Kniga-Online.club

Валери Слэйт - Белые ночи

Читать бесплатно Валери Слэйт - Белые ночи. Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Да, новость для Кристины была просто сногсшибательной. Ай да Матти! Каков молодец! Палец в рот не клади. А на вид такой застенчивый. Она едва сумела растянуть губы в улыбке, как бы подтверждая полную свою осведомленность о планах семейства Эстрос. Но внутри у нее все кипело.

Этот блондин с ласковыми, кристально честными серо-голубыми глазами прекрасно знал обо всем еще на борту парома. А ей ни слова, ни полслова, ни малейшего намека. Как будто заманивал в ловушку будущую жертву. Наверняка боялся, что, узнав, что они останутся вдвоем, она сразу же откажется ехать с ним в Миккели. Предпочел поставить перед фактом. Рассчитывал на то, что стечение обстоятельств и сила инерции решат все дальнейшие проблемы. А может, и вообще ни о чем не думал. Просто положился на волю случая. Повезет так повезет, а нет так нет. Значит, не судьба.

Правда, объяснение с ним придется отложить на более позднее время и провести его без свидетелей. Даже интересно будет посмотреть, как Матти станет выкручиваться из этой ситуации. Что он ей скажет? Может быть, в нем проснется талант великого сказителя и призванную убаюкать ее бдительность речь будет приятно и забавно послушать. А потом — чем черт не шутит! — опубликовать ее в каком-нибудь дамском журнале как яркий и поучительный пример коварства и изворотливости мужчин…

Вскоре их пригласили в столовую. Как довольно быстро поняла Кристина, в этой семье обязанности распределялись нетрадиционно. Йорма Эстрос увлекался не только садоводством, но и кулинарией, и, что отрадно, не без успеха. Поэтому приготовление праздничных обедов и ужинов ложилось на его плечи. Правда, у него были прекрасные помощники из числа младшего поколения.

К появлению гостьи стол был уже накрыт. На бело-синей клетчатой скатерти красовались щедрые дары финской природы, создающие сочную гамму красок. Главным блюдом была запеченная целиком форель, пойманная лично хозяином дома. Довольно крупная рыбина лежала на продолговатом блюде в центре стола. Ее окружали тарелки с отварным картофелем и салатами из свежих овощей. Не обошлось и без напитков, представляющих обе нации: шведской «Аквавиты», привезенной Матти, финской клюквенной настойки и местного «домашнего» пива.

За столом вели себя просто и естественно, без излишних церемоний. Гостью чрезмерным вниманием не донимали, не создавая тем самым ненужной напряженности. Так что вскоре Кристина вполне освоилась и действительно почувствовала себя почти как дома, раскованно и свободно. Старший Эстрос взял на себя начало светской беседы. Пользуясь случаем, весьма подробно и с юмором рассказал о поимке «главного блюда» в кулинарной программе. Затем Мария столь же живо и весело рассказала о приготовлениях к завтрашнему концерту.

Потом настала очередь Матти внести свою лепту в общий разговор и заодно дать возможность поучаствовать в нем гостье.

— Дорогие родственники, вам и участникам завтрашнего торжества несказанно повезло, — заявил он. — Насколько я знаю, на таких концертах могут выступать экспромтом и гости. Кристина прекрасно играет на гитаре, и у нее чудесный голос. Так что было бы вполне уместно попросить ее завтра исполнить что-нибудь из своего репертуара. Не сомневаюсь, ее ждут заслуженные аплодисменты.

Вообще-то оратору повезло, что родители не посадили их за столом рядом. Точнее, Кристина сама дождалась, когда их сын займет свое место, чтобы сориентироваться и не оказаться подле него. Пересаживать ее, естественно, никто не стал. Устроилась она напротив, чтобы видеть перед собой эти серо-голубые, внешне столь невинные глаза отъявленного лжеца и потенциального совратителя шведских девушек. Хотела понять, как это ему удалось столь успешно и изящно сплести свою паутину, заманив в нее не наивную простушку, а уже достаточно опытную в житейском смысле и интеллигентную особу с университетским образованием.

Несколько раз Кристина устремляла на Матти испытующий, пронизывающий насквозь взор, рассчитывая, что он почувствует ход ее мыслей. Их содержание проникнет в его сознание, заставив вертеться на стуле, как на раскаленной сковороде, сгорая от стыда и трепеща в ожидании неминуемой расплаты.

Однако время шло, а ничего похожего не происходило. Симпатичный интриган как ни в чем не бывало поглощал с аппетитом все стоящее на столе, заразительно смеялся в нужных местах разговора, сверкая крепкими и ровными белоснежными зубами. Иногда он бросал на Кристину ласковые, поощрительные и даже многообещающие взгляды. Подмигнул пару раз, как бы намекая на их особые отношения.

Каков наглец! Правда, глядя на него, Кристина чувствовала, как первоначальная злость быстро улетучивается и самые кровожадные планы и жестокие намерения приобретают все более безобидную форму. Даже пнуть его ногой под столом расхотелось. Классический случай встречи с человеком, на которого невозможно долго обижаться. Наверное, было в Матти Эстросе нечто настоящее, мужское, что извиняло все остальное. Вот и сейчас, после его слов, она поневоле быстро втянулась в разговор. Тем более что идея ее выступления была горячо и искренне поддержана всеми родственниками Матти, особенно виновницей завтрашнего торжества.

Конечно, Кристина проявила должную скромность и вначале отнекивалась. Но не слишком долго, чтобы это не было принято за национальное зазнайство и чванство представительницы «богатого» скандинавского соседа. Все же в какой-то степени она чувствовала себя посланцем родной страны, по поведению которой будут судить и об остальных шведках. Быстро договорились о репертуаре. Что-нибудь шведское, фольклорное, одну-две песни.

Кристина не стала откровенничать, рассказывая, что многие песни пишет сама еще со школьных времен и уже не раз весьма успешно исполняла их на различных концертах в школе, в университете и даже на Международном молодежном фестивале фольклорной песни в Ирландии. Причем перевела одну из них, в стиле баллады, на английский и исполняла по куплетам поочередно на двух языках.

Мария, не откладывая дело в долгий ящик, прямо из-за стола позвонила по мобильному телефону подруге, занимающейся организацией концерта, и музыкально-вокальный номер шведской гостьи был включен в программу. Как пояснил с улыбкой Матти, чтобы «не было дороги назад». Кристина не выдержала и даже показала ему язык, что вызвало взрыв бурного веселья всего семейства.

Нет, поистине несносный человек! И где была ее пресловутая женская интуиция, когда они впервые встретились на пароме? Наверное, дремала, расслабившись при виде романтических морских и городских пейзажей, вместо того чтобы реветь подобно корабельной сирене или бить в набат. Надо было сидеть до самого отплытия в каюте, поедая биг-маки с кока-колой и наигрывая на гитаре. А потом добираться на перекладных до Савонлинна. Тогда бы она сейчас на той же шестиструнной гитаре перебирала аккорды, аккомпанируя собственным и чужим песням.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Валери Слэйт читать все книги автора по порядку

Валери Слэйт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Белые ночи отзывы

Отзывы читателей о книге Белые ночи, автор: Валери Слэйт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*