Kniga-Online.club

Робин Грейди - Просто верь!

Читать бесплатно Робин Грейди - Просто верь!. Жанр: Короткие любовные романы издательство ЗАО Издательство Центрполиграф, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Декс оторвался от документа, который изучал на экране лэптопа.

— Тейту будет жутко скучно.

— Я имела в виду нас двоих Может, Тиган захочет навестить Тейта? Ему бы это очень понравилось.

Декс нахмурился:

— Нам пока желательно не поднимать головы. Тиган сможет приехать…

— Тиган приезжает?.. — Тейт вбежал в комнату.

Декс старался его угомонить:

— Я не сказал, что Тиган приезжает.

— Ты сказал, я слышал! Ты сказал, она сможет приехать.

Шелби подала Дексу телефон:

— Уверена, она не будет возражать против одного выходного дня.

Декс усмехнулся:

— Идея твоя — ты и спрашивай.

Тейт замер, ожидая ответа сестры, его большие глаза устремились на Шелби. Он был такой маленький и так зависел от взрослых…

— Позвони ей! — велела она Дексу.

Декс набрал номер, но, когда в трубке послышался мужской голос, Шелби растерялась.

— Извините, — пролепетала она. — Должно быть, я ошиблась номером.

— Вам, наверное, нужна Тиган? — произнес мужчина. — Сейчас я передам ей трубочку.

У этого мужчины был приятный, низкий голос. В нем слышалась уверенность. Когда в трубке послышался голос Тиган, Шелби не могла не отметить, что он звучал хрипло.

— Надеюсь, я ни от чего тебя не отрываю, — сказала она.

— Все в порядке, — уверила ее Тиган. — Просто кое-какое дело… Мы уже почти закончили. Что случилось? — поспешила она добавить.

Шелби объяснила ей ситуацию.

— Я знаю, это рабочий день, — продолжала Шелби, — но, если бы ты смогла приехать. Тейт был бы очень рад!

Шелби изучала лицо Тейта, напряженно ожидавшего ее ответа. Он не заставил себя ждать.

— Я буду завтра к полудню.

Шелби тут же расцвела улыбкой:

— Она приезжает!

На следующий день, как и обещала, приехала Тиган, а Шелби и Декс пошли на выставку современного искусства. Декс настоял на том, чтобы купить Шелби выходной наряд, и она не нашла в себе сил отказаться. В результате он купил ей с дюжину сногсшибательных платьев.

На этот вечер Шелби выбрала скромное шелковое платье длиной до колена с глубоким вырезом. К нему подошла маленькая дамская сумочка с кристаллами.

Наслаждаясь обществом друг друга и выставкой, Шелби с Дексом разговорились с парой, владеющей фермой в Сан-Мигуэле. Они заговорили о том, чтобы организовать для Шелби, Декса и Тейта день на их ферме. В середине разговора у Шелби зазвонил телефон. Она взглянула на номер, и грудь у нее сдавило.

После отъезда из Маунтин-Риджа она регулярно общалась с отцом. Почему ее отец звонил в столь позднее время? Обычно он ложился почти сразу после захода солнца. Извинившись, Шелби отошла в тихий уголок и приняла вызов.

— Что-то случилось? — спросила она.

— Все в порядке, — уверил ее отец. — Просто не разговаривал с тобой эту неделю. Хотел убедиться, что у тебя все нормально. Лос-Анджелес — большой город.

Шелби извинилась:

— Я была занята.

Ее отец знал, что она работает няней, — заботится о замечательном маленьком мальчике по имени Тейт.

— Ну, судя по всему, у тебя действительно все хорошо, — сказал ее отец.

— А как ты? У тебя усталый голос.

Шелби могла представить его в своем кресле с тарелкой его любимых ореховых конфет на коленях. Раньше по вечерам рядом сидела мама и смотрела с ним ее любимые комедии и романтические мелодрамы…

— Я не столько устал, сколько не хочу стареть, — сказал отец.

Шестьдесят один — это еще не возраст.

К ней пришла беспокойная мысль.

— Ты не испытываешь боли?

Пять лет назад отец был вынужден поставить стент.

— Это не сердце, — убедил он ее.

Но Шелби уже решила — на следующий день позвонит мистеру Кокавецу, соседу, и попросит его навестить отца. Зеб Скотт редко выезжал в город. Он был из тех, кто не любит обращаться за помощью, даже если в ней нуждается. Шелби пожалела, что не может находиться рядом с ним, чтобы убедиться — тревожное чувство, которое у нее возникло, не больше чем ее воображение.

Затем она услышала его кашель. Сердце у нее упало.

— Плохой кашель, — заметила она.

Зеб Скотт кашлянул еще несколько раз.

— Проклятый жук влетел мне прямо в рот, — кашляя, произнес он.

— Ты на веранде?

Рядом с ней появился Декс. Улыбка сбежала с его лица при виде ее выражения.

— Я смотрю на тот старый трактор, — сказал Зеб Скотт. — Бельмо на глазу. Мне надо избавиться от него, но он старый работяга, мне нравится, что он есть.

Шелби вздохнула. Теперь вся компания отца — это старый, полуразвалившийся трактор? Да, повзрослев, дети покидают родителей. Это нормально. Но совсем непросто, когда отец живет один-одинешенек на ранчо, а рядом с ним ни одной живой души.

— Ты по-прежнему играешь в карты по вторникам у Дэна Уолтонса? — спросила она.

Зеб хмыкнул:

— Не переживай за меня — я не маленький. Просто хотел услышать твой голос до того, как лягу в постель.

Шелби оглянулась. Толпа в зале редела. Галерея закрывалась.

— Что, если я позвоню тебе завтра? — спросила она.

— Позвони на следующей неделе. Если увижу миссис Фэллун, я передам ей от тебя привет.

Миссис Фэллун была всегда добра к Шелби. Она приняла ее на работу в детский сад.

Шелби улыбнулась:

— Да, конечно. Передавай ей от меня привет.

Декс взял Шелби за руку. Когда они вышли на улицу, он остановился и поднес ее запястье к своим губам.

— Ты выглядишь так, словно собираешься заплакать, — сказал он.

— Голос отца звучал странно по телефону, — объяснила Шелби. — Я вот думаю, все ли у него в порядке?

Несколько секунд Декс молча смотрел на нее, затем сказал:

— Тиган остается на выходные. Тебе следует слетать домой.

Мысль о том, что она снова окажется в том городе, заставила ее пульс забиться сильнее. Но ей станет легче, если она увидит своего отца и убедится — с ним все в порядке. А если жители города узнают, что она вернулась… Что ж, пусть снова начинают чесать языками, если им нечем заняться.

— Я могу поехать завтра, — сказала Шелби. — И вернуться в понедельник.

— Оставайся там столько, сколько потребуется. Мы с Тейтом будем тебя ждать.

— Ты можешь сводить его в Диснейленд, пока меня не будет.

Тейт просил об этом каждый день.

Декс покачал головой:

— Слишком много людей.

Шелби прочла его мысли: «Слишком много риска».

И тогда ее осенила идея.

— Вы с Тейтом должны поехать со мной. Я покажу ему, как ездить верхом. — Подумав о том человеке которого Декс называл «крысой», она добавила: — Никто не будет знать о нашем отъезде. А там Тейт сможет выйти на улицу, побегать, поиграть. Он познакомится с моим отцом. — Она изогнула бровь: — Ты тоже получишь удовольствие от поездки.

Перейти на страницу:

Робин Грейди читать все книги автора по порядку

Робин Грейди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Просто верь! отзывы

Отзывы читателей о книге Просто верь!, автор: Робин Грейди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*