Kniga-Online.club
» » » » Маргарет Эллисон - Единственное желание

Маргарет Эллисон - Единственное желание

Читать бесплатно Маргарет Эллисон - Единственное желание. Жанр: Короткие любовные романы издательство Радуга, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Кэсси не произнесла почти ни слова, пока они возвращались в бунгало. Она была вежлива, но отстраненна. Когда катер подплыл к причалу, Кэсси сказала:

— Я хочу вернуться домой как можно скорее.

— Хорошо, — сказал Хантер и как-то странно посмотрел на нее.

— Я должна вернуться и рассказать всем хорошие новости.

А Хантеру предстоял неприятный разговор с Виллой. Но ему было не важно, что подумает помощница. В этот момент его мысли занимала только Кэсси.

Хантер надеялся, что их прогулка может стать романтической. Еще до того, как он заговорил о фабрике, Кэсси держала дистанцию. Как будто специально держала его на расстоянии вытянутой руки. Что случилось с той безрассудной девушкой, которую он встретил на пляже?

— Я организую для тебя полет домой, — предложил Хантер.

— Спасибо, — ответила Кэсси. — Ты возвращаешься со мной?

— Нет.

Кэсси получила то, что хотела. Он ей не нужен. Она вернется домой, и жизнь пойдет своим чередом. А ему остается лишь держаться подальше от нее. Он не вернется в Шанвилль. Адвокаты справятся со всем и отсюда.

Хантер пришвартовался к причалу и вышел, предложив Кэсси руку. Когда она очутилась на берегу, Хантер ее отпустил.

— Я отвезу тебя в отель, чтобы ты могла собрать вещи. И дам знать в офисе, что ты улетаешь через час, — сказал он и развернулся, чтобы уйти.

— Подожди, — крикнула Кэсси.

Хантер повернулся к ней.

— Я… я хотела поблагодарить тебя.

— Не за что. Мы ведь заключили сделку, так?

— Ты был так добр. Я этого никогда не забуду.

Ее шелковая блузка развевалась на ветру. Длинные рыжие волосы, взъерошенные ветром, превратились в копну сексуальных кудряшек.

— Хантер, — позвала она. Ее изумрудно-зеленые глаза засверкали. — Я думаю, мое первое впечатление о тебе было правильным.

— Какое впечатление?

— Ты удивительно добрый человек.

Он грустно улыбнулся, кивнул и пошел в сторону дома.

— Я не хочу, чтобы все вот так заканчивалось! — крикнула Кэсси ему вслед. Хантер остановился. — Я хочу остаться сегодня здесь. С тобой.

Глава девятая

Она сказала это. Заветные слова слетели с языка.

Кэсси до сих пор была удивлена тем, как прошла поездка на остров. Она ожидала формального совещания, а получилось путешествие в дом детства Хантера и встреча с его друзьями и семьей.

За внешностью бездушного финансового воротилы она обнаружила человека, который сохранил близкие отношения с отцом и друзьями детства. Человека, который спас остров, на котором вырос.

У него есть сердце.

А там, на вершине вулкана, он, казалось, хотел разделить его с ней. Хантер снова превратился в того мужчину, с которым она познакомилась на пляже. Того, с кем она испытала самые чарующие моменты своей жизни.

Но когда он подтвердил, что вернет рабочим фабрику, Кэсси могла думать только об одном — о возвращении в Шанвилль.

Почему?

Потому что она испугалась.

И вдруг захотела остаться.

Даже больше.

Она предложила себя.

Хантер молча стоял перед ней, как бы решая, что делать.

Возможно, он передумал и она больше ему не интересна. Может быть, она неправильно поняла его знаки внимания? Может, он не хотел ее больше?

Сделка заключена, и Хантер готов отправить ее домой.

— Хорошо, — наконец произнес он и пошел в сторону дома.

Хорошо? Что это значит?

Кэсси поспешила, чтобы догнать его, а Хантер тем временем позвонил в отель и распорядился привезти ее вещи. И все. Он был так же рад, как будто она предложила ему тарелку супа.

— Если это для тебя неудобно, я могу остаться в отеле, — пролепетала Кэсси, теряясь в догадках.

Хантер так внезапно остановился, что она почти врезалась в него.

— Я не люблю игры, — сказал он.

Они стояли, глядя друг другу в глаза.

— Я тоже, — сказала Кэсси.

— Тогда почему ты играешь со мной? Если ты хочешь остаться здесь сегодня, ты более чем желанна. Если нет, я договорюсь о твоем вылете в Шанвилль.

Это прозвучало так, как будто ему все равно.

— Если ты не хочешь меня, я… — Кэсси замолчала. Взгляд Хантера потеплел.

Он прикоснулся к ее щеке, провел пальцами по шее. Мягко поднял ее голову и поцеловал долгим чувственным поцелуем, наполненным страстью. Ноги Кэсси подкосились. Неожиданно он сказал:

— К сожалению, у меня сегодня еще есть дела. Но они не займут много времени.

— Хорошо, — сказала Кэсси. — А где я могу освежиться?

Они вошли в особняк через заднюю дверь, Хантер провел Кэсси по великолепно обставленным комнатам, потом наверх по лестнице. Поднимаясь по ступенькам, она восхищалась полотнами, висевшими на стенах. Большинство из них принадлежали кисти современных художников. Почти все картины были узнаваемы.

— Это Кандинский? — выдохнула Кэсси.

Хантер кивнул.

— Ты любишь современное искусство?

— Да. Но я бы не могла представить, чтобы такие картины висели у меня дома. Я бы так волновалась за их сохранность.

— Да, это определенная ответственность, — кивнул он. — В подвале у меня есть специальное место, куда я могу их спрятать на случай урагана или шторма.

Хантер наконец провел ее в комнату, которая выглядела как дорогой номер в отеле. Огромная кровать была повернута к окнам, выходящим на бассейн и видневшийся вдали океан.

— Пожалуйста, будь как дома. В ванной есть полотенца, шампунь, халат. Я распоряжусь, чтобы тебе принесли твои вещи, как только их доставят.

Он поднес ее руку к губам, повернулся и вышел, закрыв за собой дверь. Кэсси вздохнула. Правильно ли она поступает?

Переживет ли она еще одну ночь с Хантером? В конце концов, она еще не оправилась от первой. В этом споре между разумом и чувствами чувства победили.

Одна ночь. Еще только одна ночь…

А потом она улетит обратно в Шанвилль и будет так занята, что забудет о своем неуловимом любовнике.

Кэсси отправилась в ванную. Как и все в доме, она была просторной и элегантной. Повсюду блестел белый мрамор. Все здесь было создано для удобства женщины, даже халат висел на вешалке.

Кэсси замерла. Сколько женщин использовали эту комнату, чтобы «освежиться»? Неужели та, с которой он ужинал прошлым вечером, тоже воспользовалась ею?

Усилием воли Кэсси заставила себя расслабиться. Сейчас здесь она, и все остальное не важно.

Она смыла с кожи морскую соль, расслабляясь под горячей струей воды. Потом завернулась в пушистый халат и расчесала волосы.

Кэсси вышла из ванной. На столике между креслами стояла открытая бутылка шампанского и бокал. Кто-то принес их, пока она была в душе.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Маргарет Эллисон читать все книги автора по порядку

Маргарет Эллисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Единственное желание отзывы

Отзывы читателей о книге Единственное желание, автор: Маргарет Эллисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*