Робин Доналд - Тропическое безумие
Малышка заболела. В эту ночь, а также на следующий день ее мучил какой-то вирус. Хлое не разрешили вставать с постели, и Ионе потребовалось все ее мастерство, чтобы занимать и веселить капризничавшую девочку. Однако маленькие дети быстро выздоравливают, и ко второй половине дня Хлоя практически поправилась. Она сидела на террасе под присмотром Ионы, вспоминая льва, которого видела в зоопарке, когда появился Люк. На нем не было пиджака и галстука, рукава рубашки были засучены. Он выглядел потрясающе мужественным и чувственным. Резкие черты его лица смягчились, когда он увидел дочь.
Горячая волна прошла по телу Ионы, в низу живота возникло мучительно сладкое ощущение. Желание было настолько острым и пронзительным, что оно затмило ее разум, заставив на минуту забыть обо всем на свете.
Решение присмотреть за Хлоей было опрометчивым и ошибочным, с каждым днем сердце Ионы подвергалось все большей опасности.
— Ах, ты уже на ногах, — улыбнулся Люк, взяв Хлою на руки, когда она подбежала к нему с сияющим личиком.
— Мне уже лучше, — объявила девочка, поцеловав его. — Я уже не больна. Когда мы поедем туда, где много снега?
Люк опустил ее на пол:
— Когда доктор скажет, что ты выздоровела.
Хлоя кивнула и потащила Люка на другой конец террасы — показать свои рисунки. Приказав пульсу успокоиться, Иона встала.
Взглянув на нее, Люк спросил:
— Как она себя чувствует?
— Последние два часа — прекрасно, в чем ты сам только что убедился. Никакой температуры, никакой боли, и аппетит как у стригаля. — Когда он удивленно поднял брови, Иона пояснила: — У тех, кто стрижет овец, замечательный аппетит. Они едят шесть раз в день. И огромными порциями.
— У нас есть овечка в Греции, — заметил Люк. — Завтра утром Хлою осмотрит доктор. Он скажет, сможет ли она отправиться в поездку.
— Я хочу туда, где снег, — настаивала на своем Хлоя.
Люк нахмурился:
— Милая моя, ты поедешь туда, куда посоветует доктор. — Хлоя умоляюще взглянула на него, но он снова обратился к Ионе: — Сегодня я не останусь ночевать, но завтра буду дома, поэтому днем и вечером ты можешь быть свободна. Ты безотлучно находилась возле этого маленького деспота, поэтому у тебя наверняка накопилось много дел.
— Спасибо, — машинально произнесла она.
У нее действительно были дела, и еще надо было поговорить с кузиной. То, что бывший муж Энджи отказался платить алименты, было неприятно, но вполне предсказуемо, и это укрепило решимость Ионы найти другую работу, а не висеть на шее у Энджи. Целый вечер они обсуждали эту тему, и кузина в конце концов неохотно согласилась с Ионой.
Чувствуя, что надо немного разрядить обстановку, Иона спросила:
— Энджи, можно я посижу за твоим компьютером?
— Конечно.
Час спустя Иона выключила компьютер и взглянула на Энджи, которая вошла в маленькую спальню, переделанную под кабинет.
— Почему ты такая бледная? — Кузина нахмурилась. — Чем ты здесь занималась?
— Разыскивала информацию о Люке.
Беспокойство Энджи переросло в тревогу.
— И что же ты обнаружила? Что-то отвратительное?
— Да. О, только не о Люке. Я выяснила, почему у него произошел разрыв с семьей. Его отец — Аристо Микелакис, корабельный магнат. Предком Люка явно был Ипполит.
Энджи несказанно удивилась:
— Кто?
— Это миф. Или, возможно, античная легенда. Ипполит был сыном афинского царя. В него влюбилась мачеха, а когда он отверг ее, она заявила, что Ипполит ее изнасиловал, а затем повесилась. Царь убил своего сына.
— Очаровательно! — с чувством произнесла Энджи. — Надеюсь, это не имеет никакого отношения к уходу Люка из дома?
— К сожалению, имеет. — Иона сглотнула комок в горле. — Мать Люка умерла, когда ему было семнадцать лет, и Аристо почти мгновенно женился на своей молоденькой секретарше. Примерно через год она сообщила своему мужу, что Люк то ли соблазнил, то ли изнасиловал ее, — в сообщениях умалчивается эта подробность. Мачеха отравилась таблетками, но не умерла. Аристо немедленно развелся с ней.
— Да… Жуткая история.
— И ужасная. — Выключив компьютер, Иона встала из-за стола.
— По крайней мере, отец не убил его, — заметила Энджи.
— Нет. Он просто выгнал сына из дома, лишив наследства. У Люка остались лишь деньги от деда по материнской линии.
— Отвратительный поступок, — вздохнула кузина.
— Я уже жалею о том, что нашла эту информацию. Как мог отец Люка так поступить?
Энджи задумчиво взглянула на нее:
— Может, это синдром старого быка, который выгоняет из стада более молодого?
— Синдром или нет, ему нет оправданий. Неудивительно, что Люк такой… такой жесткий, — произнесла Иона.
— Ты говоришь так, будто не убеждена в том, что он ничего подобного не совершал.
Иона ошеломленно взглянула на Энджи:
— Конечно, убеждена.
Энджи поинтересовалась с любопытством:
— Насколько я поняла, ты знаешь его не очень хорошо. Почему ты уверена, что он не мог вступить в связь со своей мачехой? Или изнасиловать ее?
— Я уверена, что Люк не способен это сделать, — сказала Иона. — Он не такой. — Она взглянула на часы. — Мне надо идти. Завтра утром мы уезжаем. Я тебе позвоню.
— Будь осторожна, хорошо?
— Я всегда осторожна.
Но на этот раз ей придется быть гораздо более осторожной.
Глава 6
Иона внимательно оглядела Люка. Он выглядел слегка помятым, по-домашнему расслабленным, и этот непринужденный вид усиливала темная щетина на его подбородке. В низу живота у Ионы томительно и сладко заныло. Она хотела Люка — и желание ее возросло после того, что она узнала о нем.
Как мог отец выставить его из дома? Это не укладывалось в ее голове.
Хотя, по всей видимости, Аристо Микелакис имел такую привычку — отвергать своих детей. Теперь Иона поняла, почему Люк удочерил сводную сестру, и уважала его за это.
— Ты хорошо провела вечер? — спросил он.
— О да, спасибо.
— Замечательно. — Он довел ее до спальни, затем предложил: — Я собираюсь немного выпить. Не хочешь ко мне присоединиться?
Соблазн боролся с предосторожностью. Предосторожность победила. Иона сказала:
— Честно говоря, я устала. Пойду к себе.
— Возможно, это разумно, — небрежно произнес Люк, нисколько не расстроенный.
— В котором часу мы завтра выезжаем?
— Около девяти. Ты катаешься на лыжах?
— Да.
— Тогда ты получишь удовольствие. Мы возьмем для тебя лыжные ботинки напрокат, когда приедем на горнолыжную базу.
— Но ведь я буду присматривать за Хлоей, — возразила Иона.