Люси Дейн - Кто ты, возлюбленный?
Все то время, которое понадобилось, чтобы произнести эти две фразы, он внимательно всматривался в лицо стоящей за прилавком девушки, благо ее глаза были опущены. И чем дольше он смотрел, тем привлекательнее она ему казалась.
Когда ее ресницы дрогнули, прежде чем подняться, Тони поспешно перевел взгляд на застекленный прилавок. Но в последнюю секунду успел заметить то, на что в нормальном состоянии обратил бы внимание в первую очередь, — прикрепленную к карману голубой блузки продавщицы карточку с именем. «Джейн Терон» значилось там.
Джейн… — завертелось в голове Тони. Джейн…
— Какие? — спросила она.
Тони вновь устремил взгляд на ее лицо.
— Что?
— Какие духи вам нужны? — терпеливо повторила Джейн.
Звуки ее голоса очаровывали.
— Какие-нибудь дамские, — хрипло произнес Тони. И тут же заметил удивление в серых глазах. — Вернее, не какие-нибудь, а… хорошие, — быстро поправился он. — Мне нужно сделать подарок женщине.
Зачем я упомянул про женщину? — тут же вспыхнуло в его мозгу. Джейн еще подумает, что у меня есть женщина!
Ну и пусть думает, прозвучал в ответ голос подсознания. Тебе-то что? Почему ты вдруг всполошился? Может, эта Джейн замужем. Или помолвлена. И ей совершенно безразлично, есть у тебя женщина или нет.
Тони покосился на руки Джейн. Увидев, что на ее длинных тонких пальцах нет ни обручального, ни какого-либо иного кольца, он испытал странное облегчение.
— Значит, вы еще не решили, какие духи хотите подарить? — спросила Джейн.
Что это, мне почудилось или в ее голосе действительно прозвучала нотка огорчения? — подумал Тони, боясь поверить в удачу. Кажется, не почудилось! Вот она и взгляд опустила… Неужели я тоже ей симпатичен? И ей неприятно узнать о существовании в моем окружении женщины, которой я делаю подарки.
— Не решил. — Он заметно приободрился. — Честно говоря, я вообще плохо разбираюсь в этом вопросе. Не поможете мне?
— С удовольствием, — сдержанно произнесла Джейн. — Сейчас я дам вам понюхать несколько пробников… — С этими словами она принялась выставлять на прилавок коробки.
У Тони зарябило в глазах.
— Достаточно! — воскликнул он.
Джейн удивленно взглянула на него.
— Но это далеко не все, из чего можно выбрать.
— Нет-нет, мне бы с этим разобраться.
— Ну, если вы полагаете, что хватит и этого…
— Вполне, — уверенно произнес он.
— Тогда для начала понюхайте, пожалуйста, вот эти духи.
Дальше для Тони началось блаженство. Джейн поочередно открывала флаконы, подавала ему и предлагала нюхать. Само это действо показалось Тони настолько завораживающим, а ароматы так вскружили ему голову, что он даже забыл, для чего все это делается. Поэтому, когда, закрыв последнюю коробку, Джейн вопросительно взглянула на него, в первую секунду он даже не понял смысла ее взгляда. Его собственные глаза словно затянуло поволокой.
Выждав несколько мгновений, Джейн улыбнулась.
— Вам что-нибудь понравилось?
— Еще бы! — выдохнул Тони.
— И что вы возьмете?
— Э-э… — Он вновь опустил взгляд на выстроившиеся на прилавке коробки с духами. На чем же остановиться?
— Затрудняетесь? — спросила Джейн.
— Признаться, да. Помогите мне сориентироваться, пожалуйста.
Джейн задумалась.
— А каков возраст женщины, которой вы собираетесь сделать подарок?
Вопрос был задан абсолютно по теме, но все-таки в нем был некий подтекст. Или ему просто показалось?
— Ей около пятидесяти.
И снова… Был ли вздох, слетевший с губ Джейн, вздохом облегчения или это лишь померещилось ему? Загадка!
— Ну тогда… — начала Джейн и вновь умолкла, в свою очередь взглянув на выставленные на прилавок духи.
— А что пробрела у вас предыдущая покупательница?
— Дамские духи. Называются «Пятая авеню».
— Они… хорошие?
Джейн улыбнулась.
— Сейчас покажу вам. — Она достала откуда-то снизу еще одну коробку, вынула флакон. — Вот, прошу.
Тони понюхал, и запах показался ему знакомым. Он сморщил лоб, напрягая память. В мозгу вертелась какая-то неясная ассоциация… Наконец он вспомнил: так пахли мелкие, но очень изящные синие цветы, букетик которых его отец подарил однажды матери без всякого повода, когда ему самому было лет десять.
— А вам нравятся эти духи? — спросил Тони.
Джейн кивнула.
— По-моему, у них очень изысканный аромат.
— Я тоже так думаю, — улыбнулся он. — Значит, их я и возьму.
— Сейчас упакую, — сказала Джейн.
Однако Тони остановил ее.
— Это еще не все. Мне также нужно приобрести что-нибудь для мужчины пятидесяти шести лет. Только давайте сделаем так: вы сами подберите что-нибудь на свой вкус — и на том конец.
Джейн обежала взглядом полки.
— Вот неплохой одеколон — «Суар де Пари». — Она сняла с флакона колпачок, с помощью пульверизатора брызнула внутрь немного пахучей влаги и подала Тони. Тот поднес колпачок к носу.
— О… вполне подойдет. Сколько с меня за оба флакона? — спросил он, доставая из кармана бумажник.
Джейн назвала сумму, которая оказалась немалой. Тони даже засомневался, хватит ли у него наличных. Открыв бумажник, он быстро пересчитал купюры. Так и есть, двадцати фунтов недостает.
— Вы можете расплатиться с помощью кредитной карточки, — произнесла Джейн, по-видимому заметив некоторую заминку.
Кредитка у Тони была — золотая карточка «Виза». Однако он не хотел демонстрировать ее Джейн, потому что она очень понравилась ему и у него даже успели возникнуть некоторые, пока еще призрачные, но все же далеко идущие намерения относительно нее. Которые к тому же подкреплялись вчерашней беседой с Беном.
— Знаете что, — сказал Тони после некоторого раздумья, — наверное, сегодня я возьму только духи, а за одеколоном зайду позже.
— Как сочтете нужным. Наш бутик работает каждый день.
Вручив Тони чек и картонную сумочку, в которой лежала коробка с флаконом духов, Джейн вновь улыбнулась. Глядя в ее искрящиеся серые глаза, Тони почувствовал, что его губы сами собой растягиваются в ответной улыбке.
— До свидания… Джейн.
— Всего хорошего, мистер…
— Тони.
Она кивнула.
— Всего хорошего, Тони. Не забудьте, одеколон называется «Суар де Пари».
— Запомню.
Выйдя на улицу, он сделал три шага и оглянулся. Сквозь стекло витрины было видно, что Джейн смотрит ему вслед. Через минуту в бутик вошла стайка девушек и Джейн переключила внимание на них.
На следующий день Тони вышел из спальни в белом махровом халате и шлепанцах.