Kniga-Online.club

Лаура Дэниелз - Букетик флердоранжа

Читать бесплатно Лаура Дэниелз - Букетик флердоранжа. Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В зеленоватых глазах Триши промелькнуло недоумение.

— Почему это?

— Потому что именно с ним она договаривалась накануне о встрече. Кстати, поначалу она за Фреда меня и приняла, и лишь потом Мы все выяснили. Так что никаких коварных планов у нее просто не существовало. На этот счет ты ошибаешься.

— Да? — Триша слегка растерялась. Впрочем, заминка продолжалась недолго. В следующую же минуту ответ нашелся: — Это еще ничего не означает! Аферисты так устроены, что планы рождаются у них мгновенно, стоит только увидеть подходящую ситуацию или жертву для своего мошенничества. Так что ты, дорогой мой, пришелся этой Джини Вайолет как нельзя кстати. Она с самого начала именно такого человека и искала.

Однако Митч уже избавился от внезапных сомнений.

— Все это не более чем фантазии. Ведь ты не присутствовала при нашем с Джини первом разговоре. В противном случае знала бы, что речь шла исключительно о делах. Меня интересовало, где Джини работала раньше, на каких должностях и все такое…

Пока он говорил, на губах Триши блуждала легкая улыбка.

— Послушай, — сказала она, дождавшись паузы, — я ведь ее видела, причем неоднократно. И мне ли не знать, как реагируют на подобных девиц мужчины. Небось у тебя слюнки потекли, как только твой взгляд лег на все эти соблазнительные формы!

Стоило Трише упомянуть об этом, как перед внутренним взором Митча возник образ Джини, какой она появилась впервые. И ощущение он испытал примерно такое же — сладостное волнение в смеси с предвкушением чего-то светлого и прекрасного.

Подняв взгляд, он увидел, что Триша пристально наблюдает за ним.

— Что, угадала? В самую точку? О, не сомневаюсь, эта Джини использовала все отпущенное ей природой очарование. И добилась-таки своего — подцепила тебя на крючок. Мы с Фредом, что называется, моргнуть не успели, а ты уже влюблен и готовишься вести эту проныру под венец!

Митч тоже усмехнулся.

— Это твоя точка зрения на вещи, я же вижу ситуацию совсем иначе.

— Ясное дело… — начал было Триша, но затем, перебив саму себя, произнесла: — Интересно — как?

— Как есть: я, конечно, влюблен, но и Джини меня любит. Это и есть основа нашего будущего брака.

— Нет, вы слышали?! — хмыкнула Триша, обращаясь к некоему воображаемому собеседнику. Затем взглянула на Митча. — Осел! Что ты несешь?! Любит она… Деньги твои любит, а не тебя. Разве можно быть таким доверчивым!

Митч непроизвольно сжал кулаки. Ему хотелось накричать на Тришу, доказать, что она не права, что Джини в самом деле любит его…

Но зерна сомнений уже дали всходы. Митч не мог не осознавать, что благодаря своим деньгам представляет интерес для охотниц за состоятельными женихами. Он понимал это всегда, но сейчас ему хотелось зажать уши ладонями, не слышать слов Триши, остаться глухим к доводам трезвого рассудка и верить, — верить, верить! — что действиями Джини руководит только любовь.

— Особа, в которую ты имел неосторожность влюбиться, авантюристка, обманщица и… дешевка! — гневно произнесла Триша. — Ногтя твоего не стоит. Но ты доверчиво развесил уши и позволяешь собой вертеть. Стыдно, ей-богу… Недостойно уважающего себя человека!

Дешевка…

Услышав определение, которое Триша подобрала для Джини, Митч почувствовал, что кровь приливает к его голове. Ну нет, он не позволит, чтобы его прелестную, нежную Джини обзывали непотребными словами!

— Эй-эй… — слегка попятившись, пробормотала Триша. — Ты что это? Я-то тут при чем? С красавицей своей разбирайся, а не со мной. Меня ты благодарить должен за то, что вовремя предупредила, не дала подставить шею под ярмо, да и банковские счета сберегла!

— Благодарю! — прохрипел Митч.

И сам удивился — что это случилось с его голосом?

— К твоему сведению, я долго сомневалась, стоит ли показывать тебе письмо твоей невесты, — мгновенно успокоившись, заметила Триша. — А потом думаю, нет, все-таки покажу. Ведь это преступление — не предупредить об опасности, которая тебя подстерегает. Если бы промолчала, потом вовек бы себе не простила.

Митч медленно покачал головой.

— Ты? Сомневалась? Как-то не верится.

— Что же я не человек, что ли? Не понимаю, что такое влюбиться? К твоему сведению, я вообще хотела заклеить конверт и отослать письмо по почте — адрес ведь указан. Но… — Триша вдруг умолкла, прислушиваясь с таким видом, будто ей показалось, что кто-то идет. Однако все было спокойно, и Триша облегченно перевела дух. По-видимому, ей не хотелось, чтобы свидетелем этого разговора стал Фред.

— Но? — произнес Митч.

Она недоуменно взглянула на него.

— Что?

— Ну, ты начала говорить. Что помешало тебе отправить письмо?

— Ах да. Помешало… — она качнула головой в сторону столовой, — то, что во время ужина ты упомянул о ребенке: мол, вы с Джини только порадуетесь, если появится перспектива обзавестись малышом.

Митч пожал плечами.

— Так и есть.

— Вот! — раздраженно воскликнула Триша. — Этого я просто не могу позволить!

В первое мгновение Митчу показалось, что он ослышался.

— Прости?

— Да, не могу!

Кто-то из нас двоих сошел с ума, промелькнуло в голове Митча.

— Ты в своем уме? — хмуро взглянул он на Тришу.

— Разумеется! Впору мне спросить тебя о том же.

— Да я-то вроде в порядке, а вот ты… — Митч покачал головой. — Послушай себя, что ты несешь? Каким образом ты можешь не позволить мне и Джини обзавестись детьми?

Триша изумленно заморгала.

— Разве я об этом говорю?

— А о чем же? Я не глухой!

Она кивнула.

— Ты слепой. Потому-то я и не могу позволить, чтобы ты на моих глазах разрушал себе жизнь! И потому решила отдать тебе письмо. Чтобы ты наконец прозрел! Нельзя тебе жениться на Джине. А уж детей рожать — полное безумие!

Митч вздохнул.

— Честно говоря, сам не понимаю, почему до сих пор стою тут и выслушиваю все это. Хоть убей, не пойму, почему не могу позволить себе еще одного или двух — даже трех! — детей. Даже если на минутку предположить, что Джини не та, кем я ее считаю, все равно… Дети-то тут при чем?

— Дети — это оружие! — блеснув глазами, провозгласила Триша.

Митч даже хохотнул от неожиданности.

— В самом деле?

— В твоем случае — да.

— Почему это, нельзя ли узнать?

Триша скользнула по нему снисходительным взглядом.

— Можно. Потому что твоя Джини относится к первой категории охотниц за богатыми женихами.

— Ах вот оно что, — насмешливо протянул Митч. — Оказывается, существуют категории?

— На твоем месте, дорогой мой, я не смеялась бы, а плакала. То же касается категорий — они действительно существуют. На мой взгляд, две из них наиболее примечательны. Женщины, подобные твоей Джини, окрутив какого-нибудь состоятельного кретина, стараются поскорее забеременеть и родить ребенка. Таким образом они закрепляются в браке и обретают дополнительные гарантии.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Лаура Дэниелз читать все книги автора по порядку

Лаура Дэниелз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Букетик флердоранжа отзывы

Отзывы читателей о книге Букетик флердоранжа, автор: Лаура Дэниелз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*