Kniga-Online.club

Ким Лоренс - Истинные мотивы

Читать бесплатно Ким Лоренс - Истинные мотивы. Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательство «Радуга», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Из… извини, — она чуть не задохнулась, почувствовав, как сокращаются его огромные мускулы от прикосновения ее пальцев. У нее пересох рот, когда она ощутила эти дрожащие от напряжения мышцы.

Теперь она не только не могла говорить, но и дышала с трудом.

— Не стоит извиняться. — Наверное, у него тоже пересохло в горле, потому что она едва узнала его голос. — Мне это нравится. — Она почувствовала, как кончик его носа легко прикоснулся к ее ноздре. — Вот так, — одобрительно сказал он, когда ее пальцы более уверенно стали ласкать его тело.

Она вновь услышала прерывистое дыхание возбужденного мужчины, его хриплый стон, и едва заметная улыбка победительницы коснулась ее губ. Она не могла улыбнуться шире, поскольку его зубы нежно кусали ее нижнюю губу, а затем властные губы заставили ее совсем замолчать.

Его язык проникал все глубже и глубже, и вдруг она в полной мере почувствовала его вкус, вкус вызова и настойчивости. Она обхватила руками его голову, и ее пальцы глубоко зарылись в его густые волосы Глубокая, зовущая к большему страсть полностью лишила ее разума. Она засунула руки к нему под свитер и позволила себе погладить его плоский мускулистый живот.

— Ты чувствуешь…

— Тебе нравится? — так же хрипло спросил он. Усмешка сохранялась у него на лице какие-то доли секунды, а затем он снова приник к ее губам, и все мысли исчезли из ее головы.

Ева находилась почти в горизонтальном положении, когда какой-то грохот вырвал ее из сексуального плена. Позже, вспоминая этот момент, она поняла, что только очень громкий звук мог вернуть ее на землю из мира удовольствий.

— Ева, я… мы… — Сэм смотрел на свою хозяйку с любопытством, смешанным с завистью. Он стоял среди разбитых черепков кувшина — Мы бы не… Мы не знали…

— Нам очень жаль. — Лицо мисс Уилсон горело, она не знала, куда деть глаза, лишь бы только не смотреть на Еву. — Пойдем, Сэм. — Она настойчиво тянула его за руку, но Сэм, казалось, присох к месту, увидев эту сцену. — Мы просто шли в мою комнату. Не так ли?

— Что? … О, да. Мы будем тише воды, ниже травы. Приятно было с вами познакомиться, мистер… Спокойной ночи.

— Я думал, меня представили всем жильцам дома номер шесть на Акация-авеню.

Ева уставилась в одну точку, глядя поверх плеча. Дрю Она почти не замечала, что неудобная, неподвижная поза вызывает у нее боли в желудке.

Картина нарушилась, когда Дрю вытащил руки из-под ее ягодиц и выпрямился. Ева вдруг поняла, как нелепо полулежать на кухонном столе перед своими жильцами. Она резко вскочила и быстро одернула платье, которое задралось выше некуда.

— Это был Сэм… — И что они подумают? «Я точно знаю, что они подумают, — с горечью решила она. — То, что я полуодетая лежала на кухонном столе с незнакомым мужчиной. Они подумают это, потому что я это делала! Я сбегу в Сибирь», — решила она, сдерживая первые признаки истерики.

— Это он регбист? Я догадался по его сломанному носу.

— И библиотекарь. — Было уже поздно обвинять себя. Сейчас ее основной задачей было свести неприятные последствия к минимуму.

— Они собираются пожениться?

Ну надо же. Ни одна мельчайшая деталь не ускользнула от его проницательных глаз.

— Они этого не говорили, но думаю, что да. — Глядя на аспиранта-машиностроителя и библиотекаря нельзя было с полной уверенностью сказать, что они любят друг друга, но, казалось, время работает на них.

— Может, тебе открыть брачное агентство? Думаю, мне нет смысла продолжать наши отношения там, где… — (Ева издала полупридушенный стон), — мне испортили настроение.

Он так спокойно рассуждал об этом! Ева слышала, что зачастую мужчины проявляют больше чувств по отношению к своей любимой крикетной команде, чем к любимой женщине! Она страдала от разочарования, а он был совершенно спокоен. «Этот мужчина — просто робот, который поместили в человеческое тело», — кипела она, лелея чувство обиды. Ева не собиралась показывать ему, насколько глубоко она оскорбилась, как резко перевернулся весь ее мир. Она не хотела давать ему лишний повод для самодовольства. Ева твердо решила сама справиться со всеми трудностями.

— Больше этого не произойдет.

— Надеюсь, — с готовностью согласился он. — Я знаю, что некоторые люди прекрасно чувствуют себя и за пределами дома, но я предпочитаю мягкую постель и запертую дверь. Возможно, я скучен и старомоден, но дома все-таки не бывает столько помех. — Он задумчиво посмотрел на стол. — Твоя бедная спина была бы вся в синяках.

Образ, вызванный его словами, моментально лишил ее самообладания. Ее лицо побагровело. Она открыла рот, чтобы заговорить, но не смогла произнести ни слова, а только яростно зашипела.

— А я бы и не… — Слова, которые она пыталась произнести, больше напоминали лягушачье кваканье, чем человеческую речь.

— Если ты так говоришь, — снисходительно согласился он, — то это формально делает меня твоим мужчиной.

— Пожалуйста, уйди, — взмолилась она.

Даже после того, как за ним захлопнулась дверь, она не почувствовала облегчения. Если бы она не была стеснена в финансовом плане, она бы с удовольствием перебила всю посуду.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Войдя в фойе, Ева чуть не столкнулась с Дэниелом.

— Привет, Дэн. С днем рождения. — Она дружелюбно кивнула симпатичной темноволосой девушке, державшей Дэна под руку.

— Рада вас видеть… ми… Ева.

Мгновение Ева была уверена, что она скажет «мисс». Улыбка исчезла с ее лица, и она почувствовала себя старой.

— Спасибо за подарок. Это было… клево. Я думал, ты не придешь. Вообще-то Ник сказал, что ты заглянешь к нам, но я подумал, может…

Темноволосая девушка тактично отошла в сторону, сначала бросив Еве застенчивую полуулыбку и только потом одарив своего приятеля взглядом, в котором сквозили более сильные чувства.

— Увидимся в зале, Дэниел.

— Конечно.

— Кажется, она влюблена в тебя, Дэн.

Смутившись, он покраснел от удовольствия и пожал плечами. Ева же сохраняла серьезное выражение.

— Я подумал, может быть, ты все еще сердишься на меня и дядю Дрю.

— Я и не сердилась на тебя, Дэн. — Очевидно, у Дэна гора с плеч свалилась, и от радости он ничего вокруг не замечал. Не заметил он и того, что на его дядю амнистия не распространялась.

— Дядя Дрю был восхищен этим, когда Ник ему все объяснил. Он сам и задумал этот план. — Дэн увидел озадаченное выражение на лице у Евы и улыбнулся. — Якобы ты — его подружка, я пытаюсь всех обмануть, а он, то есть дядя Дрю, с ума сходит по тебе. Сработало просто идеально, — весело заключил он.

Перейти на страницу:

Ким Лоренс читать все книги автора по порядку

Ким Лоренс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Истинные мотивы отзывы

Отзывы читателей о книге Истинные мотивы, автор: Ким Лоренс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*