Мэри Хоппкинс - Детские шалости
– Но, Бейард, это же смешно! Не все же люди таковы, как вы их себе представляете! – попробовала возразить Изабел.
– Нет, вы ошибаетесь. Все люди одинаковы, – настаивал Бейард.
– Мне кажется, вы перегибаете палку. Мои родители, к примеру, никогда не судят о людях по их происхождению. Ни разу в жизни я не слышала от них ничего подобного о вашем отце!
Коротким кивком Бейард дал понять, что принял ее слова к сведению, но остался при своем мнении.
– Отец мог бы, если б захотел, войти в так называемое высшее общество – ведь женился же он на Марте. Но его манера одеваться, разговаривать, не слишком изысканные машины, чересчур дорогая школа для сына – все это не придавало старику изысканности и светского лоска. Единственный правильный, с их точки зрения, поступок, который он совершил, – это женитьба на Марте…
– И это было вам не по душе?
Бейард посмотрел на нее с нескрываемым удивлением.
– Честно говоря, тогда мне это не понравилось, – тихо признался он. В юности Бейард был чересчур амбициозен и хотел, чтобы люди приняли его таким, какой он есть, без всяких протекций со стороны мачехи.
– И поэтому вы никогда не делаете первый шаг. Если кто-то хочет стать вашим другом, пусть он сам идет вам навстречу, так? Неужели вы еще не повзрослели? Не бойтесь, никто вас не обидит.
Изабел вовремя прикусила язычок. Она и так зашла слишком далеко, к чему рисковать? Эта беседа уже позволила ей наполовину раскусить характер несгибаемого Бейарда Стерна. Теперь ей стало легче понять его.
– Вы играете нечестно, Изабел, – попенял ей Бейард.
– Это зависит от тех, с кем я играю. – Не слишком удачное замечание напомнило Изабел об обществе, к которому, по мнению Бейарда, принадлежала и она. Лукавая усмешка моментально покинула ее личико. Не принесут ей счастья эти доверительные отношения. – Ну что ж, десерта не будет, – сказала она довольно резко.
– Соблюдаете диету? – Его оценивающий взгляд смело пробежался по ее фигуре.
– Ага, для развлечения.
– Скучновато развлекаетесь.
– Вовсе нет. Еще я курю травку, напиваюсь до чертиков и устраиваю шумные вечеринки со стриптизерами.
– Хотите убедить меня, что на самом деле вам чужд подобный досуг?
От одного вида его презрительно скривленных губ у Изабел кровь закипела в жилах. Как же это подло с его стороны! А жизнь и есть довольно скверная штука, горько подумала она. И не стоит проливать крокодиловы слезы от жалости к самой себе.
– А вы, значит, пытаетесь мне доказать, что в вашем мире – чудеснейшем мире – большого бизнеса – совсем нет места грязным сплетням, коррупции и подлогам?
– Вы на кого это, черт возьми, намекаете?! – вызывающе спросил Бейард.
– Успокойтесь, не на вас. Чтобы обвинять, нужно располагать точными фактами.
Повисла угрожающая тишина.
– Так-так… Пожалуй, более вежливо выразиться невозможно, – тихо произнес Бейард, – чтобы обозвать кое-кого… узколобым кретином.
Какой же вы догадливый, дражайший мистер Стерн! – усмехнулась Изабел, а вслух заметила:
– Вы – мой гость. Хоть моя мама и была довольно-таки либеральным родителем, на счет гостей правила нашего дома всегда оставались строгими.
– С каких же это пор, Изабел, вы стали прислушиваться к маминым советам?
– С тех пор, как миновала переходный возраст.
– Да? Знаете, а ведь у меня в школе тоже были тяжелые моменты! – оживился Бейард.
– Неужели вы все еще помните те времена? Ведь это было сто лет назад! – изумилась Изабел. От широкой полудетской улыбки на ее щеках обозначились милые ямочки. – И у вас, наверное, был собственный мотоцикл? Надеюсь, такой, как положено: без глушителя и ветрового стекла?
– Обижаете. Естественно, без!
Его ноздри слегка подрагивали. Знала ли Изабел, что слышать переливчатые и чуть-чуть хрипловатые интонации ее голоса было для Бейарда сущей пыткой?
– Будучи подростком, я считала, что взрослые не желают воспринимать меня всерьез, и здорово на них злилась. Ведь мне казалось, что я уже способна отвечать за свои поступки! Мне было строго-настрого запрещено встречаться с молодыми парнями, гоняющими на ревущих мотоциклах, а так хотелось! – разоткровенничалась Изабел. – Вообще-то я подозреваю, что маму больше беспокоили не мальчики, а их мотоциклы. Она, видите ли, не хотела, чтобы в один прекрасный день ее дочь оказалась в гипсе. – Изабел насмешливо взглянула на свою перебинтованную ногу. – Но от судьбы не уйдешь, вот так-то, мамочка!
– А сейчас запретный плод уже не кажется вам сладким?
Взгляд Бейарда потемнел от вожделения – ведь в паре ярдов от него сидело странное создание по имени Изабел. Она строила смешные рожицы, оживленно жестикулировала точеными красивыми руками. В ярком пламени пылавшего в камине огня лицо Изабел казалось неподражаемо прекрасным, более того, эта потрясающая девушка излучала своеобразную ауру – ауру теплоты и нежности. Загадочная женственность сочеталась в ней с полудетской простотой, и противостоять такому сочетанию было почти невозможно. Почти…
– Смелее, Бейард, не стесняетесь! Почему бы вам прямо не спросить: сколько женатых мужчин перебывало в моей постели? Что вы смотрите на меня, как спаниель на мясо?
– На самом деле, я подумал, что неплохо бы порыться на чердаке и вытащить старую кожаную куртку времен моей юности… Может, это навеет на вас приятную ностальгию по прошлому.
Изабел была готова провалиться сквозь землю. Не могла же она явный интерес в его взгляде истолковать так превратно!
– Вам вовсе не обязательно наряжаться в старье! – торопливо пробормотала она. – Вы мне и так очень нравитесь.
Ну молодец! – мысленно поздравила она себя. И кто тебя за язык-то тянул?
– Возможно, тогда я показался бы вам менее привлекательным. Те золотые времена давно прошли, я сильно изменился, возмужал, набрался опыта…
– Могу представить. – Изабел невольно вспомнила кое-какие детали последнего «общения» с Бейардом и густо покраснела.
– Изабел, я намного старше…
– Зато я – красивее.
– Спорить не стану! – Он рассмеялся, но глаза так и остались серьезными, мрачными и пугающе настойчивыми.
– Боюсь, сегодня вам опять не суждено отоспаться.
На этот раз суровый взгляд его заметно оживился.
– Это дает мне надежду…
Изабел вспыхнула от смущения и необъяснимой радости. Она сочла, что пришло время объяснить Бейарду, как обстояли дела с ее мнимым женатым любовником. Ведь того и гляди, ситуация выйдет из-под контроля.
– Что касается Клиффорда… – начала она.
– Все мы совершаем ошибки.
– Но вы же ничего не знаете, Бейард!
Он вскочил с кресла и, обойдя стол, оказался рядом с Изабел.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});