Kniga-Online.club

Канарейка для ястреба - Анна Гур

Читать бесплатно Канарейка для ястреба - Анна Гур. Жанр: Короткие любовные романы / Современные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
золотая цепочка с маленьким кулоном в виде скрипичного ключа.

От охвативших меня чувств затряслись руки и в горле встал ком непролитых слез. Я помню день, когда мы с Лу, гуляя по городу, натолкнулись на крохотную витрину магазинчика, продающего разные безделушки. В тот день мне приглянулся именно этот кулончик. С виду простой с камушком в основании скрипичного ключа.

Каким же было мое разочарование, когда продавец озвучил цену украшения, оказавшегося золотым.

Сейчас моя подруга дарила мне кулон, который мне так понравился. Это было неожиданно и очень щедро…

Мы с Лу попали в эту школу благодаря своим талантам, но мы не были одного класса. Родители Луизы были вполне состоятельными людьми. Не миллионеры, конечно, но представители стабильного среднего класса. Моя подружка особо ни в чем не нуждалась, но этот поступок…

Я смотрела в улыбающееся лицо Луизы и не могла заставить вымолвить себя слова благодарности. Простое спасибо не в силах передать все те чувства, о которых в эту секунду кричало сердце. Я просто схватила ее и крепко обняла.

Лу с шумом выпускает воздух:

– Задушишь! Отцепись уже! – хохочет она, а я с трудом разжимаю руки, отпуская.

В миг потеряв весь свой запал, подруга внимательно смотрит на меня, замершую напротив:

– Значит, пригласил тебя на бал… – в раздумьях произносит Луиза. – Адель, ты моя лучшая подруга и я должна поделиться с тобой своими сомнениями. Иначе это будет неправильно…

– Понимаешь, для таких, как Ривз, мы – пыль под ногами. И то, что он позвал тебя, это странно. А если это шутка? Спор? Очередной прикол и развлечение для сильных мира сего? Подумай, вдруг это подстава? Да это может быть все, что угодно, в конце концов!

Слова Луизы достигали цели, проходя острыми шипами сомнений по израненной душе. Я отошла от нее, мне становилось нестерпимо холодно от этих слов. Подошла к окну, опираясь руками о подоконник, опустила голову, глубоко дыша.

– Конечно, я понимаю, о чем ты говоришь, Луиза. И сердце в ответ на эти мысли болезненно сжимается.

Сегодняшний день рождения грозится стать самым богатым на эмоции, которые проносятся калейдоскопом событий от щемящей тоски до вспышки невероятной радости и следующей за ней беспросветной апатии.

– Я прекрасно понимаю, чем может обернуться выпускной Ривза для меня, но самое страшное то, Лу, что я согласна, что бы там ни ждало меня… Его внимание опасно для хрупкой птички, попавшей в западню, но я жажду оказаться под прицелом сине-зеленых глаз. И даже если ценой всему будет боль, я готова быть растерзанной им. Готова лететь на этот огонь и пылать в нем. Если у меня есть лишь мгновения счастья рядом с ним, я приму их с улыбкой… Что это? Почему происходит именно со мной? Вопросы… Одни вопросы, не имеющие ответов. Мне тяжело, эмоции переполняют… Все это не укладывается у меня в голове. Тайгер меня пугает, но вместе с тем меня тянет к нему непреодолимо. И предложение это… Я не знаю! Странно все! Он – странный! Непонятный! Сбивающий с толку. Но… Что тут говорить?! Будь это хоть сто раз спор! Я пойду с ним! Даже если в конце этого вечера меня ждет разочарование и боль. Пусть так.

Я закончила свой монолог, обернулась, вглядываясь в лицо подруги, которая выглядит шокированной моими откровениями. Однако Луиза быстро берет себя в руки и улыбается мне беззаботно и тепло:

– Ну… все может быть, конечно… Его поведение, на первый взгляд, не укладывается в общепринятые рамки. Но и сам Тайгер не обычный парень. Я даже не знаю, что тебе сказать…

А знаешь, что? Нечего тут говорить! Тайгер Ривз позвал тебя на свой выпускной бал! Отлично! Я рада за тебя! Я до сих пор не верю, что это вообще возможно! Решила – действуй! Как там говорят: «риск любит смелых», а ты не из робкого десятка.

– И, кстааати… – Лу делает паузу, заговорщицки смотря и играя бровями, излучая позитив и добродушие, заставляя улыбнуться в ответ, – кажется, теперь у меня появился свой шпион в тылу врага! Я-то все ревновала, думала, что Феликс на своем выпускном будет веселиться в окружении бесконечных фанаток, но теперь-то всевидящее око в твоем лице будет следить за ним! И не даст расслабиться!

Я наблюдаю, как на дне зрачков Луизы трепещут опасные блики. Южный нрав дает о себе знать. Феликсу можно позавидовать и посочувствовать. Наш полузащитник, звезда американского футбола, будущий выпускник школы конкретно попал!

Луиза взмахивает копной иссиня-черных волос, лукаво осмотрев меня с ног до головы:

– Хорош разводить панику! Не грузимся! Радуемся и машем, весело подпрыгивая до потолка! Ты представляешь, какого вы шороху наведете, когда ты под ручку с Ривзом придешь на бал?! Это будет бомба! Рванет так, что отголоски в дальних уголках штата слышны будут!

– Эм… Лу, а ты уверена, что сейчас меня именно поддерживаешь, а не заставляешь уписаться от страха, – смеюсь я в ответ на шутку, в которой очень много правды.

– Да ладно. Все путем! Где наша не пропадала?! Сейчас главная тема и вопрос жизни и смерти для тебя состоит в извечном «что надеть?!».

– Шит! – выдыхаю я, не в силах сдержаться. – Мне нечего надеть!

– О, как ты оригинальна! – отвечает подруга.

Озвученный вопрос действительно вводит меня в ступор…

Мне на самом деле нечего надеть и это не образное выражение! У меня не слишком богатый гардероб, и в нем точно нет одежды для подобного мероприятия и свободных денег едва хватит, чтобы купить обувь в обычном магазине, не то, что подходящее платье!

Увидев отголоски проскользнувшей паники на моем лице, Луиза резко произнесла:

– Без нервов! Спокойно! Не паникуй! – вся ситуация явно веселила мою подругу, выдающую перл за перлом. – С этим я тебе помогу. У меня есть одно платье, которое может подойти. Конечно, не ахти что, не люкс, но лучше, чем твое «ничего».

Я наблюдаю, как Лу подошла к своему шкафу и достала яркое бирюзовое вечернее платье в пол в блестках, которое идеально подходило типажу жгучей брюнетки.

К нему она подобрала клатч и босоножки на огромной шпильке. При виде последних, мои брови взлетели в удивлении. Я никогда не носила каблуков. И с непривычки надеть подобное, да еще и умудриться как-то передвигаться… Для меня это нереально.

В целом весь комплект безупречно продуман и идеально подходит… Луизе.

– Примеряй! Побуду феей-крестной для Золушки!

Я смотрела в блестящие оливковые глаза и не знала, что ответить. Луиза поражала меня своей добротой и сердечностью. Вспыльчивая, яркая, пылающая идеями.

Перейти на страницу:

Анна Гур читать все книги автора по порядку

Анна Гур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Канарейка для ястреба отзывы

Отзывы читателей о книге Канарейка для ястреба, автор: Анна Гур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*