Библиотекарь - Лена Литтл
Дженна — самая популярная девушка в колледже. Её все знают. Все ищут её одобрения. Каждый хочет быть её другом… или даже больше.
И если этого недостаточно, она еще и сверхбогата. Её отец владеет сетью отелей по всему миру, а её светская мать постоянно путешествует и её замечают в компании звезд Голливуда.
Я знаю, потому что провел исследование.
Так зачем ей — той, у которой может быть любой парень, которого она хочет — даже смотреть на меня? Палеонтолог и библиотекарь по совместительству около тридцати лет, похожий на лесоруба в хороший день.
Нет. Она слишком чиста и невинна для меня. Я не заслуживаю такую, как она. Я даже не заслуживаю находится так близко. Быть…
Мои мысли превращаются в бессвязный беспорядок, голова набита ватой, когда она кладет свою маленькую руку мне на плечо.
Ох, блин.
Мой пульс учащается, из груди вырывается стон. Её прикосновение обжигает меня, и я собираю всю свою силу воли, чтобы не заявить права на неё здесь и сейчас. Она этого не заслуживает. Если бы я мог, то уложил бы её на кровать из лепестков роз.
Боже, я не создан для этого. Я человек, который любит бумажную работу, холодные факты и раскопки окаменелостей. Я не из тех, кто почти кончает из-за простого, невинного прикосновения.
Она стоит на цыпочках, но все еще не подходит к моему плечу.
Я не могу двигаться. Потому что если я это сделаю, то мне придется прикоснуться к её губам, чтобы узнать, так ли она сладка на вкус, как выглядит.
Шум вокруг нас стихает по мере того, как её рот приближается. Я двигаюсь ей навстречу, потому что, если она этого хочет, кто я, черт возьми, такой, чтобы отказывать ей? У меня даже нет сил отступить и уйти. Она скажет мне прыгнуть, а я спрошу, как высоко. Она прикажет мне войти в огонь, а я сделаю это с улыбкой.
Её рука обхватывает мою шею, и она запускает пальцы в мои волосы. Вполне возможно — это сон. Но, черт возьми, если не воспользуюсь этим.
Я опускаю голову к ней, время движется чертовски медленно.
— Дженна! Вот ты где! — позади нас раздается приглушенный крик.
С таким же успехом она могла бы вылить на нас ведро, полное ледяной воды, потому что мы с Дженной так быстро прыгаем к противоположным сторонам прохода, что я удивляюсь, как не врезаюсь в книжные полки.
— Боже мой. Ты не поверишь тому, что я тебе сейчас расскажу.
Развернувшись на каблуках, я оставляю их одних, не в силах смотреть Дженне в глаза и отказываясь слушать её подругу.
Я подошел к ней так близко. Это более чем достаточно. Что ж, лучше бы так, потому что я сомневаюсь, что будет следующий раз.
Глава 2
ДЖЕННА
Мелисса продолжает болтать о предстоящей вечеринке в общежитии, а я её не слушаю.
Я до сих пор не могу прийти в себя после того, что произошло между мной и Джейкобом Джеймсоном, библиотекарем и единственной причиной, по которой я продолжаю возвращаться сюда, даже если у меня дома есть копии всех наших учебников.
— Боже, он такой придурок, — Мелисса прикладывает руку к моему уху и шепчет.
— Кто?
— Парень, с которым ты только что была. Библиотекарь. Я имею в виду, если честно, он выглядит так, будто ему здесь не место. Удивлена, что школа позволила ему работать в университете. Он может легко воспользоваться такими студентками, как ты. Он почти такой же большой, как дверь!
Я чувствую прилив раздражения и поворачиваю к ней голову, нахмурившись.
— Что ты имеешь в виду?
Она закатывает глаза и тянет меня за руку, ведя к массивным двойным дверям и бросая украдкой взгляды на Джейкоба. В тот момент, когда они закрываются за нами, влажность окутывает меня, как непрошеное, неудобное одеяло.
Фу. Я не любитель такой погоды. В любой день я вынесу сильный ливень и снег, но не это.
Прищурившись от резкого солнечного света, я поднимаю руку, чтобы защитить лицо от жары, и мысленно упрекаю себя за то, что забыла солнцезащитные очки… снова.
Мелисса шипит:
— Не говори мне, что не замечаешь, как он всегда украдкой поглядывает на тебя? Или как он всегда сопровождает тебя, чтобы взять нужную книгу? Как будто он хочет побыть с тобой наедине. Фу.
Мой пульс учащается, возбуждение кипит в моих венах. Действительно? Так он меня замечает? Он не делает это со всеми? Мне всегда казалось, что Джейкоб находит меня раздражающей, потому что у него на лбу вечная складка, когда меня видит. Иногда он разговаривает со мной так, будто раздражен или злится на что-то.
Но возможно…
Недолго думая, я провожу пальцем по губам. Мы почти поцеловались. Он был так близко. Если бы Мелисса не подошла, стал бы он…?
— Он определенно выглядит опасным. Он такой высокий и широкоплечий. Если он решит загнать одну из нас в угол, мы ничего не сможем с этим поделать. И если подумать об этом таким образом, он представляет собой своего рода угрозу безопасности.
Я разворачиваюсь так быстро, что она расширяет глаза и отшатывается назад, её сумка через плечо соскальзывает на сгиб локтя.
— В чем твоя проблема, Мэл? Он ничего плохого не делает. Ты же бросаешься этими обвинениями, основываясь на своих предположениях. Думаешь, он опасен? А как насчет Тодда и его братьев по студенческому обществу, которые заставляли меня пить спиртное, хотя я сказала, что не хочу? Ты все еще тусуешься с ним, да? Таким образом, у тебя искаженное представление об опасности.
Я не жду её ответа, потому что поворачиваюсь к ней спиной и бегу на следующий урок. Моя бежевая кожаная сумка через плечо подпрыгивает при каждом быстром шаге, а солнце безжалостно палит мне в спину. Пот