Хильда Пресли - Внезапно пришла весна
— Проще всего проложить кабель через ферму, но для того, чтобы протянуть его и установить столбы, понадобится разрешение фермера.
— А нельзя проложить кабель через деревню? — спросила Джули, сильно сомневаясь, что фермер пойдет ей навстречу.
— Можно, но это в два раза дальше и займет вдвое больше времени. У нас очень много работы и не хватает инженеров. Я схожу к фермеру. Вы живете одна? Тогда вам действительно нужен телефон. Пойду посмотрю, что можно сделать. Трудностей быть не должно.
Но минут через десять он вернулся, с сожалением качая головой.
— Простите, мисс Саймондс, но, боюсь, мистер Андерсон не даст своего разрешения. Он не объяснил почему.
— Думаю, я знаю почему. Но разве обязательно пересекать его землю? Нельзя ли протянуть провода и поставить столбы в переулке?
— Можно, но на его ферму все равно придется хотя бы один столб и провод. Боюсь, предстоит трудная работа, намного сложнее, чем мы думали. Надо будет идти по Хай-стрит и уже оттуда на Блэксмит-Лейн. Кстати, фермер намекнул: либо вы, либо коттедж недолго тут просуществуете. Телефонному управлению не понравится, если, проделав всю работу, оно обнаружит, что это была временная заявка.
— Это не временная заявка, — заверила его Джули. — И я очень надеюсь, что вы мне поможете. Мне очень нужен телефон.
Мастер, хотя и без особой надежды, пообещал сделать все, что может, и распрощался. Джули с тоской подумала о Скотте. Она не видела его с того вечера, как в ее машине кончился бензин, но днем и ночью он не покидал ее мыслей. И не успела она опомниться, как он стал главным героем ее книги. До чего же она глупа, не уставая, обличала себя Джули. Ведь даже в тот день, когда он пришел к ней на помощь, скорее всего, он ехал из деревни после свидания с Валери. К тому же они помолвлены. Разве этого мало? Джули повторяла это не меньше сотни раз в день.
На следующий день после их небольшого приключения к ней заглянул Рональд.
— Трудитесь? — спросил он с некоторым раздражением, оглядывая ее пишущую машинку, бумаги и справочники, разбросанные по столу.
— Конечно. Вы застаете меня за этим занятием каждый день.
Рональд покачал головой:
— Вы превращаете искусство в тяжелый труд.
— Иногда это и то, и другое. Я пишу каждый день, потому что у меня накопились мысли, которые мне не терпится воплотить на бумаге, а героям хочется побыстрее сыграть свои роли.
Рон изумленно смотрел на нее.
— Ну-ну! Я и понятия не имел, что вы так серьезно настроены. Как-то вы сказали, что не отказались бы от моей помощи. Могу я взглянуть?
Он подошел к машинке и склонился над заложенным в нее листом, но Джули быстро прикрыла его.
— Нет, Рон, я передумала. Я не хочу, чтобы кто-то читал мое произведение, пока оно не готово.
Он пожал плечами:
— Ладно, как хотите. Но роман — это не рассказ.
— Я знаю.
Он стоял спиной к камину, сунув руки в карманы.
— Я должен принести вам почитать свой роман.
Джули бросила на него быстрый взгляд:
— А я и не знала, что у вас есть роман.
— Правда? Разве я вам не говорил? Он был опубликован несколько лет назад. Теперь я должен усадить себя за следующий. Они наседают на меня — я имею в виду издателей, но нельзя писать на заказ.
Джули посмотрела на него с новым интересом, внезапно осознав, что была с ним не очень-то вежлива.
— Я с удовольствием прочитаю ваш роман, Рон. Простите, что не дала вам взглянуть на свой, но…
— Все нормально, я понимаю. Я прочитаю его в любое другое время, когда вы захотите.
Джули не видела Скотта почти три недели. В субботу утром она побывала в магазине скобяных изделий, ее интересовал влагостойкий раствор. Это было нечто новое, и в магазине его не оказалось. Джули разглядывала очередную витрину, когда увидела отражение Скотта и поняла, что он стоит рядом. Радость лишила ее всякой осторожности.
— Скотт! Как я рада снова вас видеть!
Он удивленно взглянул на нее, потом тихо сказал:
— Привет, Джули. Вы одна?
Она кивнула.
— Я ищу вот это. — Она вытащила из сумочки рекламное объявление. — Побывала уже в двух магазинах, но про этот материал там ничего не слышали.
— Да, я знаю. Беда в том, что новинки появляются в строительном деле каждую неделю, и магазины за ними не успевают. Но мне кажется, я знаю, где можно его купить. В большом магазине за городом. Я отвезу вас туда, если хотите.
«Если хотите…» Джули чуть не засмеялась от счастья, но спокойно ответила:
— Очень мило с вашей стороны, если у вас есть свободное время.
— Я и сам часто туда заглядываю — надо же быть в курсе последних достижений. На сегодня у меня не запланировано никаких встреч, надо будет только кое-что написать, когда вернусь домой. — Скотт посмотрел на часы. — Ого, скоро обед. Давайте сначала поедим.
Джули с радостью приняла его приглашение. Он взял ее под руку и повел к маленькому, но дорогому с виду ресторанчику на боковой улице. Впервые она забыла о Валери и ее предупреждении. Зима задержалась, на улице было холодно, но для Джули пришла весна. Наверное, они будут говорить о строительных материалах, краске и влагостойких растворах, но разве это важно?
— Для чего вам нужен раствор? — спросил Скотт, сделав заказ официанту.
— Для так называемой гостиной. Потом она будет называться кабинетом. Как вы думаете, этот раствор подойдет?
— Думаю, что да. Вы будете обрабатывать им стены?
Джули кивнула:
— Обои оказались слишком сырыми, их не удалось просто покрасить, но, когда я содрала их, осыпалась почти вся штукатурка, как вы и предвидели. И одному Богу известно, что там под ней. Что-то серовато-коричневого цвета.
— Глина, смешанная с конским волосом. А так называемая штукатурка, которой пользовались раньше, не что иное, как смесь грубого песка и извести. Она легко крошится.
Подали суп, и они продолжали говорить о стенах. Скотт перечислял различные способы обработки стен — от традиционной штукатурки до отделки древесно-волокнистыми плитами.
— Но сами вы с этим раствором не справитесь, и даже если вам удастся найти дешевых рабочих, материал обойдется очень дорого. Нет ли у вас в голове еще чего-нибудь, кроме раствора?
— Я хотела купить очень толстую бумагу и приклеить ее прямо на глину. — Джули смущенно посмотрела на него. — Думаю, вам это не понравится?
Скотт улыбнулся:
— Как приятно, что вы учитываете мое мнение! В данном случае и при данных обстоятельствах я вас одобряю. Но мне кажется, у меня есть идея получше. Поскольку вы стали такой ярой поклонницей колонок «Сделай сам», возможно, вы видели между страницами листы алюминиевой фольги. Ее можно приклеивать, как обои. Конечно, она простого белого цвета, но ее можно покрасить как угодно. Похоже, вы предпочитаете одноцветные стены, и, думаю, абсолютно правы. Пестрые обои в маленьких комнатах с низкими потолками зрительно еще больше уменьшают пространство.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});