Сьюзен Стивенс - Скрипачка и миллионер
– Не надо меня жалеть, Тео, – ее лицо застыло. – Водитель погиб из-за меня.
– Это вряд ли твоя вина. Он же был пьян, по твоим словам.
– Да, так… Но… – она облизнула губы, – я отвлекла его.
– Как?
– Это был мой учитель музыки по консерватории, – она тяжело вздохнула. – В моей жизни было два значимых человека: этот учитель и мой менеджер. После аварии стало ясно, что оба меня использовали в своих целях. Учитель хотел держать меня при себе, запереть, как героиню из «Призрака оперы». Он был полупомешанный маньяк.
– А менеджер?
Она горько усмехнулась.
– После аварии, когда я стала не нужна ему, он попытался сделать из моей истории репортерскую шумиху.
– Представляю, что ты чувствовала…
– Это было ужасно.
– А учитель умер? Для тебя это, должно быть, большая потеря.
Он знал, что женщина скрывает что-то еще, однако не хотел давить на нее. Но тревога уже заползла в сердце: от него-то что ей скрывать?
Женщина посмотрела на него.
– Вся ситуация оказалась для меня большой потерей. Конечно, я была признательна обоим – они помогли мне построить карьеру. Но они мной манипулировали, использовали меня. Один погиб из-за меня, другой – предал.
И тут один интересный вопрос возник в его сознании:
– А… как твои родные отнеслись к этой новости?
– Родные? – Миранда помолчала. Сказать ему все до конца? – Они… – больше слова не шли у нее с языка.
– Они знают? – подтолкнул ее Тео.
– Конечно, знают.
– Всё знают? Всю подоплеку случившегося? Они знают, что ты больше никогда не сможет быть скрипачкой?
– Конечно. Тео, пожалуйста…
Не успела она закончить предложение, как увидела стюарда, который спешил к ним.
– Господин Савакис, для вас факс.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Факс от Эмили был счастливым спасением для Миранды. Ей очень не хотелось рассказывать все Тео.
Однако это был не последний факс. Стюард принес еще один и передал его лично в руки Тео. Тот быстро пробежал сообщение глазами, нахмурился мрачнее тучи и мгновенно встал из-за стола.
Выражение его лица напугало девушку. Она замерла, прижав бумагу к груди. Все будет нормально, убеждала она себя. Никакой беды не может быть.
– Ты должна простить меня, Миранда, – сказал Тео, вернувшись.
Кажется, продолжать трапезу он не собирался. Он был напряжен и расстроен, лицо – сплошная маска.
– Тео, что произошло?
– Мой дедушка отошел в мир иной…
– О Тео, мне жаль…
– Мне немедленно надо возвращаться на виллу Савакис.
На виллу Савакис? Звучит не так уж гостеприимно.
– Конечно, – она увидела, что он горит нетерпением. – Я помогу тебе, чем могу. Я еду с тобой.
– Конечно, ты едешь со мной.
Его голос больше не был голосом ее любимого. Это был голос жесткого бизнесмена. Он был несомненно расстроен, но еще и встревожен.
– Ты можешь собраться быстро?
– Конечно. Но если тебе удобней, можешь поехать без меня…
– Без тебя? – он уставился на нее как на сумасшедшую. – Не обсуждается! Вертолет будет готов к вылету через пятнадцать минут.
– Вертолет?.. – Миранда дрожала от нервного потрясения. К тому же она всегда боялась летать. А тут – вертолет. – Мы долго там пробудем? – спросила она, пытаясь отвлечься от тревожных мыслей.
– Сколько потребуется, столько и пробудем, – отрезал он.
Для нее шоком был его командный резкий тон, которому предполагалось подчиниться. Ей пришлось перебороть свои страхи, ведь она была его женой, и ее обязанность – поддержать его. Наверняка они с дедом были очень близки, и вот такое несчастье. Иногда жизнь действительно бывает очень жестока.
Полет на вертолете оправдал все ее мрачные ожидания. Вместо Тео его вел незнакомый пилот, которому она мало доверяла. Более того, они попали в зону турбулентности и их изрядно покрутило. Миранде было плохо, но Тео, погруженный горькие мысли, никак не реагировал на нее.
– Еще далеко? – вынуждена она была спросить его, чтобы привлечь внимание.
Но Тео надел наушники и не услышал вопроса.
Тогда ей пришлось коснуться его руки, отчего он вздрогнул.
– Что ты хочешь? – едва ли не грубо спросил он.
– Долго еще лететь? – Она очень хотела, чтобы он не услышал дрожи в ее голосе.
– Прости… – тут его лицо смягчилось, тень ушла. – Понимаю, что для тебя это не очень приятно… Я должен думать о стольких вещах сразу…
– Пожалуйста, не извиняйся, – перебила она его. – Я все понимаю, Тео.
– Если погодные условия не помешают, мы прилетим через час, – уверил он ее с улыбкой.
Конечно, он занят. Ему же надо будет позаботиться о похоронах. Собрать родственников и знакомых. И тут до Миранды дошло, что она еще не знакомилась с его родственниками. Любопытно, насколько огромна его семья, какие это люди… Так или иначе она готова была помогать Тео в любом деле.
Тео сейчас наверняка горюет, и ему трудно справиться с чувствами. Она поможет на кухне или за столом, если понадобится. На что еще нужна жена?..
Вынув факс Эмили из кармана, она взяла его в руки как своего рода талисман. Ей очень хотелось поделиться содержанием письма с Тео. Но она сделает это в более подходящее время. Эмили писала:
Говорят, что молния не ударит в одно и то же место дважды. Но думаю, это как раз тот случай! Где ты нашла этого парня? С любовью, Эм.
Вот вертолет приземлился, и они сошли на землю. К Тео сразу же подошли люди в черном, которые едва взглянули в сторону Миранды. На Тео был тоже официальный костюм, и он выглядел в нем недоступным и чужим.
Ноги ее до сих пор дрожали после перелета, но ей пришлось взять себя в руки и поспешить за ним.
Массивное здание, к которому они приблизились, было похоже на готический замок из фильма ужасов. Все окна были закрыты так, что ни один лучик дневного света не проникал внутрь, словно бы Димитрий Савакис хотел скрыться от всего мира. Поневоле воображение ее рисовало, как бы изменился дом, если бы в него впустить солнце.
Нет, решила она в который раз, деньги могут далеко не все. Пусть наследный дом Савакисов и большой, но в нем совершенно нет души. Ее живое воображение никак не могло нарисовать, как бы здесь жила семья.
К тому времени, как они подошли к главному входу, Миранда была в ужасе. Она успела заметить проволочное ограждение и даже посты наблюдения с телекамерами. Вокруг были расставлены предупредительные знаки: осторожно – проволока под напряжением. Особняк потерял в ее глазах всю свою привлекательность.
Открылись ворота, и их едва не сбили с ног охранники. Тео вежливо предложил ей войти. Девушка высоко подняла голову и прошла вперед.
Ее шаги эхом отзывались в просторном мраморном зале, и краем глаза она могла заметить застывших в поклоне слуг. В зале стояла мертвая тишина. Ей бы очень хотелось, чтобы прием не был похож на прибытие в официальный зал аэропорта. Это все дом… Повсюду стояли канделябры из слоновой кости, и предметы мебели явно напоминали французский антиквариат. В самом дальнем конце зала находилась огромная лестница, под ней толпилась группа человек из тридцати, все в черном.