодильника и поставил на стол специальный контейнер со льдом. — Просто твой неожиданный визит выбил меня из колеи. — Джей криво усмехнулся. — Добавленный в кофе коньяк помог мне обрести душевное равновесие, но ненадолго. Так что твое предложение пропустить по стаканчику пришлось очень кстати.

— По глотку! — быстро поправила его Пенни. Ее взгляд переместился в сторону открытого окна. — Господи Иисусе, еще день не начался, а мы уже собираемся пить…

Джей на треть наполнил бокалы кубиками льда, залив их затем виски.

— Ничего, в виде исключения. Надо же как-то отметить тот факт, что ты наконец соизволила появиться!

Пенни пропустила колкость мимо ушей.

— Мне с содовой, если можно, — сказала она, наблюдая за действиями Джея. — Найдется?

— Конечно.

Он вновь сходил к холодильнику, принес бутылку минеральной воды и подлил в стоявший перед Пенни бокал. Та все время исподтишка разглядывала его, словно никак не могла насмотреться. Впрочем, так оно и было. Лицезрение Джея — не во сне, а наяву, причем рядом, протяни руку и дотронешься — казалось ей чудом.

— Спасибо, — тихо сказала она.

Джей уселся на прежнее место и взял бокал, затем поднял его, насмешливо глядя на Пенни.

— За твое возвращение!

Она пожала плечами.

— Смейся, если хочешь, но мне приятно было вернуться.

Он отпил глоток, не сводя с нее глаз.

— Вполне допускаю. У нас приятные места. Кроме того, ты уже успела заработать здесь немного денег — в ресторане Чарли.

Пенни вновь двинула плечом.

— Что в этом плохого? Если помнишь, я всегда зарабатывала на жизнь, выступая в подобных заведениях. — Тут в ее глазах промелькнула какая-то мысль, и она сказала: — Да, пока не забыла. Что ты там упомянул о квартире Роны? Я так и не поняла твоего многозначительного замечания…

Прежде чем ответить, Джей снова глотнул немного виски.

— Это та самая квартира, которую я присмотрел для нас с тобой. Думал, мы поселимся там после свадьбы. — Он повертел бокал, словно рассматривая лед, который стал коричневатым из-за виски. В действительности его мысли витали где-то далеко. — Вообще-то я купил квартиру не для Роны. Просто владельцы не хотели ждать, им нужно было поскорее избавиться от нее. Ты не звонила и никак не давала о себе знать, но я еще надеялся, что это какое-то недоразумение. Приобрел квартиру, чтобы она не ушла из рук, и стал дальше ждать весточки от тебя. А когда понял, что это бессмысленно, предложил Роне переместиться на новое место. Жить с ней дальше у меня не хватало терпения, а уезжать из дома, где прошла почти вся моя жизнь, не хотелось. — Он мельком оглядел кухню. — Вот я и устроил с Роной своеобразный обмен: квартиру — на ту часть виллы, которая по завещанию принадлежала ей. Нужно сказать, Рона с радостью переехала в центр города, ей не очень нравилось взбираться на пригорок.

— Я помню, как ты рассказал мне про квартиру, — задумчиво заметила Пенни, опуская бокал, после того как попробовала его содержимое.

Тут Джей встрепенулся.

— Послушай, ведь это ты собиралась рассказать мне что-то, но вместо этого говорю я! Выполняй обещание. Виски я тебе плеснул, как ты и просила, так что слово за тобой.

— Сейчас все услышишь, не беспокойся, — усмехнулась Пенни. Затем пробормотала вполголоса: — Хотя не уверена, что тебе это понравится.

— Ничего, говори, я предпочитаю знать правду.

— Ну да, мы ведь условились: правда, и только правда. — Она с усмешкой взглянула на Джея. — Значит, слушай… — Однако вместо начала рассказа вновь повисла пауза. Пенни сморщила лоб, словно что-то припоминая. — Постой, а что я должна рассказать? — Ее взгляд остановился на находившемся в руке бокале. — Все-таки не нужно было с утра угощаться спиртным. — С этими словами она поднесла бокал к губам и отхлебнула добрый глоток.

Джей молча наблюдал за ней.

— А… ты хотел знать, почему я все эти годы не звонила тебе…

— Ты также могла написать письмо, — негромко заметил он. — Или прислать сообщение по электронной почте. Я нарочно не менял адрес, надеялся, что в один прекрасный день от тебя придет несколько строк.

Пенни вздохнула.

— Теоретически я, конечно, могла все это сделать. А практически…

— Неужели это было так трудно?! — не сдержавшись, воскликнул Джей. В его голосе ощущались отголоски прежнего мучительного ожидания.

— Да. — Она посмотрела ему прямо в глаза. — Трудно. Ты даже не представляешь как! Разумеется, я говорю не об элементарных действиях, связанных с написанием или отправкой письма. Или с набором телефонного номера.

— А что же тебя удерживало от этих элементарных действий? — спросил Джей с плохо скрытым волнением.

— Обстоятельства. Ситуация, в которой я тогда очутилась. Если бы не это, я позвонила бы тебе. — Пенни на миг прижала к глазам ладонь. — Если бы ты знал, как мне хотелось поговорить с тобой! Но я не могла. Не решалась. Не смела…

9

Порыв ветра пронесся по двору, и ветвь ближайшей яблони качнулась в сторону кухни. Если бы окно было открыто, она ударилась бы о стекло.

Нужно будет обрезать, мельком подумал Джей, заинтригованный словами Пенни.

Что же это за ситуация, которая не позволяет человеку сделать такую простую вещь — позвонить по телефону?

— Не знаю, о чем идет речь, но, по-моему, ты поступила неправильно, — негромко заметил он. — Что бы там ни было, тебе следовало позвонить мне. Возможно, вместе мы решили бы твою проблему. — Джей взглянул на Пенни и добавил с оттенком застарелой тоски: — Ведь мы тогда были единым целым, и я воспринял бы твои несчастья как свои собственные.

Словно тень скользнула по лицу Пенни при этих словах. В следующую минуту она рассмеялась — коротко и саркастически.

— Ты просто не представляешь, о чем говоришь! Не исключено, что ты вообще не стал бы со мной беседовать, если бы узнал, о чем я хочу сказать.

Джей смерил ее взглядом.

— Откуда ты знаешь? Или тебе все и всегда известно заранее?

— Нет, не всегда, — вздохнула Пенни. — Но в данном случае просто уверена.

Он нетерпеливо, пошевелился на стуле.

— Думаю, ты должна сказать мне в чем дело, а там уж я сам разберусь, как к этому относиться.

— Что ж, раз обещала, делать нечего. — Пенни глотнула немного виски с содовой, облизнула губы и мрачно произнесла: — К сожалению, ты был прав, говоря о том, что в Лондоне меня может завертеть вихрь новых впечатлений. Твои слова оказались пророческими. — Она отвела взгляд в сторону. — Лучше бы ты обошелся без той фразы.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Лаура Дэниелз читать все книги автора по порядку

Лаура Дэниелз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Знак свыше отзывы

Отзывы читателей о книге Знак свыше, автор: Лаура Дэниелз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*