Кэтрин Бритт - Целитель сердец
Во время визитов Мари-Роз Триша обнаружила, что каждый день пролетает, словно морской бриз. По утрам она обычно ходила смотреть достопримечательности, отвечала на письма или бегала по магазинам. Большинство вечеров она проводила дома, иногда ходила гулять по паркам или сидела в кафе на одном из бульваров и наблюдала, как мимо проходят толпы людей. У нее не хватало денег для посещения любимых мест развлечений, да и ходить туда одной было скучно, так что она выкручивалась как могла.
Когда она на следующий день приехала в больницу, мадам Байи, или тетя Селеста, как ее называла Мари-Роз, была уже там. Она восторгалась новым носом своей племянницы и, очевидно, приехала с намерением поднять ее настроение, ибо постель была завалена корзинками с фруктами, журналами, сладостями и подарками, которые она привезла из круиза. Француженка, вероятно, не имела собственных детей и до безумия любила свою племянницу.
Триша заметила, что пятна вокруг глаз ее невестки стали менее заметны и она выглядела лучше. Ее темные волосы были зачесаны вверх и гармонировали с красивым голубым халатиком, а глаза заблестели, когда она села на постели и начала развязывать подарки, словно маленький ребенок в рождественское утро.
В субботнее утро после завтрака Триша уселась возле окна своей комнаты, чтобы написать письмо Джереми. Она писала в беззаботном духе, рассказывая, что Мари-Роз быстро поправляется и выглядит очаровательно со своим новым носом. Похоже, Рив, добавила она, слишком занят, чтобы часто посещать больную. Радуясь, что может сообщить ему хорошие новости, Триша закончила письмо, затем написала письмо домой. Это было ее любимое место у стеклянной двери. В открытое окно перед ней открывался прекрасный вид на парк, где в это утро под удивительно теплым солнцем шло представление марионеток, к восторгу детей.
Покончив с письмами, Триша смотрела, как собираются дети. Там были пухлые малыши в украшенных оборками комбинезонах, маленькие девочки в прехорошеньких платьицах с удлиненной талией и плиссированными короткими юбочками и маленькие мальчики в прилегающих, отличного покроя шортах. Современные молодые матроны и их мужья предпочли более повседневную одежду и были не столь похожи на французов, как их отпрыски. Одной из отличительных черт парижских женщин было их спокойствие и самоуверенность. В этой престижной части Парижа они смотрелись выхоленными и одетыми со вкусом. Не забывая, что хорошая одежда стоит дорого, они мудро подбирали ее с очевидной целью привлечь кавалеров, И прекрасно умели подчеркивать свои достоинства и скрывать недостатки, оставаясь женственными и элегантными.
Пожилые больше одевались во французском духе и выглядели истинными французами, как, например, мадам Бани, на прошлой неделе успевшая навестить свою племянницу уже несколько раз. Казалось, Мари-Роз очень любила свою тетю Селестину, и неудивительно, ибо каждый ее приезд сопровождался множеством подарков. Триша узнала, что Джереми звонил своей жене каждый день, и радовалась, что у него хватило ума поступать так.
За время последних нескольких посещений больницы она совсем не видела Рива и его машины и задавалась вопросом, не уехал ли он куда-нибудь. Но однажды утром она совершенно неожиданно встретила его. Она отправилась в Булонский лес на международный конкурс лошадей и наслаждалась высоким мастерством наездников, как вдруг ее взгляд привлекло в программке имя следующей лошади и наездника.
Едва успела она прийти в себя от удивления, как на белой лошади появился сам Рив, как всегда элегантный, в брюках для верховой езды и коричневых блестящих сапогах. Лошадь и всадник остановились, Рив ласково похлопал лошадь, и она поскакала, продемонстрировав все, что умеет делать, и совершив круг без ошибок, чем заслужила оглушительные аплодисменты зрителей. Триша так и не могла потом ясно вспомнить остальную часть программы, ибо неожиданное появление Рива потрясло ее больше, чем она хотела в этом признаться. Темное худое лицо, глаза, твердо смотревшее перед собой из-под кепки, гибкая стройная атлетическая фигура, слившаяся с лошадью, и нежная улыбка, которую он дарил лошади, прежде чем они начали выполнять фигуры программы, — все это парализовало ее мысли и реакцию, что вызвало в ней тревогу. По иронии судьбы, Джереми пожелал, чтобы она ближе познакомилась с единственным человеком, при встрече с которым ее сердце начинало учащенно биться.
Примерно через десять дней стало заметно, что ушибы на лице Мари-Роз постепенно исчезают. После конкурса лошадей Триша приехала в больницу и нашла ее в приподнятом настроении. Маленький новый носик смотрелся очаровательно на миниатюрном личике, и только две полоски пластыря на ее щеках напоминали о шрамах под ними. Триша порадовалась улучшению внешнего вида невестки, и щеки Мари-Роз загорелись, а глаза засверкали.
— Сегодня я очень счастлива, — сказала она. — Старшая сестра говорит, что завтра приедет Рив, что бы обсудить операцию по пересадке кожи. Я говорила тебе, что он был на конкурсе в Булонском лесу? — Наступила пауза. — Нет? — спросила она, когда Триша покачала головой. — Значит, я забыла.
Триша рассказала ей о том, что видела его в то утро на конкурсе лошадей.
Она радостно закивала головой:
— Рив прекрасный спортсмен. Он награжден призами за победы на соревнованиях по лыжам, скачках, автогонках и разных других видах спорта. Когда я была моложе, он научил меня кататься на лыжах и множеству других вещей. Он просто бесподобен!
Слушая, Триша почувствовала, как по ее коже прошел холодок восточного ветра, и ей было любопытно, какое значение в жизни ее невестки имеет Рив. Может быть, обе семьи надеялись, что молодые люди поженятся, но этого не произошло. Что-то стряслось. Трише отчаянно хотелось узнать, что именно. Однако Рив умел скрывать свои подлинные чувства и мог прибегнуть к искусству цинизма, чтобы не показывать их. Она нисколько не сомневалась, что пересадка кожи пройдет успешно и ее невестка станет столь же привлекательной, как и раньше. Она лишь молилась, чтобы ее благодарность Риву не взяла верх над любовью к Джереми. Она знала, что такой поворот убил бы его.
— Значит, ты выросла вместе с Ривом д'Артаноном? — с любопытством спросила она, решив немного прощупать невестку.
Мари-Роз улыбнулась:
— Да. Рив был нашим соседом, когда мы жили с бабушкой. Позднее, когда она умерла, мои родители продали виллу и купили виллу «Мари» в Париже. Они считали, что в деревне для меня слишком спокойная жизнь. — Она рассмеялась, обняв колени, и села на постель, поразительно напоминая херувимчика.