Kniga-Online.club

Робин Грейди - Просто верь!

Читать бесплатно Робин Грейди - Просто верь!. Жанр: Короткие любовные романы издательство ЗАО Издательство Центрполиграф, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Для меня удовольствие быть рядом с тобой! — С этими словами Декс притянул Шелби к себе.

Глава 10

Поздним утром следующего дня они приземлились в ближайшем от Маунтин-Риджа аэропорте, а в полдень уже были в городе. Тейт проболтал почти всю поездку утомился, поэтому быстро уснул в арендованной машине.

— Первые жители появились здесь б семидесятых голах девятнадцатого века, — рассказывала Шелби по дороге. — Пять лет спустя стала издаваться местная газета, появилась почта. Во время нефтяного бума население быстро увеличивалось, но после Великой депрессии численность населения снизилась с шести до двух тысяч. — Она указала пальцем на дом, мимо которого они проезжали: — Это мэрия.

Декс пригнул голову, чтобы рассмотреть строгое двухэтажное здание на углу в георгианском стиле. На одной стороне тротуара высился шест с национальным флагом, на другой стоял единственный старый фонарь. Рядом был разбит парк с аккуратно подстриженными кустарниками и стояла статуя вздыбленной полудикой лошади. Они проехали немного, показался магазинчик мороженого. Пожилой мужчина с мороженым остановился и проводил взглядом их «лексус».

Да, далековато Маунтин-Ридж находился от Лос-Анджелеса.

— Наверное, чувствуешь себя странно, оказавшись в родном городе? — заметил Декс.

— Да нет, все в порядке, — пожала плечами Шелби. — А это детский сад, в котором я работала.

Дети гуляли во дворе под присмотром средних лет воспитательницы.

Дальше по улице располагались кафе, агентство недвижимости и парикмахерская. Из последнего заведения вышла женщина возраста Шелби. При виде машины она замедлила шаг и приложила к глазам руку козырьком против слепящего солнца. В следующую секунду она схватилась за живот, словно получила удар. Руки Шелби сжались в кулаки.

Декс взглянул в зеркало заднего вида.

— Ты ее знаешь? — спросил он.

— В этом городе все друг друга знают, — ответила та с принужденной улыбкой, вытирая вспотевшие ладони о юбку.

— Это ведь хорошо?

— Плюсы, несомненно, есть. Всегда можно обратиться к кому-нибудь за помощью, когда в этом есть необходимость.

Декс взглянул на ее строгий профиль. Догадался о невысказанных мыслях:

— Но нужно следить за репутацией…

— Желательно. — Шелби кивнула вперед: — До ранчо еще несколько миль.

Скоро показался фермерский дом: деревянный, покрашенный, окруженный верандой с перилами. Недалеко от дома рос гигантский дуб, отбрасывая густую тень. Рядом стоял старый трактор. Позади него блестел на солнце пруд. Справа были загоны, а вдалеке высились величественные горы.

Дыхание у Декса перехватило.

Вот это действительно потрясающее место для жизни!

Из амбара вышел пожилой мужчина в потертой ковбойской шляпе. Казалось, он был удивлен, но не встревожен. Когда Шелби открыла дверцу и вышла из машины, на его лице появилась улыбка. Старик раскрыл объятия, и они обнялись.

Декс стоял рядом. Когда он был молод, его отца часто не было дома — он был занят строительством своей империи. Как отличается от той жизни, которую вела здесь Шелби. Деньги не могут купить любви…

Наконец отец оторвался от Шелби. Его бледно-голубые глаза засветились.

— Должен признать, это приятный сюрприз.

— Я подумала, тебе не помешает компания, — сказала Шелби.

— Вы вдвоем прилетели сюда из Калифорнии?

— Втроем, — поправила Шелби и махнула рукой Дексу, чтобы он подошел к ним. — Я рассказывала тебе о своей новой работе. Это мой босс, Декс Хантер.

Мужчины обменялись рукопожатиями. Декс не был удивлен силой, с которой пожилой мужчина сжал ему руку.

— Рад встрече, сынок.

— Мистер Скотт.

— Зови меня Зебом. — Он засунул руки в задние карманы своих потрепанных джинсов. — Кажется, для моей девочки в Лос-Анджелесе все сложилось удачно. Но ты сказала — вас трое.

Декс открыл заднюю дверцу и вытащил спящего Тейта.

Зеб закашлялся:

— О, здравствуй, молодой человек.

Тейт протянул своего динозавра и зевнул. Зеб взял игрушку и снова кашлянул:

— Уверен, у нас были такие, когда Шелби была девчушкой. — Он взглянул на свою дочь.

Девушка пожала плечами:

— Тебе не следовало знакомить меня с Барни.

— Должно быть, это была твоя мать. — Улыбка Зеба потухла.

Дексу было знакомо это выражение — такое же он видел на лице отца. Зеб думал о прошлом, тоскуя по тем временам, когда он был не один. Затем Зеб снова улыбнулся, вернул пластикового динозавра Тейту и погладил его по волосам:

— У меня как раз есть лимонад, а с холмов дует прохладный бриз. — Он склонил голову в направлении дома: — Давайте сядем и познакомимся.

Шелби отправилась за лимонадом с Тейтом. Мужчины сели рядом на веранде. Зеб положил свою шляпу на стоящий рядом стол и вытер лоб рукавом:

— Вы присматриваете за ней?

Декс усмехнулся. Кажется, Зеб Скотт отличался прямотой.

— Да, сэр, присматриваю.

— Она заслуживает уважения.

— Согласен.

— Некоторые мужчины ограничиваются словами, не подтверждая их делами.

— Сэр, я знаю, ее помолвка была разорвана.

Зеб тяжело задышал, взглянул вниз и покачал головой:

— Это чертовски неприятное дело… Оно разорвало ее на части. Сейчас я только рад, что она не с этим дерьмом. — Он встретился взглядом с Дексом: — Обычно я не выражаюсь, но в адрес Курта Баркли я мог бы выразиться и покрепче. Мне плохо при одной мысли, что Риз сейчас с ним. Для нас с Кэти она была дочкой.

— Для меня важно, чтобы Шелби была счастлива.

— Поэтому ты проводишь отпуск с женщиной, которая работает на тебя? Ты видишь, я немного озадачен. — Зеб понизил голос: — И немного обеспокоен.

Дверь скрипнула, и на пороге появилась Шелби с Тейтом.

— Налей мне до краев, солнышко, — попросил Зеб.

Чувствуя себя немного скованным, Декс отпил лимонад. Когда он принял приглашение Шелби навестить ее отца вместе с Тейтом, он думал о том, как тот его встретит. Но Декс никак не мог предположить, что разговор станет настолько откровенным сразу, едва они обменяются приветствиями.

Разговор завязался снова. Не прошло и нескольких минут, как Тейт уже выкладывал Зебу о том, как он жил у Тиган, и о своей жизни в Австралии. Хорошо еще Тейт не стал говорить о черных фургонах и шишках на голове отца. Спустя полчаса Тейт уже окончательно освоился в обществе отца Шелби и сидел возле кресла Зеба. Спросив разрешения, он отправился взглянуть на старый трактор во дворе.

— Как твои легкие? — Зеб поставил полупустой стакан. — Я недавно слышал в новостях. Оказывается, Лос-Анджелес — самый грязный город в стране.

Перейти на страницу:

Робин Грейди читать все книги автора по порядку

Робин Грейди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Просто верь! отзывы

Отзывы читателей о книге Просто верь!, автор: Робин Грейди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*