Одри Остин - Любовь - это к свадьбе
— Том, милый Том, Том, милый Том….
— Том это ее бывший? — наморщил лоб Стив, проходивший по первому этажу и услышавший нежное пение. — Как там у классика?! О, женщины, вам имя — вероломство. И все-таки я ей нравлюсь. Это что-то. — Он улыбнулся и пошел наверх. Оставалось пара часов до отъезда, и Стив решил поработать.
5
Стив вел машину и искоса поглядывал на сидящую рядом с ним Рейчел. Она радовалась поездке и выглядела при этом такой счастливой, что он пожалел, что не пригласил ее раньше. Радость украшает женщину, это несомненно. От Рейчел исходило яркое сияние, словно солнце запуталось в ее волосах и осветило сразу весь салон. Она мило болтала с Молли, возившейся сзади, и успокаивала Моцарта.
Псу в отличие от Рейчел не нравилась поездка в автомобиле, ему не нравился и сам водитель, предложивший поначалу посадить собаку в багажник. В багажник! Тонкая организация собачьей души Моцарта едва вынесла подобное надругательство, и он лишь громко залаял в знак протеста. А мог бы укусить! Молли принципиально не надевала на собаку намордник, считая, что Моцарт должен, как и остальные, иметь возможность высказать свою точку зрения без помех. И Моцарт высказывался.
— Гав! Р-р-р-гав!
— Тише, милый, — Рейчел села полубоком к водителю и одной рукой дотянулась до собаки. — Ты мешаешь нашему Стиву.
«Нашему Стиву»! Стив хмыкнул, не заметив, как в сантиметре от него клацнули несогласные собачьи челюсти. Она назвала его «нашим Стивом», это определенный прогресс и их отношениях.
— Моцарт, — строго сказала Моли, оттаскивая собаку за ошейник ближе к себе, — имей терпение.
Терпение. Вот то, чего Стиву не хватало в последнее время. Он не понимал, как произошло непоправимое — Рейчел понравилось ему до такой степени, что захотелось затащить ее в постель и…
— Р-гав!
Как хорошо, что он стал жить с Рейчел, а не с тетей и ее несносным кобелем. Кобель. Да, животные инстинкты потребовали полного удовлетворения, когда Стив увидел Рейчел в неглиже. Он обалдел от ее хрупкой, но такой привлекательной фигуры, от неловкости и деланного равнодушия. А еще раньше он обалдел, когда понял, что этот встревоженный воробей занимает большую часть его мыслей. Стив пытался выкладываться в лаборатории, стараясь сосредоточиться на науке, и у него почти получилось. Почти. Впрочем, почти не считается. У него ничего не получилось, если уж быть предельно честным.
Рейчел, по его мнению, не была красавицей, не умела флиртовать, завидным красноречием не отличалась, умом тоже. Чем она его привлекла?! Стив бросил косой взгляд в ее сторону. Очень любопытный взгляд.
— В армии служили? — прищурилась Рейчел, увидев его интерес.
— Нет, — удивился тот внезапному переходу. До этого они мирно обсуждали местные красоты.
— Тогда понятно.
— Что понятно?
— Зачем вырабатываете косоглазие, — усмехнулась Рейчел.
— У нас не всеобщая мобилизация, — пробурчал тот. — И вообще мы на «ты», забыла?
— Как мило, — захлопала в ладоши Молли, — вы сблизились!
— Ты ошибаешься, Молли, — встрепенулась Рейчел, — Стив совершенно не в моем вкусе. Я не люблю докторов. И я не в его вкусе, он предпочитает брюнеток.
Стив с сожалением отметил, что Рейч права. Он всегда предпочитал высоких пышногрудых брюнеток с длинными ногами и манерами кокеток. Такой была Каролина. И Рейч действительно не в его вкусе, только от нее исходит нечто такое, что неподвластно разуму, и это нечто тянет его магнитом.
— Ничего личного, Молли, — кивнул Стив, и Рейчел с благодарностью на него посмотрела.
Он вспомнил, что она говорила про слухи, которые с быстротой высокоскоростного Интернета распространяются по их небольшому городку и потом мешают спокойно жить. Да, Рейч нелегко. Совсем недавно от нее ушел один мужчина, теперь другой живет на втором этаже и тоже не спешит законно оформить отношения. Люди могут говорить все, что им в голову взбредет. Кстати, Стив усмехнулся, а не жениться ли ему на Рейчел?
Шальная мысль залетела вместе с сильным порывом ветра в открытое окно. Стив нажал на подъемник стекла, и ветер тут же стих. Нет, не стоит, из нее бы вышла отвратительная хозяйка, вредная жена и холодная любовница. Когда он утром увлек ее к себе в постель, ответного возбуждения не почувствовал. Или ответить на пылкий порыв ей помешал крик за окном? Чертовы куклы! И здесь достали.
— Милый, — Моли тронула Стива за плечо, — поверни к самой дальней опушке. Моцарту нужно хорошенько побегать, чтобы избавиться от лишней энергии и нервного возбуждения.
Побегать? Стив нахмурился, вспоминая время, когда от него уходила Каролина. Тогда он решил бегать по утрам, но это не помогло. Лишняя энергия уходила, а нервное возбуждение оставалось и перерастало в гнев на самого себя. Как он мог ошибиться и жениться на продажном ничтожестве?
Он знал, почему женился — Каролина была в его вкусе. На все остальное он смотрел сквозь пальцы, как раз в то время они открыли ошеломляющее свойство тяжелой воды. Попадись ему тогда вместо Каролины другая высокая пышногрудая брюнетка, Стив бы и на ней женился. Хотел создать семью. А потом он об этой семье забыл, полностью занявшись открытием. Каролина его не раз упрекала, но перестала, переключившись на более внимательного кавалера. Что ж, теперь Каролина, он надеется, счастлива.
Стиву тоже было хорошо.
— Замечательно!
Он вышел из машины и потянулся. Спохватился, что нужно помочь Рейчел, но пока обходил автомобиль, та выпрыгнула сама и кивнула на Молли. Моцарт выскочил из салона как кипятком ошпаренный. Ехали недолго, но псу успело надоесть неподвижное положение, и он с удовольствием вырвался на волю. Стив помог выбраться Молли и открыл багажник. Пока женщины возились с припасами, огляделся. Место действительно было замечательным — окраина лесопарка, в котором в свободное время отдыхал весь городок.
Он выбрал самый дальний его край, как просила тетка, но и сюда доносился ароматный запах барбекю, восторженные крики детей и пенье птиц, прятавшихся в листве деревьев. Стив установил складные стулья и столик там, куда его показала Рейчел. Спорить с женщинами было бесполезно, они хотели сидеть в тени, он бы предпочел поваляться на солнце.
— Божественно, — вдохнула свежий воздух Молли, устроившись за столиком. — Стив, ты хороший мальчик. Ах, а где же Мот?! — она водрузила на нос очки и принялась искать собаку.
Не заметить его было невозможно, довольный пес носился как угорелый между деревьями, чудом избегая столь печальных для него столкновений.
— Мальчик радуется, — благодушно заметила Молли, принимаясь выкладывать из корзинки припасы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});