Kniga-Online.club

Фиона Харпер - Хитрости любви

Читать бесплатно Фиона Харпер - Хитрости любви. Жанр: Короткие любовные романы издательство Центрполиграф, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Зоуи была в восторге от выбранного ими места для стоянки. Если бы они шли точно по графику, то не стали бы заплывать в Фалмут и никогда не увидели бы ни этой прекрасной бухты, ни города, возвышающегося на ее берегу. Все же в отступлениях от плана была своя прелесть.

Солнце уже наполовину опустилось за горизонт, но за день воздух так прогрелся, что жара не спала даже к вечеру.

— Мы можем там поплавать? — едва не подпрыгивая от нетерпения, спросила Зоуи, указав на видневшийся неподалеку пляж. — Я чувствую себя как запеченная курица и мечтаю только о том, чтобы оказаться в воде.

— Не вижу причин, почему бы нам не сделать этого, — чуть пожал плечами Демиан.

Зоуи взвизгнула от радости и бросилась в свою каюту переодеваться. Уже через минуту она вновь стояла на палубе — поверх купального костюма она надела тунику, а в руках сжимала полотенце.

— Ну, уже можем отправляться? — взмолилась она, глядя в сторону желанной цели. — Если ты не поторопишься, я доберусь вплавь!

Она заразила Демиана своим неисчерпаемым энтузиазмом, и в какой-то момент желание почувствовать, как вода обволакивает его просоленное по́том тело, стало почти непреодолимым.

— Дай мне еще минуту, — сказал он и пошел переодеваться.

Пляж, со всех сторон окруженный поросшими лесом холмами, был прекрасен и пуст. Наверное, местные жители предпочитали пляжи, находившиеся поближе к городу и основным дорогам, а сюда добирались только самые фанатичные любители пляжного отдыха, которым было все равно, что здесь нет ни кафе, ни биотуалетов, ни лотков с мороженым и напитками — только рассыпчатый песок, море и холмы.

Демиан прошелся вдоль пляжа, а когда вернулся, увидел, что Зоуи стоит по пояс в воде. Так же как и десять минут назад, когда он оставил ее. На ее лице отражалась мучительная борьба между желанием искупаться и страхом замерзнуть еще сильнее. В июле вода прогревалась до максимальной для Англии температуры, но все еще недотягивала до того комфортного градуса, который поддерживается в бассейнах.

— Все еще жаждешь поплавать? — ехидно поинтересовался он. — Я, пожалуй, подожду, когда ты окунешься, а уже потом решу, следовать ли твоему примеру.

— Не мешай, у меня свой метод, — огрызнулась Зоуи и продвинулась на еще один крошечный шажок.

Демиан не возражал, хотя и опасался, что с такой скоростью Зоуи войдет в воду по шею не раньше Рождества. С берега ему открывался шикарный вид на ее спину и бедра. Даже самый скромный купальник не смог бы скрыть такую фигуру, и тело Демиана реагировало на это прельстительное зрелище соответствующим образом, даже несмотря на бесконечные лекции о невозможности каких-либо отношений с Зоуи Сент-Джеймс, которые он периодически читал себе за последние несколько дней.

Они слишком разные, а значит, их роман не приведет ни к чему серьезному. Он ведь точно знает, какую девушку должен искать, — девушку, похожую на Сару…

Сара. Демиан вдруг понял, что за эти дни ни разу не вспомнил о ней. А это значило, что присутствие Зоуи стало той панацеей, которую он столько искал. Он отвлекся даже сильнее, чем хотел, и испытывал при этом чувства, которых точно не было в его идеальном плане…

Демиан едва слышно выругался, проклиная свое вдруг сошедшее с ума тело, и с разбегу бросился в воду в надежде, что волны смоют неуместные мысли о его спутнице.

Глава 9

Зоуи готова была провести на пляже весь вечер, но Демиан неожиданно озаботился ужином и начал рассуждать о том, что, если они не поспешат, ни в одном приличном ресторане Сент-Моса не останется свободных столиков. На десятой минуте беспрерывного ворчания Зоуи сдалась. Они вернулись на яхту, переоделись и отправились в город ужинать.

Как и ожидалось, все было в порядке. Да, им пришлось подождать несколько минут, пока в приглянувшемся Зоуи пабе не освободится столик, но к концу вечера они оба были сыты, а это главное, правда?

Но даже после сытного и вкусного ужина настроение Демиана не улучшилось.

— Ты действительно очень не любишь отклоняться от намеченного плана, да? — спросила Зоуи, глядя на его недовольное лицо.

В ответ Демиан чуть пожал плечами:

— Не вижу в этом ничего криминального. Благодаря планам мы продвигаемся к намеченной цели с максимально возможной скоростью. — И, судя по тому, как быстро Демиан сделал карьеру, он знал, о чем говорит. — Ты ведь планируешь дальнейшее развитие твоего бизнеса?

Зоуи кивнула — у нее были планы, но она предпочитала думать о них как о мечтах. Это звучало не так угнетающе.

— А определившись с планами ты переходишь к их воплощению, разве нет?

Зоуи опять кивнула, но уже не так уверенно, как в первый раз. Что именно она сделала, чтобы приблизить воплощение мечты о собственном ювелирном магазине? Ничего, честно говоря.

— Но ведь должен существовать баланс между делами и развлечениями. Нельзя работать двадцать четыре часа в сутки, иногда можно позволить себе расслабиться, поддаться импульсу…

На мгновение лицо Демиана исказила странная гримаса.

— А как насчет хаоса, который влечет за собой подобное поведение? — с неожиданной злостью спросил он. — Разве не ты вчера первая заявила, что нам нужно было действовать по плану?

— Ты прав, так бывает, но иногда человек должен следовать зову своего сердца.

Демиан отодвинул в сторону бокал, на дне которого все еще плескалось вино, и резко встал:

— Вот в чем проблема таких людей, как ты! Вы в любой момент можете броситься за иллюзией, которую зовете зовом сердца, не думая о тех, кого оставляете позади.

Зоуи растерянно смотрела на Демиана, не понимая, из-за чего он так разозлился. О каком хаосе он говорит? Да, из-за нее они попали под дождь, но разве это такая уж беда?

— Никто не говорил, что все просто. Иногда случается непредвиденное… Ты сам говорил, что, управляя яхтой, моряк должен быть готов к любым неожиданностям. В жизни все точно так же: ты справляешься с трудностями, которые встречаются на твоем пути, преодолеваешь тяжелые времена как речные пороги… Разве все эти маленькие победы не делают жизнь интереснее и не оставляют после себя чувство удовлетворения?

Демиан зло мотнул головой.

— Ты просто не понимаешь, — горько усмехнулся он и вышел из паба.

Не зная, что делать, Зоуи последовала за ним. Они вернулись на яхту в полном молчании, и Демиан, удостоверившись, что все в порядке, устроился на носу. Его темный силуэт на фоне звездного неба казался Зоуи невероятно одиноким и потерянным.

Набравшись храбрости, она подошла к Демиану и осторожно положила ладонь на его плечо:

Перейти на страницу:

Фиона Харпер читать все книги автора по порядку

Фиона Харпер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Хитрости любви отзывы

Отзывы читателей о книге Хитрости любви, автор: Фиона Харпер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*