Джоанна Дэнси - Нечаянная встреча
— Да, — согласился Энтони. — Веселый, отзывчивый, порядочный.
Он замолчал, о чем-то задумавшись. Дженифер села на прежнее место, радуясь, что держится неплохо и не конфузится, и отпила из чашки немного чая.
— Я не звонил тебе все эти дни, — негромко произнес Энтони, тоже взяв чашку, но не поднося ее к губам.
Дженифер моргнула. Что было отвечать? Да, он не звонил, и временами она подумывала, что ему уже нет до нее дела, но тут же говорила себе: не будь столь самолюбивой. У него свои дела, работа. Когда освободится, непременно позвонит.
— Но каждый день собирался, — продолжил Энтони. — Поверь.
Дженифер улыбнулась, пожимая плечами:
— Верю, конечно. Но почему ты все это говоришь? Ты был не обязан мне звонить, и потом, мы виделись только в прошлую субботу.
Энтони грустно усмехнулся.
— У меня такое чувство, что с той субботы минула целая вечность. — Он кашлянул, маскируя неловкость. — Знаешь, я каждый день, начиная с воскресенья, брал трубку, наполовину набирал твой номер и нажимал на кнопку отмены.
Дженифер вспомнила, как сама звонила ему в первый раз, и внутренне улыбнулась. От его слов у нее голова шла кругом. Было страшно поверить в то, что это правда.
— Когда ты сказала, что у тебя есть друг, я сразу решил: не имею ни малейшего права на что-то надеяться. А потом подумал: раз у вас проблемы, раз вы хоть и живете вместе, но редко видитесь и даже выходные не проводите вместе, то, может… — Он снова замолчал, качая головой.
Дженифер замерла от счастья. Энтони поднял потемневшие глаза и посмотрел на нее долгим взглядом.
— Наверно, я выгляжу комично. — Он нервно засмеялся. — И зря завел этот разговор… Тем более что…
Дженифер, повинуясь внезапному порыву, наклонилась и взяла его за руку.
— Что ты… Совсем не комично. И вовсе не зря. Мне кажется, это я смотрюсь нелепо. — У нее снова покраснели щеки, и она потупила взгляд. — В душе неразбериха чувств, боюсь выразить их… И не выразить…
— Дженифер, — ласково прошептал Энтони, сжимая ее руку. — Ты восхитительна…
Дженифер молча смотрела на ручку кресла, в котором сидела, слушала дыхание Энтони и думала о том, что порвет отношения с Томасом, как только он вернется.
— Я очень рад, что ты чуть не сбила меня с ног в тот день, — сказал Энтони, осторожно поглаживая ее руку. — И что у меня как раз в это время сломалась машина. А я еще злился, представляя, как несколько дней буду вынужден ездить на метро. Как удивительно все в жизни устроено.
Дженифер взглянула на него, и они оба рассмеялись. С сердца будто свалился камень, и смущение вмиг улетучилось.
— С Томасом у нас действительно все лучшее осталось позади, — призналась Дженифер, вдруг почувствовав, что может доверить этому человеку даже самое сокровенное. — Я попыталась серьезно поговорить с ним, он запаниковал, но на следующий же день уехал в странную поездку. — Она устало вздохнула. — В последнее время меня не покидает ощущение, что он не говорит мне ни единого слова правды. Я так больше не могу и намерена возобновить разговор при первом же удобном случае.
— Расходиться очень тяжело, но порой только так можно спасти положение, — со всей серьезностью сказал Энтони. — Я, конечно, был бы на седьмом небе, если бы в один прекрасный день ты стала свободной. Но, пожалуйста, все как следует взвесь, прежде чем делать решительный шаг. Для меня очень важно, чтобы ты была счастлива.
…Розмари остановилась посередине уютного номера в «Ред Лайон». Съездить с ней хотя бы на недельку в Колчестер она требовала от Томаса добрых четыре месяца и наконец-таки добилась своего.
— Какая благодать! Вот это настоящая жизнь! Разве ты не согласен, любовь моя?
Томас окинул ее невеселым взглядом. Розмари была редкой красавицей: аппетитно полные формы, узкая талия, необыкновенные зеленые глаза и густые рыжие волосы. Но и стервой была, каких поискать. Чувства окружающих, даже самых близких, нимало ее не интересовали. Ей казалось, жизнь все время будет течь исключительно по ее сценарию, хотелось окружить себя удовольствиями, платить за которые, естественно, должны были влюбленные в нее болваны.
— Настоящая жизнь начнется, когда Филипп узнает, где ты, и перережет мне глотку.
— Фу, какая гадость! — Розмари остановилась и наморщила нос. — Ничего он не узнает, глупый! Зря я, что ли, разыграла перед ним весь этот спектакль?
Мужу она сказала, что соскучилась по двоюродной сестре из Кардиффа и, как порядочная жена, позволила посадить себя на поезд, с которого сошла на следующей же станции. С Томасом они встретились час спустя и, не теряя времени, поехали в Колчестер.
— Не знаю, — проворчал Томас, которому все вокруг становилось не в радость. Он запутался во лжи, махнул рукой на живопись, Розмари уже ненавидел, но отделаться от нее не мог. Особенно он сожалел, что бессовестно обманывает Дженифер, и уже не понимал, для чего, собственно, живет.
— Опять ты ворчишь? — выразила недовольство Розмари. — Имей в виду: я приехала сюда отдыхать, а не любоваться твоей кислой физиономией. Так что будь добр, как-нибудь взбодрись.
Она деловито прошла к чемодану и стала извлекать из него многочисленные наряды. Томас чуть было не крикнул ей: «Да катись ты со своим отдыхом к черту!» — но одумался. Он теперь почти полностью от нее зависел: жил и развлекался на деньги ее мужа, проводил с ней дни напролет и выполнял все ее пожелания, боясь, как бы она не претворила в жизнь бесчисленные угрозы. О Дженифер думал с мучительной тоской и уже знал, что вот-вот потеряет ее.
…Томас вернулся ровно через неделю и предстал перед Дженифер со страдальческим выражением лица в тот момент, когда она занималась приготовлением бутербродов.
— Опять не помогло? — спросила она, отмечая про себя, что серьезного разговора сегодня, по всей видимости, опять не предвидится.
— Сам не пойму, Малышка, — жалобно протянул Томас. — Знаю одно: мне страшно не хватало тебя. — Он протянул к ней руки, но Дженифер не сдвинулась с места, лишь покачала головой:
— Не видишь? Я занята.
Томас долго и непривычно пристально на нее смотрел.
— Ты стала какая-то другая… — с неподдельной грустью, от которой в сердце Дженифер шевельнулось вдруг что-то угасшее, пробормотал он. Она мельком взглянула на него, не желая прислушиваться к чувствам.
— Все мы меняемся. Особенно когда взваливаем на себя слишком большую ответственность.
— Ты о салоне? — с несвойственным ему в последнее время участием спросил он.
— Да, — сказала Дженифер, складывая бутерброды на большое блюдо.
— Как успехи?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});