Kniga-Online.club

Кэтрин Росс - Игра по-шотландски

Читать бесплатно Кэтрин Росс - Игра по-шотландски. Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательство «Радуга», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он увидел, как она облизнула мягкие губы. Он хотел поцеловать ее, обнять, почувствовать ее восхитительное тело, которое скрывалось под мешковатой одеждой.

Фрейзер резко отошел от молодой женщины. Ему надо было взять себя в руки.

— Как вкусно пахнет.

— Жареным барашком. — Эмма отвернулась, почувствовав разочарование. Она думала, что Фрейзер поцелует ее. Этого не произошло.

— Почему бы тебе не переодеться? А я проверю духовку, — предложил он.

— Ладно, спасибо. — Ей действительно нужно подняться наверх, дабы успокоиться.

Эмма не стала сразу менять одежду, а села, задумавшись, на край кровати. Она не хочет связываться с Фрейзером Макклареном, напомнила себе Эмма. Она вообще не хочет серьезных отношений с мужчинами. Достаточно горького опыта с Джоном. И для нее не имеет никакого значения, поцеловал ее Фрейзер или нет.

Она вздохнула и посмотрела на свое отражение в зеркале.

— Взгляни на себя, Эмма, — прошептала она. — Ты даже ему не нравишься. — А как он испугался, узнав, что по деревне ходят слухи об их помолвке! На ее губах появилась озорная улыбка, как только она представила его испуганно-удивленную физиономию. Ведь миссис Мюррей заявляла, что он неисправимый холостяк. Эмма совсем развеселилась, встала и открыла дверцу гардероба, надела чистые джинсы и белый топик из хлопка.

Когда она вернулась на кухню, Фрейзер проверял, готово ли блюдо.

— Как идут дела? — игриво спросила она.

— Все отлично. — Он взглянул на нее. Чертовски сексуальная особа! Его это немного раздражало. Он не хочет связываться с Эммой Синклэр. Во-первых, ей нужны серьезные отношения, сразу видно; во-вторых, она точно не задержится в этих краях надолго. Наступит зима — вернется в Лондон. И, в-третьих, скорее всего, она еще любит своего бывшего мужа. Так что Фрейзер Маккларен мог предложить Эмме Синклэр только дружбу.

— Ты разрежешь мясо, пока я поставлю тарелки? — спросила она.

— Конечно.

Эмма открыла дверь из кухни в столовую. Эта часть дома сохранилась в хорошем состоянии, даже не требовала ремонта. Кухня была прелестной — настоящей старинной фермерской кухней с огромной плитой и полом, выложенным красными ромбиками. Столовая была маленькой и уютной. В изящном камине потрескивали дрова.

Когда появился Фрейзер, стол Эмма уже накрыла. Центр его украшали медные подсвечники, в которых как-то по-особому притягательно горели красные свечи.

— У тебя снова проблемы с электричеством? — удивился Фрейзер.

— Нет, я все давно исправила.

— Твоим талантам не видно конца, — тихо произнес он.

— Я самостоятельна, ты это имеешь в виду?

Он усмехнулся.

Она отодвинула стул.

— Чувствуй себя как дома.

— Спасибо.

Несколько мгновений спустя нежная музыка зазвучала из проигрывателя.

— Я люблю классику. А ты? — поинтересовалась Эмма, расставляя на столе блюда с салатами.

— И я, — произнес осторожно Фрейзер. — Хотя не всегда у меня есть настроение слушать ее.

— Понимаю. — Она села напротив. — Если грустно, подобная музыка еще сильнее расстраивает. Однажды я даже плакала, слушая отрывки из «Лебединого озера». — Отблеск пламени свечей отражался в ее глазах. Что было в жизни Эммы тогда? Развод? — Но когда ты счастлив, классическая музыка делает тебя еще счастливее.

— А что тебе нравится больше всего?

— Современная кельтская музыка. Ее звуки подобны окрестностям Шотландии — таинственны и неповторимы.

Фрейзер стал серьезным.

— Не будь так романтична, Эмма, — осторожно предупредил он. — Когда светит солнце, здешние места прекрасны, но зимой, поверь мне, они совсем другие: мрачные и безлюдные.

— Я достаточно реалистична, чтобы понять это, Фрейзер, — быстро перебила она собеседника.

Между ними возникло напряжение. Несколько мгновений они смотрели друг на друга, первым глаза опустил Фрейзер.

— Ты даже не представляешь, какие здесь зимы. — Он налил в бокалы красное вино. — Очень много снега, очень. Иногда невозможно выбраться из дома.

— Я выживу, — улыбнулась она. — А как далеко отсюда твои хоромы?

— Почти в восьми милях. Слишком далеко, чтобы прийти к тебе на помощь.

— Жаль, — пробормотала она вдруг охрипшим голосом. Эмма посмотрела в сторону. Что она делает? Флиртует с ним? Похоже на то. — А ты всегда жил здесь?

Он покачал головой.

— Я учился в Эдинбурге на ветеринара. Когда получил диплом, уехал на пару лет в Австралию.

— Как интересно, а мне казалось, что ты постигал науку земледелия, — удивилась Эмма.

— Мой отец изучал ее, — сказал Фрейзер. — Я же всегда любил ухаживать за животными.

— А когда ты начал заниматься фермерским делом?

— Ферма перешла ко мне после смерти отца. — Фрейзер пожал плечами. — Неудивительно. Я всегда знал, что унаследую поместье. Моей сестре Елене это было не нужно, она никогда не увлекалась сельским хозяйством. Сестренка удачно вышла замуж, живет во Франции.

— Но ты хочешь вернуться в Австралию?

— Ошибаешься. Мне нравится здесь, и у меня много планов. Сейчас, например, хочу построить конюшню. Я обожаю работать с лошадьми. — Он взглянул на Эмму. — Хочешь посмотреть, что уже сделано?

— С удовольствием. — Она отпила немного вина. — Но сначала стоит отменить нашу так называемую помолвку. Пусть все узнают: это было игрой.

— Ну да.

— Нужно пойти в магазин миссис Мюррей. Главная сплетница быстро распространит по деревне очередную новость. — Эмма сморщила нос. — Глупая ситуация, но ничего, переживем…

— Не делай поспешных шагов, — добродушно остановил ее Фрейзер.

Она улыбнулась, а затем быстро отвела взгляд от его черных глаз. Этот мужчина смущал ее.

— Когда появится твой бывший муж?

— В понедельник, с большой кинобригадой. Они начнут готовить дом к съемкам.

— А где остановятся?

— В отеле, полагаю.

— А Джон? Он что, собирается обосноваться здесь?

— Боже, нет! — Предположение Фрейзера испугало ее. Она вскочила и начала собирать тарелки. — Я даже думать об этом не хочу. Сейчас для меня главное — получить деньги.

Она пошла на кухню за очередным блюдом.

— А что главное для Джона? — Фрейзер встал в дверном проеме, наблюдая за Эммой.

— Создать хороший фильм. Джон очень амбициозен, карьера всегда у него была на первом месте.

— Поэтому ваш брак распался?

Вопрос застиг ее врасплох. В глазах Эммы появилось выражение боли.

— Я не желаю отвечать…

— Прости.

— Хотя… — Она боролась сама с собой. А что, если раскрыться перед Фрейзером? Нет. Разве можно рассказывать мужчине, что ты не способна родить ребенка?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Кэтрин Росс читать все книги автора по порядку

Кэтрин Росс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Игра по-шотландски отзывы

Отзывы читателей о книге Игра по-шотландски, автор: Кэтрин Росс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*