Kniga-Online.club

Кэтрин Гарбера - Любовница или жена?

Читать бесплатно Кэтрин Гарбера - Любовница или жена?. Жанр: Короткие любовные романы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

     Изабелла кивнула.

     — Брат приучил. С тех пор стараюсь не пропускать ни одного матча.

     — Может, на кухне тебе понадобится дополнительная пара рук?

     — Нет, — запротестовала она. — Ты же мой гость.

     — А на играх с их участием ты была? — Джереми вернулся к спортивной теме.

     — Несколько раз, но, к сожалению, работа не позволяет мне выбираться чаще, а то бы я купила абонемент.

     — На следующую игру я иду с Келом и Дэниелом. Хочешь, и тебе достану билет?

     — Не откажусь.

     Невзирая на ее протесты, Джереми помог Белле загрузить посуду в посудомоечную машину. Потом они, обнявшись, сидели перед телевизором и смотрели игру.

     Ближе к концу матча Изабеллу сморил сон. Джереми выключил телевизор и на руках отнес ее в спальню. Осторожно раздел ее, стараясь не разбудить, и лег рядом.

     Почти всю ночь он не спал, глядя на ее умиротворенное лицо — Изабелла чему-то улыбалась во сне, — и понимал, что где-то допустил непоправимую ошибку. Впервые за всю жизнь его план не желал укладываться в заранее отведенные рамки, грозя обернуться против него же самого.

     В последующие несколько недель Изабелла все сильнее влюблялась в Джереми. И ничего не могла с собой сделать. Она пребывала в каком-то тихом восторге и упивалась каждым проведенным вместе днем. И ночами...

     — Не думал, что найду тебя на террасе, — раздался рядом с ней голос Кела.

     — Джереми попросил меня подождать его здесь, — пожала она плечами.

     Ей очень нравилось это скрытое от посторонних глаз место, тогда как вся бальная комната была перед ней как на ладони.

     — Тогда ясно. Это наше любимое место.

     — И почему же оно такое любимое?

     — Здесь удобно прятаться.

     — Ты прав, — согласилась она и протянула ему газетную вырезку. — Взгляни. Ты говоришь об этом?

     В статье был напечатан приблизительный образец брачного контракта. Когда бы они ни пересекались, Кел не упускал случая затронуть эту тему и пускался в длительные объяснения о преимуществах такого подхода к браку. Для Изабеллы не составляло труда понять, почему: Кел считал, что она охотится за деньгами его друга.

     Кел изучил вырезку. Его брови удивленно поползли вверх.

     — Странно, почему-то я был уверен, что золотоискательницы другие.

     — Все может быть, — складывая газетный лист в сумочку, сказала она. — Но дело в том, что я не отношусь к их числу.

     — Уверен, Джереми с тобой солидарен, — с кривой улыбкой заметил Кел.

     — Что мешает так думать тебе?

     — Собственный опыт.

     — Понимаю, — кивнула Изабелла. — Но ты не учел одного: Джереми мне небезразличен.

     — Должен признать, это чувство мне кажется искренним.

     — Но оно не мешает тебе считать, что я охочусь за его деньгами? Должно быть, кто-то наплел тебе про меня достаточно небылиц. Знаешь, мне было бы любопытно услышать хотя бы одну.

     — Джереми не понравится, что я обсуждаю его личную жизнь за его спиной.

     — Но его здесь нет, а я умею хранить секреты.

     — Секреты? — раздался совсем близко голос Джереми.

     Изабелла круто обернулась и оказалась в его объятьях.

     — О чем это вы говорили без меня? — спросил он, глядя на нее в упор.

     — Об искательницах богатых мужей и о том, как от них уберечься.

     — Опять? — Теперь уже Кел удостоился хмурого взгляда.

     — Все в порядке, — поспешила заверить Изабелла и обернулась к Келу. — Я знаю, ты беспокоишься о Джереми, поэтому так настроен против меня. Поверь мне, не всем слухам можно верить.

     — Друг мой, — влез Джереми. — Тебе лучше воспользоваться добрым советом Изабеллы, потому что я в состоянии позаботиться о себе сам.

     — Думаю, я так и сделаю, — кивнув им, Кел удалился.

     Джереми крепко прижал Изабеллу к себе. Лицо его приняло задумчивое выражение.

     Она уткнулась лицом ему в плечо, чувствуя тепло и силу его тела, и даже смогла забыть о Люсинде. Однако Изабелла почти не сомневалась, что именно Люсинда распускает слухи, чтобы настроить друзей Джереми против нее.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

     Джереми подождал, пока Кел не ушел с веранды, и только потом сказал:

     — Извини, если он обидел тебя.

     Изабелла наклонила голову, чтобы видеть его лицо. Ее волосы рассыпались по плечам, и в эту секунду Джереми пожалел, что они не в его спальне. Он провел по ним рукой, снова восхитившись их шелковистостью.

     — Он не обидел. Кел действительно заботится о тебе. Этого невозможно не заметить. В некотором смысле он был даже очень мил.

     — Это Кел-то мил? Ничего, скоро ты изменишь свое мнение. Хотя в обаянии ему, конечно, не откажешь.

     Изабелла проследила за взглядом Джереми, и увидела, что Кел приблизился к группе женщин. Все дамы мгновенно засуетились, привлекая его внимание. Изабелла была вынуждена признать, что Кел красив, хотя его красота не привлекала ее так, как красота Джереми.

     — Не считая крокодильей улыбки, которая изредка появляется на его лице, он очень мил, — повторила. Изабелла. — Конечно, я, как и многие другие, предпочла бы оказаться в кругу его друзей, но, надеюсь, что у него, по крайней мере, нет причин причислять меня к своим врагам.

     Джереми коснулся ее волос губами и закрыл глаза, вдыхая неповторимый аромат Изабеллы Макнамары.

     Хотя Кел и приходился ему лучшим другом и родственником в одном лице, их отношения нельзя было назвать простыми. Он был уверен, что Кел придерживается того же мнения. В детстве они провели достаточно времени вместе, прячась от довольно-таки ленивой няни,  что и положило начало их дружбе.

     — Его забота ко мне, в общем-то, легко объяснима. Он старше меня на полгода и всегда обещал моей матери присматривать за мной. Рискну предположить, что это качество в нем сохранилось еще с тех времен.

     Почти сразу ему на память пришли счастливые дни его детства, когда их матери, сидя на пляже с фруктовым коктейлем в руках, обменивались светскими новостями. Тогда ничто не сдерживало свободу мальчиков, и они пользовались ею на полную катушку...

     Он прикоснулся к губам Изабеллы, тем самым словно призывая ее закрыть эту тему, но она в перерывах между его поцелуями все же сказала:

     — Да, судя по тому немногому, что ты рассказал о своих родственниках, вы отлично проводили время.

     — Так и есть. В детстве мы с Келом были близки, как родные братья. Кроме всего прочего, он однажды спас мне жизнь.

Перейти на страницу:

Кэтрин Гарбера читать все книги автора по порядку

Кэтрин Гарбера - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Любовница или жена? отзывы

Отзывы читателей о книге Любовница или жена?, автор: Кэтрин Гарбера. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*