Невинное соблазнение - Рейчел Томас
Роуз осторожно коснулась кольца на пальце, словно пытаясь проверить, не снится ли ей все это,
— Ты же слышала Зену. Наша свадьба порадует ее, и возможно, память действительно вернется, — произнес Лисандрос тихо. Он все еще стоял рядом с Роуз, и она не могла не реагировать на его близость, хотя отчаянно пыталась сохранить ясность мыслей.
Да, у нее действительно не было выбора: пойдя на риск и согласившись стать женой Лисандроса, она могла помочь Зене восстановить память.
Роуз вновь посмотрела в его темные глаза, лучившиеся искренностью и теплотой. Она знала: ей будет очень непросто, но главное — помнить о Зене, ведь все действо затеяно только исключительно ради нее.
— А вот и шампанское! — игриво произнесла Зена. Ее мать следовала за ней, неся поднос с бокалами.
— Отлично! — Роуз пыталась придать голосу уверенность и энтузиазм.
— Я собираюсь заняться планированием вашего торжества, — с восторгом продолжила Зена. В ее голосе было столько неподдельной радости и возбуждения, что Роуз невольно рассмеялась. Ей вся эта ситуация казалась крайне далекой от реальности.
Лисандрос вдруг обнял ее и притянул еще ближе к себе. Шок от этого смелого жеста заставил ее замолчать.
— Сестренка, нет никакой необходимости суетиться. Мы с Роуз хотели бы отметить этот праздник в кругу только самых близких.
Роуз наконец стала понимать реальное положение вещей. В браке ее ждет столько обязательств…
— Тихая, уютная семейная встреча, только и всего, — заверила ее мать Лисандроса, широко улыбаясь и нежно гладя руку. — Все пройдет здесь, на острове.
Роуз с трудом скрывала досаду. Как же много ответственности! Думал ли об этом Лисандрос? Их фиктивная помолвка могла обернуться непоправимыми последствиями.
Счастливое выражение лица матери Лисандроса лишь усилило гнетущее чувство вины.
— Мама позаботится о том, чтобы Зена не так увлекалась, пока нас не будет. — Лисандрос нежно приподнял подбородок Роуз. Жест показался ей очень интимным.
— Теперь мы официально можем провести время вместе, компенсируя те три недели, которые мы были в разлуке.
Щеки Роуз горели от смущения. На что намекает Лисандрос и почему ему не стыдно? Как он мог заявить такие откровенные вещи перед матерью и сестрой?
Роуз послушно кивнула, не в силах разорвать зрительный контакт с Лисандросом. Казалось, она абсолютно потерялась в водовороте событий. Как будто они уже остались наедине друг с другом…
— Это было бы прекрасно, — ответила Роуз едва слышно, все так же глядя ему в глаза.
— Моя яхта уже готова к отплытию. Мы проведем вместе все выходные. — Лисандрос улыбнулся, легонько касаясь пальцем ее подбородка.
— Как романтично, — вздохнув, констатировала Зена, напоминая им, что они все же были не одни. — Я всегда знала, что вы идеальная пара.
Лисандрос рассмеялся, и его глубокий сексуальный смех лишь усилил пытку Роуз. Она была благодарна подруге за напоминание о том, что нельзя поддаваться этим чарам.
— В таком случае ты явно не станешь возражать, если я прямо сейчас украду свою новоиспеченную невесту?
Роуз вновь кольнуло чувство вины.
Лисандрос взял Роуз за руку, и они направились к морю, подальше от внимательных взглядов матери и Зены. Он крепко обнял Роуз, почувствовав приятную тяжесть обручального кольца на пальце. Шок от собственного невероятного поступка смешивался с желанием к женщине, которая почему-то посмела ему отказать. Невообразимый коктейль эмоций!
— Зена выглядела довольной. — Резкий, с нотками обвинения голос Роуз вернул Лисандроса с небес на землю.
Он отпустил ее руку, не в силах справляться со своими эмоциями.
— Но ты ведь сама сказала, что готова на многое ради нее.
Лисандрос не смог сдержать раздражение в голосе. Он чувствовал себя загнанным в угол: надежда во взгляде матери, волнение сестры. Но он не должен показать себя слабым. Главное сейчас — сделать так, чтобы Зена вновь начала радоваться жизни.
К тому же он видел светящиеся надеждой и радостью глаза матери, которая так многого ожидала от их брака. Он видел, как смотрит на него Роуз, от этого взгляда он распалялся мгновенно. Лисандрос был уверен, что все делает правильно. В поведении Зены уже чувствовался заметный прогресс.
— Мне кажется, ты как-то не так понял идею фиктивного брака, — строго сказала Роуз. Они оба направлялись к катеру. — Ты сам предложил весь этот фарс, но теперь решил зайти еще дальше. Что ты делаешь? — Роуз внимательно смотрела на Лисандроса. — Что ты все-таки делаешь? — переспросила она. В ее голосе слышалась паника, смешанная с гневом.
Желание прижать ее к себе и успокоить было слишком сильным. Лисандрос хотел крепко обнять Роуз и целовать так долго, пока последняя капля гнева не растворится под напором страсти — о да, он нисколько не сомневался в ее страстной натуре, скрывающейся под ликом невинности.
— О чем ты? — спросил он с напускным равнодушием.
Зачем ты стараешься показать наши отношения настолько… правдоподобными? — В голосе Роуз по-прежнему слышались гневные нотки, но они все больше уступали место замешательству. Да, она сдалась.
Лисандрос действительно собирался получить максимум от этих отношений. И дело было не только в желании спасти от депрессии Зену.
Теперь у него была Роуз, и он наконец-то понял, почему она внезапно прервала общение. Их отношения, хоть они и не продвинулись дальше страстных поцелуев, были по-настоящему перспективными. Они могли бы стать счастливой парой. Впервые после расставания с Кирой Лисандрос по-настоящему хотел этого.
— Что будет с Зеной, когда мы расстанемся? Не можем же мы вечно быть помолвленными, — резко спросила Роуз. — И, что еще хуже, она может вспомнить, как все было на самом деле.
Лисандрос вдруг четко представил лицо матери и ее немой укор во взгляде: «Как же ты подвел