Kniga-Online.club

Лия Аштон - Запасной вариант

Читать бесплатно Лия Аштон - Запасной вариант. Жанр: Короткие любовные романы издательство Центрполиграф, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он встал и протянул ей руку. Заметив, что он смотрит на нее вопросительно, Руби одними губами ответила: «Да».

Глава 7

Дев лежал на спине на диване, смотрел в потолок. Ему было не по себе. Он совершенно вымотался, но спать не мог.

Некоторое время он расхаживал туда-сюда по своим просторным апартаментам, но ничего не помогло. Он по опыту знал, что ходьба не усыпляет его, а даже наоборот. В голове стало тесно от мыслей; спать совершенно не хотелось.

Он потер лоб. Вот бы можно было взять и стереть все неприятные мысли! В самом деле неприятные. Бессмысленные, бесполезные, запоздалые. И такие… несвоевременные. Они пришли из подсознания; в нем что-то назревало. Перед глазами вставали картины из детства. Редкие минуты, которые он проводил наедине с отцом. Еще более редкие похвалы, которые с годами сменились раздражением и разочарованием. Отец злился из-за его промахов. Дев плохо учился, не слишком дружил со спортом и не отличался примерным поведением.

Старшие братья сильно отличались от него. Родители так восхищались ими, что Деву делалось больно. Когда-то он буквально боготворил отца…

Может быть, мысли, которые пришли ему в голову, вовсе не случайные. Конечно, он понимал, в чем дело. Все так же очевидно, как часы, которые когда-то носил отец, часы, стоившие больше, чем средний человек зарабатывал за год. Отец любил демонстрировать признаки своего благосостояния. И можно ли упрекать его за это? Деньги доставались ему тяжело

«Девлин, деньги достались мне тяжело и вовсе не для того, чтобы ты все проматывал. Ты понятия не имеешь, на какие жертвы мне приходилось идти ради вас… своих близких».

Он услышал шаги. Тихие шаги на мягком ковре.

Обернулся, заметил Руби, которая кралась к двери, держа в руке сандалии.

— Руби! — прошептал он.

Она вздрогнула.

— Дев!

Он сел и включил лампу. Руби зажмурилась от яркого света. Она успела надеть красивое платье и жакет, но не причесалась и не поправила макияж. Дев невольно улыбнулся.

Когда он вышел из спальни, Руби крепко спала под простыней с улыбкой на лице. Он понял, что такого зрелища ему очень недостает по вечерам. Или по утрам? Кстати, который сейчас час?

— Я думала, ты спишь, — сказала она.

— А то заглянула бы попрощаться? — Голос у него прозвучал неожиданно хрипло, хотя он хотел ее подразнить.

— Да, — кивнула она и смущенно зачастила: — Хотя нет. То есть… я бы, конечно, попрощалась, если бы ты не спал, но я решила, что так даже лучше. Не будешь свидетелем моего позорного ухода.

— Позорного? — улыбнулся он.

Она порозовела.

— Так говорят. Конечно, мне не стыдно. Только… — Взгляд метнулся к потолку. — Я вовсе не рассчитывала, что проведу у тебя ночь.

Он не сказал «я тоже», потому что не хотел кривить душой. На такое окончание вечера он очень даже рассчитывал. Он не ожидал другого. Были мгновения, когда он смотрел на Руби, и ему казалось…

Дев рассеянно почесал голую грудь. На самом деле он не знал, что ему казалось.

Видимо, прочитав его мысли, Руби удивленно посмотрела на него.

— По крайней мере, ты последователен в своем высокомерии! — довольно весело заявила она.

Он пожал плечами. Не хватало еще извиняться!

— Я был прав.

— Мне пора… — Руби со вздохом поправила золотистую сумочку, висевшую на плече.

Дев с трудом встал. Надо сделать над собой усилие и вежливо проводить ее до двери.

Может быть, все дело в усталости. Может быть, оттого, что он долго просидел на низком диванчике, ныла нога, пострадавшая в той аварии… В общем, он пошатнулся.

Руби мигом оказалась рядом, крепко обхватила рукой его талию.

— Осторожнее! — шепнула она.

Хотя вряд ли она способна была удержать его, он все же не упал. Ничего страшного, просто нога затекла. Он стряхнул ее руку, злясь на себя и на нее. Как она могла подумать, что ему нужна помощь?

— Все в порядке, — буркнул он.

Но она не отпустила его, вернее, отпустила, но не совсем. Ее чуткие пальцы нащупали шрамы на левом бедре.

— А я и не заметила, — очень тихо сказала она. — Было темно, и мы так увлеклись, что у меня не было возможности посмотреть на тебя…

Ему казалось, что из кончиков ее пальцев исходят серебристые лучи. Она погладила его по плоскому, мускулистому животу.

Он собирался сбросить ее руку, но не стал.

Руби посмотрела на него исподлобья, и Дев решил: сейчас она спросит, что с ним.

И все же она удержалась от вопросов и отвернулась. В углу комнаты стоял рояль — подумать только! — и Руби стала разглядывать черную полированную крышку.

— Я недавно болел… Желудочный грипп. — Почему-то ему показалось, что он обязан объясниться. — Похудел, а набрать вес быстро не получается… — Он пожал плечами. — У меня хороший обмен веществ.

Она кивнула, но взгляда не отвела и по-прежнему гладила его, изучая, исследуя его тело. Пальцы ощупывали грудную клетку, соски, грудину. Потом поползли выше, к ключицам — и еще выше, к горлу. Их взгляды встретились.

— Тебе из-за живота не спится? — язвительно спросила она.

— Тебя это в самом деле не касается.

Она закрыла глаза и тряхнула головой:

— Конечно, не касается!

Она начала отдаляться от него; жар стал меньше.

Неожиданно он крепко обнял ее, притянул к себе. Руби удивленно посмотрела ему в глаза:

— Дев!

Он не удосужился ничего объяснить; он даже не знал, что на него вдруг нашло. Знал только одно: он еще не готов к тому, что она уйдет. Он нагнулся к ней и, заглушая возможные вопросы, осыпал ее поцелуями.

В крошечную щель между плотными парчовыми шторами проник солнечный луч. Руби лежала на боку, подперев рукой голову, и смотрела на Дева. Он спал, повернувшись к ней спиной. Подсвеченная солнцем, его кожа казалась восхитительно оливковой. Она залюбовалась его фигурой, широкими плечами, узкими бедрами. Смятую простыню он сбросил к ногам. Спал он крепко, дышал ровно и глубоко. Руби попробовала его разбудить, чтобы попрощаться. Но он почти не шелохнулся, когда она мягко тронула его за плечо, а потом и потрясла. Поэтому она сдалась. И еще вспомнила темные круги у него под глазами. Гримерам приходится трудиться над ним… Он должен выспаться.

Выбраться из его постели оказалось труднее, чем она ожидала.

В прошлый раз она проснулась одна, и ей было легче. Она встала, позволила глазам привыкнуть к незнакомой обстановке — и вдруг оцепенела.

Что она наделала?!

У нее больше не кружилась голова от его взгляда, ласк и поцелуев. Ничего подобного она в жизни не испытывала! И все же сегодняшняя ночь была ошибкой.

Перейти на страницу:

Лия Аштон читать все книги автора по порядку

Лия Аштон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Запасной вариант отзывы

Отзывы читателей о книге Запасной вариант, автор: Лия Аштон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*