Kniga-Online.club

Барбара Макколи - Как день и ночь

Читать бесплатно Барбара Макколи - Как день и ночь. Жанр: Короткие любовные романы издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Как день и ночь
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
ISBN:
ISBN 0- 373-76144-9
Год:
2002
Дата добавления:
10 декабрь 2018
Количество просмотров:
149
Возрастные ограничения:
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн
Барбара Макколи - Как день и ночь
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Барбара Макколи - Как день и ночь краткое содержание

Барбара Макколи - Как день и ночь - описание и краткое содержание, автор Барбара Макколи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки kniga-online.club
Она впервые появилась в маленьком техасском городке, когда хоронили погибшего во время урагана Диггера Джонса.

Сэм Маккентс, душеприказчик покойного, никак не мог понять, зачем сюда, в такую глушь, приехала эта красивая, высокомерная городская женщина, к тому же вице-президент огромной корпорации.

Не мог понять до тех пор, пока не прочитал завещание Диггера Джонса…

Как день и ночь читать онлайн бесплатно

Как день и ночь - читать книгу онлайн, автор Барбара Макколи
Назад 1 2 3 4 5 ... 28 Вперед
Перейти на страницу:

Барбара Макколи

Как день и ночь

Глава первая

Диггер Джонс умер.

Конечно, никто в городке Кэктес-Флэт, штат Техас, этому не поверил. Да и кому бы могло прийти в голову, будто неожиданная буря в горах расправится с самым опытным старателем? И самым крепким. Более сорока лет он работал в своей шахте в каньоне Лонсам-Рок. Диггер пережил переломы костей, пневмонию, укус змеи и такую погоду, которая остановила бы автомобильное движение в Нью-Йорке. Черт возьми, Диггер Джонс был слишком упрям, чтобы умереть!

Но факт остается фактом: ураган превратил каньон в ревущую реку, и поток смыл лагерь Диггера. Поисковые группы обнаружили лишь разорванную в клочья палатку и кое-какую одежду.

Сэм Маккентс хмуро посмотрел на усыпанный розами гроб перед алтарем. Официального свидетельства о смерти от властей не было, но Сэм вынужден был согласиться на проведение похорон - Диггер заплатил вперед. Причем за похороны по разряду «люкс», включая высшего сорта дубовый гроб. «Есть тело, нет тела, - ворчал гробовщик, - Диггер получит все, за что заплатил».

Органистка, услуги которой тоже были включены в похоронный обряд, заиграла вступительную часть. Сигнал к началу службы. За исключением двух последних рядов, все скамьи в маленькой церкви были заняты. Конечно, Диггер был сварливым чудаком, владел маленькой кофейней и копался на своем участке, надеясь найти серебро, но горожанам его будет не хватать.

Сэм пробрался на переднюю скамью и сел рядом с Джейком Стоуном. Жена Джейка, Сэвенна, нагнулась и чмокнула Сэма в щеку. Сэм в ответ игриво подмигнул красивой блондинке, оставшейся стройной даже после рождения второго ребенка.

- Найди, Маккентс, себе жену, с ней и целуйся. - Джейк обнял Сэвенну.

- Дорогой, Сэму не надо искать женщин. Они сами ищут его. - Сэвенна успокаивающе сжала руку мужа. - Матильда говорит, что за неделю после приезда Сэма ее доход в «Голодном медведе» практически удвоился. Женщины валом валят. Матильда даже видела, как возле Сэма разыгралась чуть ли не драка. Патти Райт попыталась согнать Мэри Фаррел с места рядом с Сэмом.

- Патти просто поскользнулась, - вступился Сэм за хорошенькую брюнетку. Маленькие городки - проклятие для одиноких мужчин. Каждый шаг, каждое слово, сказанное женщине - любой женщине! - становятся той искрой, от которой вспыхивает костер слухов. И, безусловно, преувеличенных. - Мы просто друзья. Вот и все.

- А друзей не бывает слишком много, правда? У мужчины. - Джейк подвигал бровями и заметил, что Сэвенна нахмурилась. Он кашлянул. - Мы слышали, ты произнесешь прощальную речь.

- Диггер оставил меня своим душеприказчиком. И преподобный Уинслоу подумал, что, наверно, я захочу сказать несколько слов…

- А что, у него большое наследство?

Все трое обернулись. Сзади к скамье подошел Джаред, брат Джейка. Наклонившись к Сэвенне, он по-братски чмокнул ее в щеку.

- Если не считать чучела гризли и набора сковородок, Диггер Джонс не имел ничего, даже часов.

- Он любил этого медведя, - улыбнулся Джареду Сэм. - Я подумываю, не купить ли мне его и не перетащить ли вместе с тобой к входу в новый дом, который вы с Энни строите. И раз уж мы заговорили о твоей очаровательной жене, то порадуй, скажи, что она, наконец, тебя бросила. Значит, для меня очистилась дорога.

Будь это кто-то другой, Джаред ему бы врезал. Сэму же он лишь добродушно улыбнулся.

- В эти дни единственная свободная дорога к Энни - шоссе семьсот сорок семь. Ах, вот малышка уже и здесь!

- Я слышала твой треп. - Энни тяжело опустилась на скамью рядом с мужем. Потом холодно приняла его поцелуй раскаяния. - И, пожалуй, приняла бы предложение Сэма. Но длинный хвост женщин!… Боюсь, дорогу пришлось бы прокладывать в драке. Вот что бывает, когда мужчина знает, как обращаться с леди.

Еще одна из Стоунов, Джессика Стоун-Грант, села рядом с Энни.

- Правильно, он знает, как обращаться с леди. Со всеми леди. Не оглядывайся сразу, Сэм. Кэрол Сью Гибсон сидит рядом с Сарой Пирсон, и обе мечтательно смотрят на тебя.

Сэм обернулся и улыбнулся девушкам. Кэрол Сью скрестила ноги, подняв повыше юбку. Сара облизнула блестящие яркие губы.

- Говорю вам, мы только друзья, - небрежно бросил Сэм и откинулся на спинку скамьи.

Джессика, Энни и Сэвенна подняли глаза к потолку. А Джаред и Джейк многозначительно перемигнулись.

Подошел Дилан, муж Джессики, и сел на скамью рядом с ней. Нарочито грозным голосом спросил:

- Что ты шепчешь другому мужчине?! Рано или поздно я изобью его!

- Это всего лишь Сэм, дорогой. Как там Дэниэл? - Джессика стерла со щеки мужа пятно от детского питания.

- Видишь, что тебя ждет, Сэм? - Дилан обнял жену. Она привычно прижалась к нему. - Детское питание и возня с детьми.

Нежный взгляд, каким они обменялись, сказал Сэму, что в их браке есть и кое-что другое.

- Священники и обеты - не мое будущее. - В голосе Сэма звучала уверенность убежденного холостяка.

Орган будто подчеркнул его слова глубоким раскатистым аккордом, тяжелым и грозным. Странный холодок прокатился по спине Сэма. Он в тревоге заерзал по скамье.

Органистка продолжала играть и вдруг замедлила темп, словно споткнувшись. Гул голосов, стоявший в церкви, замер. Озадаченный Сэм обернулся. Все смотрели на вход, противоположный алтарю.

Там стояла молодая женщина. За спиной у нее светило солнце. Полуденный свет танцевал на светлых, золотистых волосах, спадающих на плечи. Черный двубортный костюм подчеркивал тонкую талию и открывал длинные стройные ноги в черных чулках и на высоких каблуках. Маленькая сумка на золотой цепочке висела на узком плече. Женщина стояла не шевелясь. Холодные глаза застыли на усыпанном розами гробе. Потом она небрежно окинула взглядом церковь.

Каждый присутствующий мужчина невольно распрямил плечи. Каждая женщина затаила дыхание. Сэм просто не мог дышать.

Чужая. В этом нет сомнения. Сэм хозяйничал на ранчо на окраине Кэктес-Флэт всю свою жизнь. Он знал всех, кто жил здесь. Блондинка явно не из этих мест. Она городская. И не просто городская, а столичная.

Какой черт принес ее сюда на похороны Диггера Джонса?

- Боже милостивый, - выдохнула Джессика.

Сэму на ум пришли другие слова. Классная. Уверенная. Шикарная. Неуязвимая.

Блондинка подошла к последней скамье и села.

Сэм мог бы поклясться, что видит кружева у нее под жакетом. Черные кружева на молочно-белой коже. Интересно, у нее черные колготки или только чулки?

Джейк толкнул его локтем.

- Ммм? - Сэм будто проснулся. Джейк кивком показал на кафедру. Очевидно, преподобный Уинслоу уже представил Сэма и теперь неодобрительно покачивал головой.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Назад 1 2 3 4 5 ... 28 Вперед
Перейти на страницу:

Барбара Макколи читать все книги автора по порядку

Барбара Макколи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Как день и ночь отзывы

Отзывы читателей о книге Как день и ночь, автор: Барбара Макколи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*