Кенди Шеперд - Запредельная нежность
– Нет. Все нормально, – соврала она, все же понимая. – Сэм, я…
И в этот момент зазвонил ее сотовый. Услышав в трубке наполненный паникой голос одного из сотрудников отеля, Кейт беззвучно выругалась.
Закончив разговор, она повернулась к Сэму, не в силах взглянуть ему в глаза и не зная, испытывать облегчение или раздражение из-за того, что разговор закончить не удастся.
– Там… В отеле возникла неожиданная проблема, которую, кажется, только я могу решить.
– Поезжайте.
– Я прошу прощения.
– Не за что извиняться. Вы нужны на работе, а значит, должны быть там. Никто не знает этого лучше, чем я. Работа – прежде всего. У меня всегда так.
В голосе Сэма прозвучала горечь, и Кейт захотелось узнать, что скрывалось за его словами.
– Вы тут без меня справитесь?
– Конечно. С радостью примусь за изготовление арки.
Сказать Сэму «до свидания» показалось Кейт нелепым – ведь теперь уже невозможно отрицать их взаимное влечение. Друзьями они не были, поэтому небрежный поцелуй в щеку тоже неуместен. Но и деловым знакомством их общение не назовешь, так что и рукопожатие не годится.
Поцелуи, которыми они обменялись, все изменили, разбив возведенный между ними барьер деловых отношений и оставив желать не только поцелуев, но и большего.
«Я запаниковала и оттолкнула Сэма. Что он обо мне подумал?» – спрашивала сама себя Кейт.
Проблема, возникшая на работе, задержала Кейт дольше, чем она ожидала. Сбой в системе бронирования мест в отеле через Интернет потребовал куда большей отладки, чем показалось сперва. Домой Кейт вернулась лишь через пару часов и сразу направилась в сарай. Обнаружив, что он пуст, она почувствовала разочарование.
Куски брусков, над которыми работал Сэм, лежали на старых деревянных пильных козлах. Обрезки, стружка и опилки покрывали пол, и их острый запах распространялся по мастерской. Кожаные рабочие перчатки Сэма, повторяющие форму его рук, лежали на верстаке. Кейт взяла одну – та еще хранила тепло его тела.
Где он сейчас? Глубина собственного разочарования оттого, что он не дождался ее возвращения, удивила Кейт.
Сотовый в сумке снова затренькал. Звонила мама:
– Мы услышали, как ты вошла. Сэм в доме со мной и Эмили.
Разумеется, подумала Кейт, и как до нее сразу не дошло, что это обязательно произойдет! Она ведь рассказала маме, что Сэм будет работать в сарае. А та, в своей обычной радушной манере, заглянула поинтересоваться, как там гость. И затем пригласила его в дом на чашечку чая.
Как и предполагала Кейт, Сэм, сидя на диване, распивал чаи с ее матерью и сестрой. Судя по виду гостя, тот чувствовал себя как дома.
Кейт залюбовалась этим зрелищем. Этот мужчина чувствовал себя так непринужденно в ее доме, отчего сердце переполняло удовольствие.
– Извините, Сэм, пришлось задержаться.
Он тут же вскочил, чтобы поприветствовать ее. Их взгляды встретились: изучающие, вопрошающие. Но голос Сэма зазвучал беспечно:
– Как видите, обо мне замечательно позаботились: шоколадный торт вашей мамы – идеальная возможность подзаправиться голодному человеку.
На его губе осталось крошечное пятнышко шоколадного крема, что выглядело очень притягательно. Кейт подавила порыв стереть его пальцем.
– Сэм так усердно трудился в мастерской. Я решила, что он проголодался, – обратилась к Кейт ее мать, Дон.
– Спасибо, мама. Тебе всегда хочется всех накормить.
– То есть ты отказываешься от куска шоколадного торта?
– Конечно нет! – притворно ужаснулась Кейт.
– Сэм как раз рассказывал нам про ваш проект, – сказала Эмили. – Мне очень нравится идея со свадебной аркой.
Она рассмеялась:
– Планы Сэнди точно не исполнятся. Она-то хотела, чтобы на пляже были только они с Беном и Хобо.
– Церемония останется простой и задушевной. Просто будут присутствовать несколько гостей, а после ее окончания будет гораздо больше еды, чем планировалось, – ответила Кейт, не в силах подавить закравшуюся в ее голос нотку оправдания.
– Сэнди не пожалеет об этих изменениях, – заявила Дон. – День свадьбы должен быть особенным, чтобы о нем можно было вспоминать с удовольствием.
– Вы сказали, что в церемонии должен принимать участие Хобо? – спросил Сэм. – Вы имеете в виду пса Бена?
Как постоялец отеля «У гавани» Сэм был хорошо знаком с крупным, лохматым золотистым ретривером, который часто вертелся у стойки администратора.
– Да, – подтвердила Кейт. – У Хобо на шее будет повязан большой белый бант.
– Если он не стащит его с себя и не сгрызет еще до начала церемонии, – вмешалась Эмили.
– Хорошо ли выдрессирован Хобо? – поинтересовался Сэм. – Я вот тут подумал про арку…
– О нет! Вы же не считаете, что он…
Сэм пожал плечами, но в его темных глазах загорелись веселые огоньки.
– Собаки любят фонарные столбы и деревья. Почему бы собакам не обожать и свадебные арки?
Кейт уставилась на него:
– Не-е-ет! Хобо, поднимающий лапу на нашу прекрасную свадебную арку прямо посреди церемонии? Этого нельзя допустить!
– Вот и еще одна задача для организатора свадьбы. Лучше назначьте собаке официального смотрителя и распишите обоим их обязанности.
Последовало молчание, и Кейт заметила, как ее мать и сестра переглянулись. Неужели они полагают, что она обидится на подтрунивание Сэма?
– А вы уже неплохо изучили Кейт, – заявила Эмили, рассмеявшись.
Это разрядило обстановку. Дон тоже засмеялась, к ней присоединились Кейт и Сэм. Теплый, дружеский смех всех объединил.
А затем Дон обратилась к дочери:
– Мы с Эмили пригласили Сэма остаться и поужинать у нас, если ты не возражаешь.
Он встретился глазами с Кейт. Ему нравилось тут, нравились ее родные – это было заметно. Но он ждал ее разрешения. Разве из-за их поцелуя что-то изменилось?
– Я только за, – произнесла она.
Сегодняшняя страстная сцена повлияла на Кейт.
Больше невозможно было отрицать, как сильно ее влечет к этому мужчине. Без сомнения, ей грозит серьезная опасность – чувство к Сэму может стать еще более глубоким.
Глава 8
Сказать Сэнди об отказе поехать в Сидней на вечеринку оказалось непросто. Намного сложнее, чем казалось.
Заметив обиду в глазах подруги, Кейт смутилась. Причины, почему она не едет, звучали неубедительно, и учиненный Сэнди небольшой допрос это только подтвердил.
– Я не верю, что Эмили нуждается в твоем присутствии сегодня вечером, – заявила она.
В это не поверила бы и сестра Кейт, изо всех сил стремящаяся не зависеть ни от чьей помощи. Если бы она узнала, что ее использовали в качестве предлога, то уж точно пришла бы в ярость.
– Это из-за Сэма? – спросила Сэнди. – Ты злишься на нас с Беном за то, что мы свели вас вместе?