Kniga-Online.club

Барбара Макколи - Как день и ночь

Читать бесплатно Барбара Макколи - Как день и ночь. Жанр: Короткие любовные романы издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Она медленно поднялась, избегая его взгляда, и захромала в лес. Фейт знала, что стоит ей обернуться - и она бросится ему в объятия и станет просить взять ее прямо сейчас и прямо здесь. И будь прокляты разум и логика.

Едва рассвело, Сэм проснулся. Из кизиловых кустов налетел порыв ветра. Внизу с мелодичным звуком прыгал по камням ручей. Несмотря на едва ли не вывихнутую шею, затекшую левую руку и на камень, впившийся в нижнюю часть спины, он не мог вспомнить более приятного пробуждения.

Голова Фейт зарылась в его плечо. Спутанные волосы закрывали ей лицо. Даже сквозь два спальных мешка он ощущал мягкие контуры ее тела, прижатого к нему. Груди искушающе упирались в спину, живот прижимался к нижней части спины, а длинные-предлинные ноги переплелись с его.

Проклятие!

Он лег на спину и подсунул руку ей под голову. Жаль, что их разделяют спальные мешки. Она что-то пробормотала, потом подвинулась ближе и прижалась щекой к его груди.

- Доброе утро, дорогая, - прошептал он.

- Ммм. - Она подвинулась еще ближе и медленно, чувственно провела рукой по его телу.

Второй раз такая ночевка под открытым небом не повторится, подавив стон, подумал Сэм.

- Продолжайте, дорогая, - прорычал он, - и не успеете вы шевельнуть плечом, как в спальном мешке у вас появится компаньон.

Рука застыла на месте. Фейт замерла, чуть отодвинулась, потом, втянув голову, скрылась в мешке.

- Вам надо бы предупредить меня, что по утрам вы невероятно эротичная, - засмеявшись, он склонился над ней. - Я бы повыше застегнул молнию на мешке.

- Уходите! - Она брыкнула его ногой и забралась еще глубже в мешок.

- Не беспокойтесь, солнышко, со мной вы в безопасности.

Фейт высунула голову из мешка. Волосы спутаны, лицо пылает. Он улыбнулся.

- Я не эротичная, - фыркнула она, приглаживая пальцами волосы. - Я замерзла. И я спала. А вы воспользовались этим.

- Я воспользовался? - Он резко хохотнул. - Дорогая, я проснулся и подумал, что попал в щупальца спрута. Он так опутал меня… Ох, нет, вы не… - (Она потянулась за сапогом, чтобы бросить в него.) - Вы начинаете бросать в меня вещи… Пожалуй, я не поведу вас сегодня к горячим источникам.

- К горячим источникам? - Она поставила сапог, сдула с глаз волосы и села.

- По-моему, они заслуживают вашего внимания, - улыбнулся Сэм. - Симпатичное местечко рядом с рекой на полпути прямо по каньону. Вода как в ванне.

- В ванне? - повторила она и обняла свой рюкзак.

- Если мы сегодня хорошо рассчитаем время, то сможем разбить там лагерь на ночь. - Он потянулся и лег на спину.

- Ох, не валяйтесь. - Она схватилась за край мешка и выкатила Сэма на землю. - Вставайте, Маккентс. День проходит зря.

Сэм Маккентс был прирожденным всадником. Он сидел в седле так, будто был создан для того, чтобы ездить верхом. Такого полного единства с лошадью Фейт не видела ни у одного наездника. И руки! Как он поднял ее внизу у лестницы в ночь их свадьбы. Как целовал ее. И его прикосновения, от которых плавились кости и бухало сердце…

Лошадь споткнулась о камень. У Фейт перехватило дыхание, она чуть не вылетела из седла из-за неожиданного рывка. Но, ухватившись за поводья, усидела. Потом животное снова пошло ровно.

- Что-то не так? - оглянулся Сэм, ехавший впереди.

- Все прекрасно.

- Но вы скажете мне, если что-нибудь случится? - подозрительно сощурился он.

- Конечно, скажу. - Фейт ласково улыбнулась: он хочет, чтобы она начала жаловаться. Тогда он потащит ее назад.

Напрасно надеется. Она пройдет весь путь, чего бы ей это ни стоило. И сегодня ночью постарается, чтобы ее спальный мешок не оказался рядом с Сэмом Маккентсом. Лучше замерзнуть.

Сэм остановил лошадь, показывая на нагромождение скал. Оттуда поднимался пар.

- Ванна ждет вас, моя леди. - Улыбаясь, он повернулся в седле.

После двух дней верхом, да на жаре, Фейт не нуждалась в уговорах. Под балдахином тополей тропинка сужалась, потом резко спускалась между крутыми стенами выветренных скал. Когда они выбрались на открытое место, у Фейт перехватило дыхание.

Позади озера каскадом падала окутанная Паром вода. Из расщелин скал, из-под валунов вылезали папоротники. Множество крохотных белых цветов сладким ароматом наполняли воздух. Деревья и кусты казались Живыми от пения птиц и порхания бабочек. И Рядом с этой роскошной, спокойной красотой - река, бушующая и ревущая, словно золотистый лев, готовый вырваться из клетки на берег и проглотить драгоценный покой.

- Нравится?

- Красиво, - выдохнула она.

- Я разобью здесь лагерь. - Он спешился за грудой валунов и помог ей слезть с лошади. - Здесь река еще бурная, но чуть ниже есть место у подножия скал, между потоком и горячими ключами. Держитесь подальше от порогов и можете плескаться и играть сколько душе угодно.

Играть? Она посмеялась над его выражением. Слово «играть» уже многие годы не входило в ее лексикон. Если вообще когда-нибудь она пользовалась им. И вдруг ей захотелось поиграть. Захотелось танцевать, прыгать и… что еще делают люди, когда играют? Но прежняя Фейт удержала ее. Прежняя Фейт напомнила, что это не отпуск, а серьезная экспедиция. Они ищут тело. Тело человека, который был ее отцом.

- Ох, ох, узнаю этот взгляд. - Сэм обхватил рукой ее подбородок. - Надсмотрщик, солнышко, не позволяет.

- Но…

- Мы остановились на ночлег, - перебил он ее. - Потом будет уйма времени подумать об ответственности и долге. А сейчас, Фейт, позвольте себе войти в воду и порадоваться. - Его пальцы ласкали ей подбородок.

Она заглянула ему в глаза. Никакой улыбки. Только возбуждение. Как она хотела этого мужчину! Как ей хотелось ощущать его руки, его губы! Такой жажды, как в этот момент, она еще не испытывала.

Фейт глубоко вздохнула и отступила.

- Здесь нет замков и дверей, - беззаботно начала она, снимая рюкзак и стараясь унять дрожь в руках, - и надеюсь, мистер Маккентс, вы будете джентльменом.

- Вы слишком многого, Фейт, хотите от простого парня. - Он сдвинул на затылок шляпу и улыбнулся. От этой ухарской ухмылки у нее судорогой свело живот.

- Не больше, чем готова дать в ответ, ковбой. - Фейт закинула на плечо рюкзак. - Когда наступит ваша очередь, обещаю не подглядывать.

- Подглядывайте, я не против, - успел кинуть он ей вслед. Но Фейт только махнула рукой.

Она достала чистую одежду и полотенце и сложила рядом с горячими источниками.

Потом сбросила с себя все, оставив только нижнее белье. Как дань скромности. Фейт прыгнула в озеро и чуть не задохнулась от восторга.

Вода была горячей и пузырилась. Фейт осторожно сделала несколько шагов, проверяя, есть ли под ногами песок и мелкие камни. Нельзя упасть, потому что тогда придется звать Сэма. Еще не хватало сломать здесь ногу. Не говоря уже о том, что он увидит ее в нижнем белье, облепившем тело.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Барбара Макколи читать все книги автора по порядку

Барбара Макколи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Как день и ночь отзывы

Отзывы читателей о книге Как день и ночь, автор: Барбара Макколи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*