Донна Стерлинг - Его забавы, ее заботы
Он распахнул багажник и выхватил несколько пакетов:
— Ты войдешь внутрь или нет?
— Внутрь? — Слова вдруг прозвучали так двусмысленно. Только тут она обратила внимание, что за пихтами стоял дом. Простой бревенчатый домик. — Где мы?
— Охотничий домик, — он захлопнул багажник, — я его снял.
— Снял? — Когда кончатся его сюрпризы? — Надолго?
— На день. — Их глаза встретились. — Но мы можем остаться здесь и на ночь.
Она отрицательно покачала головой, странная задумчивость напала на нее: провести вечер таким образом… наедине с ним в этой прекрасной хижине… все время думая о незаконченном деле… Решительно вернувшись к реальности, она повторила про себя причины, по которым никак не могла позволить себе это: одна-две ночи в объятиях Джейка — и она окончательно потеряет Эвана. А потому для нее Джейк всегда будет воплощением дьявола-искусителя.
— Итак, — воскликнула она, с некоторой бравадой расправив плечи, — согласен ты с моими условиями?
Джейк остановился возле двери хижины, в руках он держал альбом и пачку инструкций.
— Условиями?
— Никаких шальных выходок, никаких поддразниваний, строго деловые отношения.
Он нахмурился.
Она вздернула брови — сама твердость:
— Согласен?
— Я уже говорил тебе, что откажусь от розыгрышей и постараюсь не дразнить тебя. А как далеко зайдут наши отношения, — он взвешивал каждое слово, — будет зависеть от тебя самой. — Он вставил ключ, открыл замок и распахнул дверь.
Бриана прикинула, что и как следует делать в свете их соглашения. А, собственно, какой у нее был выбор?
Пока она обдумывала альтернативу — или ее отсутствие, — он крикнул от входа:
— Я призываю собрание к порядку. Перерыв закончен, мисс Дивон. Докурите ваши сигареты здесь.
Глава пятая
Стрелки часов показывали почти четыре, когда Бриана поднялась из-за стола, заваленного снимками из альбома: — Время отдохнуть.
И потребовала, чтобы Джейк немедленно отвез ее домой. Время отдохнуть.
Джейк понял, что не должен мешать этому. Она работала полный рабочий день. Несмотря на уединенную интимность хижины, их изысканный ленч, завершившийся яблочным пирогом из Эмиша, огонь, который он развел в очаге, и аккуратно застеленную кровать в углу — на которую Бриана и и смотреть не могла, — она полностью погрузилась в превращение Джейка в Эвана.
Бизнес. Только бизнес.
Даже при этом Джейк находил, что день прошел великолепно: рассказывая о своих коллегах, она утратила прохладную сдержанность, ее голос оживился, а карие глаза заискрились юмором. Он видел и слышал ее такую сотни раз, но всегда издалека, всегда со стороны. На этот раз она говорила не с Эваном, не со своими друзьями, а именно с ним.
Он и не знал, какое это удовольствие — купаться в теплом свете ее дружелюбия. Он и не знал, как глубоко она проникла в его душу, как ему с ней хорошо.
Ее заявление, что время занятий кончилось, подействовало на него как ушат ледяной воды. Он уходил почти такой же потрясенный, как вечером прошлой пятницы, когда она остановила их любовную игру, назвав его другим именем. Его все еще трясло от одного воспоминания об этом. А теперь — время отдохнуть.
Что такое есть в Эване и чего так недостает ему, хотел бы он знать! Мысль о том, что он больше никогда не вкусит ее сладости, не зажжется ее огнем, была ему невыносима.
* * *
Когда Джейк высадил Бриану возле дома, она первым делом отправилась под холодный душ, чтобы успокоить сердце, которое колотилось весь день — иногда от гнева, но больше от чувственной силы, исходившей от Джейка. Как ей удалось увлечь его делом? Ведь его низкий голос и вызывающе пристальные взгляды так легко возбуждали ее.
Слава Богу, что впереди уикенд, чтобы подготовиться к их следующему противостоянию. По крайней мере она надеялась иметь уикенд.
А что он будет делать до понедельника?
Ее мучило любопытство, и везде, куда она ходила в субботу и в воскресенье, она выглядывала его — в магазине, в банке, в церкви.
Что, если Джейк проводил время с какой-нибудь женщиной из города или даже из офиса? Конечно, он не притворялся бы Эваном… не так ли? Ее беспокойство нарастало. Она надеялась, что Джейк, если ему понадобится женщина, догадается искать ее вне города.
В воскресенье, отчаянно мечтая отвлечься, она приняла приглашение Хлои на второй завтрак в гостинице «Виктория», которой та управляла. Они сидели на застекленной веранде с «капуччино», рогаликами и пирогами с грибной начинкой. Хлоя спросила:
— Как продвигаются твои дела с Эваном?
Бриана растерялась — она рассказывала Хлое, что
ее затея с обольщением не прошла, но не упомянула ни того, что там оказался Джейк, ни о краже в фирме, ни о подмене Эвана Джейком. Хотя она нежно любила Хлою и знала, что ей можно доверить большинство секретов, эти были слишком важны, чтобы кому-нибудь о них говорить.
— А я Эвана больше не видела. — И больше о нем не думала, по крайней мере она так считала. Правда, Джейк привел ее в такое замешательство…
Хлоя тряхнула густыми локонами:
— Не понимаю, почему ты не привела в исполнение свой план в ту пятницу. Может быть, тебе нужно обратиться к сексопатологу?
— Мне не нужен сексопатолог! — Во всяком случае, не тогда, когда я с Джейком (эта мысль не поразила ее нисколько). Но это неверный вывод, не так ли? Да, она ушла той ночью, унося в душе соблазн, но если бы вместо Джейка там оказался Эван, она испытала бы тот же медленный огонь желания. Или нет? Да и поздними вечерами ее мучили бы мысли об Эване… Ведь так?
Хлоя прикончила последний кусок пирога.
— Я думаю, ты должна сказать ему о своих чувствах. Если не можешь сказать — напиши письмо.
Бриана замерла, не донеся чашку с кофе до рта. Она написала ему и бросила письмо в ящик внутренней почты — Мод непременно переправит письмо по неизвестному заморскому адресу. Но Сай Роуленд запретил всякую связь с Эваном, в том числе и письма — даже сугубо личные, об интимных проблемах, — а это означало, что оно может попасть в руки Джейка.
Мысль о том, что Джейк прочтет это письмо, была так унизительна, что к концу завтрака Бриана решила по пути остановиться у офиса и забрать конверт из почты со стола Мод.
Когда она ехала по улице, направляясь к офису, мимо нее пронесся бежевый «мерседес». За рулем сидел Джейк, а рядом с ним — рыжеволосая женщина.
Бриана следила за «мерседесом» в обзорное зеркало, пока он не исчез из ее поля зрения. Джейк был с другой женщиной. И хотя Бриана говорила себе, что это не обязательно свидание — они могут быть друзьями или даже родственниками, — но, зная Джейка, не очень-то в это верила.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});