Барбара Макмаон - Ярмарка чудес
Кирк направился по одному из проходов, вдоль которого располагались небольшие огороженные площадки с овцами. Животные с грязно-белой или темно-серой шерстью с любопытством таращились на людей. У некоторых на спине красовались покрывала.
— Это чтобы сохранить их чистыми для оценки, — объяснил Кирк, когда Анжелика спросила, почему овцы прикрыты в такой жаркий день.
Навстречу им двигалась группа смеющихся подростков. Кирк притянул Анжелику к себе и отвел в сторону от тропинки. Одной рукой обхватив ее за плечи, он крепко удерживал ее рядом. Пульс стремительно застучал. Анжелика не могла вымолвить ни слова. Она ощущала его запах, прикосновение горячей ладони к нежной коже. Она могла бы остаться в этой позиции навечно.
Кирк заметил нескольких знакомых и подошел к ним, желая представить Анжелику и немного поболтать. Она вдруг захотела стать частью этого маленького сообщества, несмотря на то что не принадлежала Смоки-Холлоу.
Утро принесло Анжелике много волшебства — оно походило на сказку. Она была очарована пейзажем, суматохой, дружелюбием и даже овцами. Пикантные ароматы вызывали нешуточный аппетит: жареное мясо и картошка, рыба, яблоки в карамели, сахарная вата, попкорн, чай и лимонад — все это казалось частью неизведанного мира, в который Анжелика угодила по ошибке. Этот мир, полный красок и энергии, не мог существовать в реальности; он лишь мог быть частью сна, от которого она должна будет скоро пробудиться.
С каждой минутой становилось все жарче.
— Ты нанесла солнцезащитный крем? — спросил Кирк, когда они пообедали.
Она покачала головой.
— Твой нос уже обгорел, — сообщил он. — Пойдем купим тебе шляпу. Она защитит тебя от солнца.
Она сморщила носик:
— Я даже не подумала об этом утром.
Анжелика редко бывала под палящим солнцем и не побеспокоилась об ожогах. Теперь если она немедленно не прикроется, то сгорит, и на следующий день ей будет очень больно, может, даже поднимется температура.
Кирк повел Анжелику к одной из торговых палаток, где продавались головные уборы и солнечные очки. Он выбрал розовую ковбойскую шляпу и надел ей на голову.
— Она так тебе идет.
Анжелика засмеялась и посмотрела в маленькое зеркало, висящее в палатке. Мгновение она не могла узнать свое отражение. Лицо было красным, а глаза сверкали ярче, чем обычно. Они светились от радости и веселья.
— Мы возьмем ее, — сказал Кирк продавцу, расплачиваясь за шляпу.
— Я сама могу купить ее, — запротестовала Анжелика.
— Считай это подарком от Смоки-Холлоу. Уверен, у тебя не найдется смелости носить ее в Нью-Йорке.
Она улыбнулась и покачала головой:
— Маловероятно, но в Нью-Йорке я не провожу много времени на улице.
— Почему?
— Слишком занята на практике.
Это прозвучало неубедительно. Анжелика могла найти время, чтобы пойти в Центральный парк или даже на пляж. Возможно, если бы она делала больше пауз в своем графике, она бы не чувствовала себя такой подавленной и напряженной. Она управляла своей жизнью. Для нее было важно найти баланс.
— Как хорошо, что я вовремя заметил твой красный нос, — довольно произнес Кирк, снова беря ее руку.
Он отвел ее к амфитеатру, где в конце августа пройдет музыкальный фестиваль. Сегодня здесь играла рок-группа, на трибуне и на траве сидели одни подростки. Многие танцевали под музыку, другие хлопали или подпевали. Кирк нашел место на трибуне, и они сели.
— Здесь хорошая акустика, — заметила Анжелика.
Кирк кивнул. Он мог слышать музыку и бормотание вокруг. Обычно это стоило ему слишком больших усилий. Он взглянул на Анжелику и ее новую шляпу. Она прелестно выглядела, словно сошла с картинки, наблюдая оценивающим взглядом за музыкантами. Он надеялся, что солнечный ожог постепенно исчезнет и кожа не будет шелушиться. Хотя, он был уверен, она бы выглядела симпатичной и с облезлым носом.
Кирк прислонился спиной к пустым местам позади них, вспоминая, когда в последний раз посещал ярмарку. Это было перед тем, как он ушел в армию. Он взял с собой Элис. Они только что окончили среднюю школу и обещали друг другу, что поженятся, как только он вернется со службы. Они слушали музыку, катались на аттракционах. Он даже выиграл дурацкую черепаху в палатке.
— Ты, должно быть, приходишь сюда каждый год, — сказала Анжелика.
— Нет. Первый раз за долгое время.
— Почему? Это же потрясающе.
Он приподнялся:
— Намного веселее приходить с кем-то. Но у меня никого не было. Никого. После Элис.
— Правда?
— Да. В маленьком городке быстро разносятся сплетни, так что слишком рискованно связываться с кем-то, не подразумевая серьезных отношений.
— То есть ты сильно рискуешь, приведя меня сюда?
— Нет. — Кирк улыбнулся. — Привести кого-то на ярмарку — это первый способ показать, что ты с ним встречаешься. Но…
— Но не со мной?
— Нет, ты не живешь здесь.
Если бы Анжелика жила в Смоки-Холлоу, пригласил бы ее Кирк на ярмарку? Возможно, он бы относился к ней по-другому. Но он хорошо знал, каково это — иметь отношения с женщиной, любящей яркие огни и большой город. Элис не осталась. Кирк ничего не мог ей предложить. И она уехала. Да и сама Анжелика вряд ли приспособится к существованию в таком тесном городке.
Сегодня Кирк чувствовал себя невероятно смелым, и это пугало и смущало его.
— Хорошо, давай пойдем к аттракционам и прокатимся на колесе обозрения, — сказал он, вставая и снова предлагая свою руку.
Когда они проходили мимо палатки, где проводился конкурс «Кто дальше докинет», он предложил попытаться выиграть плюшевого медвежонка.
— Ты шутишь? — воскликнула Анжелика, оглядываясь, стараясь заглянуть ему за плечо и увидеть стенд.
Три бутылки были сложены в виде пирамиды у задней панели. Прямое попадание в одну из них привело бы к падению всех трех.
Кирк взял мячи. Несколько других пар остановились, чтобы посмотреть. Он бросил первый мяч, который подрезал верхнюю бутылку. Она только качнулась, но удержалась, не дав упасть двум другим. Следующий мяч пролетел мимо, и все засмеялись. Третий попал в бутылку по левой нижней части. Снова бутылки закачались, но остались в вертикальном положении.
— Я возьму еще один набор мячей, — сказал Кирк.
Настал решающий момент. Из толпы донеслось несколько язвительных комментариев. Парень — знакомый Кирка из Брасельвилля — выкрикнул оскорбление по поводу его способностей.
— Не слушай их, — сказала Анжелика. — Ты можешь это сделать.
Кирк делал это прежде — для Элис. Он хотел сделать это сегодня для Анжелики. Он попадет, чего бы ему ни стоило.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});