Невинное соблазнение - Рейчел Томас
— Мы расстанемся, как только придет время, — мрачно сказал он.
Этот момент обязательно наступит. А пока он просто наслаждался компанией Роуз.
— Я до сих пор не могу поверить, что ты всерьез решился сделать мне предложение — даже не предупредив меня заранее.
— Помолвка — единственный способ доказать Зене, что наши чувства реальны.
— Да, но зачем все так усложнять?
Лисандрос с нежностью взглянул на Роуз:
— А ты и не усложняй. Воспринимай наш брак как сделку.
Ее глаза расширились от удивления.
— И к чему приведет эта сделка?
— Пусть Зена устроит вечеринку в честь нашей помолвки. И как только память к ней вернется, мы отменим нашу… сделку и во всем сознаемся.
Роуз отвернулась, казалось, ей хотелось бежать отсюда.
— Да, Роуз, пойми, я всегда получаю то, что хочу.
И прямо сейчас Лисандрос желал ее.
Она посмотрела ему в глаза:
— Скажи, ты правда считаешь, что это отличный способ помочь Зене?
— Конечно. Мы пробудем в статусе жениха и невесты столько, сколько потребуется.
— А после что? — дерзко спросила Роуз.
— А после ты вернешься в Англию.
— Ты нечто, Лисандрос Дракакис.
— Сочту за комплимент, — усмехнулся он, любуясь тем, как краска заливает ее щеки.
— А что произойдет после, когда Зена узнает, что мы не поженимся?
— Мы просто отменим помолвку. — Лисандрос прервал Роуз. — Как только ее память вернется.
Она глубоко вздохнула, словно пытаясь успокоиться, в то время как Лисандрос едва сдерживал улыбку.
— И как же мы будем убеждать всех в том, что мы пара?
— Легко. Просто на время сделаем вид, что безумно влюблены друг в друга.
Лисандрос взглянул на Роуз, затем на виллу и вдруг заметил, что мать и сестра смотрят прямо на них. Он повернулся к Роуз:
— За нами наблюдают. Поэтому, если ты действительно хочешь помочь подруге, обними меня за шею и поцелуй.
— Я не буду этого делать!
— Почему же? Вспомни, как была счастлива Зена. Все, что нам нужно сделать, — создать иллюзию романтических отношений, по крайней мере на пару недель.
— Я не могу тебя поцеловать, — произнесла Роуз хрипло.
— Да? А раньше могла, — ответил он медленно, отмечая про себя растерянность в ее взгляде. — Так сделай это и сейчас. Тебя ведь все еще влечет ко мне, не правда ли?
Роуз заставила себя посмотреть Лисандросу прямо в глаза.
— Все изменилось. Я изменилась…
— Так расскажи, в чем дело. — Он нежно провел пальцами по ее щеке, но Роуз лишь покачала головой в ответ.
— Нет, я не могу. Пока не могу.
— Но ты обещаешь мне все рассказать? — прошептал Лисандрос, едва сдерживая нетерпение в голосе.
И снова она отказалась дать ему ответы, в которых он так нуждался. Как бы ни пытался Лисандрос вывести Роуз на откровенный разговор, ничего не получалось.
Она кивнула и уверенно взглянула на него:
— Обещаю, Лисандрос.
— Тогда я готов подождать. Надеюсь, длинные романтические выходные на моей яхте сделают тебя более… разговорчивой.
Он улыбнулся, заметив, что дыхание Роуз едва заметно участилось.
— Что будет потом? Когда мы вернемся?
— А чего бы ты хотела? Проводить больше времени со мной?
Ее глаза расширились от удивления. Она вдруг поняла, к чему клонит Лисандрос.
— Нет, я совсем не об этом. — Казалась, Роуз защищается, тревога в ее голосе звучала отчетливо.
— Я буду проводить большую часть своего времени, работая в Афинах, а ты останешься здесь, с Зеной. — Он попытался успокоить ее и улыбнулся с тем неподражаемым шармом, которым так славился. — Такой расклад тебя устраивает?
— Да, вполне. Ох, Зена и мама все еще смотрят на нас! — вдруг почти прокричала Роуз. Казалось, на несколько секунд она превратилась в статую.
— Ну так поцелуй же меня!
На лице Роуз мелькнула тень нерешительности, затем она медленно направилась к Лисандросу.
Он нежно обнял ее за спину, а она в ответ обвила его за шею. Прижав Роуз к себе, Лисандрос ощутил такое сильное желание, которое, судя по ее замутненному взгляду, оказалось взаимным.
Глаза Роуз потемнели, дыхание стало медленным и глубоким. Через секунду Лисандрос впился в ее губы, прижимаясь к ней еще крепче, полностью отдавая себя поцелую. Она пробормотала что-то невнятное, и он сильнее поцеловал ее, уверенно врываясь языком в ее рот, требуя гораздо большего. Давно сдерживаемая страсть внезапно прорвалась, и он тут же забыл, что их с Роуз связывает лишь сделка. Желание, казалось, помутило его разум, руки скользнули по ее спине к упругим ягодицам. Роуз еще крепче впилась в его шею и даже застонала от удовольствия, ощутив его эрекцию. Горячая волна ни с чем не сравнимого удовольствия захлестнула ее, пробуждая в ней истинную женщину.
Страх близости с мужчиной, возникший после грубости Ганса, полностью ее покинул, уступив место необузданному влечению. Но Роуз понимала, что не должна была позволять себе такую роскошь, как поцелуй с этим опасным мужчиной, о котором она мечтала, — Лисандросом. Тем более что она ощутила, насколько сильно он ее хочет. Она не должна была желать чего-то большего, чем поцелуй, но не могла справиться с бурей нахлынувших чувств.
— Этот поцелуй убедил даже меня, что ты все еще неравнодушна ко мне, — прошептал он прямо в губы Роуз, и горячая волна наслаждения еще сильнее запульсировала в ее венах.
— Я сделала это только ради Зены.
Роуз подавила желание снова прижаться к его губам, отдаться его ласкам.
Лисандрос рассмеялся, и его смех звучал так сексуально, что