Софи Уэстон - Сумасбродная англичанка
— Разве я должна была?
— Мы не закончили разговор.
Белла с вызовом посмотрела на него.
— Я не помню.
— Я послал тебе цветы. Я оставил номер телефона. Боже мой, номера всех своих телефонов. Почему ты не связалась со мной?
— Я не люблю приказов, — объявила Белла.
— Очень мило…
— Особенно приказов тех, кого я не знаю.
Гил смущенно покачал головой.
— Мы уже обсуждали это. Ты знаешь обо мне столько же, сколько я о тебе.
— Когда ты отдавал мне свои приказы, то упустил из виду свое имя.
В воздухе повисла тяжелая тишина.
— Ты знаешь, что я не преследую тебя, — проговорил Гил спокойно. — Неужели ты не согласишься выпить со мной чашку кофе сегодня вечером?
— Мы с тобой уже пили кофе. — Увидев улыбку на его лице, Белла тут же поняла, что поступила очень необдуманно.
— Значит, ты помнишь.
Конечно, она помнила.
Этот мужчина не сможет заставить меня покраснеть, поклялась себе Белла. Никогда!
— Я думаю, тебе пора уходить, — заявила она.
Гил даже не пошевелился.
— Трусиха, — нежно обозвал он ее.
Белла не поднимала глаз.
— Вовсе нет. Моя семья…
— Твоя семья в полном составе ужинает с заморскими гостями. Они вернутся только через несколько часов.
Белла была потрясена.
— Откуда тебе известно?
— От Эннис.
Белла растерялась, она просто не знала, что ответить.
— Ты шпионил за мной, — наконец-то нашлась она.
— Просто получил кое-какую информацию, — поправил Гил. — Откровенно говоря, у меня не было времени на приличное расследование.
Белла раскрыла рот. Не было времени! Он что, извиняется за то, что не следил за ней?
— Я вижу, ты хочешь, чтобы я извинился перед тобой. Что ж…
— Я не… — сжав зубы, прошипела Белла, — хочу, чтобы ты извинялся.
— Прекрасно, — весело сказал Гил. — Теперь давай подумаем, куда мы пойдем.
Белла выпрямилась.
— Я собираюсь лечь в постель, — с ударением на слове «я» произнесла она. — А ты…
— Попозже. Идея великолепная, но время еще не пришло.
Пораженная его наглостью, Белла не смогла даже разозлиться.
Гил улыбнулся и, скорчив гнусную гримасу, произнес:
— Мы обязательно там будем, но не сегодня.
Белла хотела запустить в него пастушкой из мейсенского фарфора. Гил вовремя схватил ее за руку.
— Ты согласишься со мной, если как следует подумаешь, — добавил он.
— Не соглашусь, — пролепетала Белла.
— Не будем торопить события. Где тут у вас кухня? Тебе холодно. Давай выпьем чего-нибудь горячего.
Белла отдернула руку.
— Мне не холодно, и я не хочу ничего пить. Я что, по-твоему, маленькая девочка? Сколько мне лет, как ты думаешь?
Гил почему-то очень серьезно отнесся к вопросу. Он окинул Беллу оценивающим взглядом.
— О, где-то между пятью и вечностью.
Белла смутилась и тупо уставилась на Гила.
— Что? Почему?
— Твой взгляд, — невозмутимо сказал Гил, — такой же искушенный, как у Клеопатры, даже опаснее, чем у нее. А на одной ноге стоят только в детском саду, — добавил он тоном доброго дяденьки.
Белла тут же опустила поджатую от холода ногу на пол.
Ни один мускул на лице Гила не дрогнул, но глаза его смеялись.
— Вот объяснение твоего возрастного диапазона.
— Да, — оцепенев, произнесла Белла. — Скорее всего, так. А ты нормальный?
Теперь настал его черед удивляться.
— Я что-то не понял?
Белла решила, что у нее появился шанс перехватить инициативу, и воспользовалась этим.
— Папа говорит, что некоторые клиенты Эннис гиганты мысли, — невинно объяснила она. — Они просто гениальны, но немного того. Вы очень умны, мистер де ла Корт?
Гил неохотно улыбнулся.
Когда он улыбался, Белле казалось, что она греется в лучах солнца. Ей хотелось раскинуть руки и немного понежиться, даже несмотря на то, что он был хитер и непредсказуем. Гил дразнил ее, но Белла отчетливо слышала нежные нотки в его голосе. Они манили ее туда, где она еще не бывала. Возможно, Гил знал тропинку, ведущую в рай.
Белла медленно начала наклоняться к нему, все ближе и ближе. Она не отрываясь смотрела ему в глаза.
Он подхватил ее как раз вовремя.
— Ох!
Гил де ла Корт выглядел не слишком изумленным. Белла жадно втянула воздух.
— Чего ты хочешь? — прошептала она.
— Тебя.
По глазам Гила Белла поняла, что он не лжет.
У нее перехватило дыхание. Она уже не могла справиться со слезами. И тогда он по-настоящему поразил ее. Протянув руку, он неловко убрал спутавшиеся волосы с ее лица. Беллу потрясла не неловкость жеста, а нежность, которую вложил в это движение Гил. Она замерла как вкопанная.
— Белла, — произнес Гил так, будто пробовал на вкус каждую буковку ее имени.
— Гил! — громко запротестовала она.
— Что?
Гил не отрываясь смотрел на ее губы. Он так хотел поцеловать ее.
— Ты всего лишь раз потанцевал со мной. Один раз поцеловал и прислал букет цветов. Ты не знаешь меня, — бормотала она как во сне.
Белла не понимала, что с ней происходит. Она таяла от одного взгляда Гила, но еще не была готова к поцелуям с ним. Пока не была.
— Ты ничего не знаешь обо мне, — продолжала повторять Белла.
— Тогда скажи мне.
— Я…
— Тебе страшно?
Вопрос вернул ей самообладание.
— С чего ты взял?
— Тогда расскажи мне все, чего я о тебе не знаю.
Белла взяла себя в руки.
— Дорогой, с удовольствием бы, но я в Лондоне меньше суток. Моя сестра выходит замуж. У меня много дел.
— Прекрасно. Предлагаю свою помощь.
— Не получится. Я собираюсь за город… завтра. Нужно помочь маме.
— Трусиха, — нежно повторил Гил.
— Я никого не боюсь, и тебя в том числе.
— Не меня. Себя.
— Ты хочешь сказать, что я боюсь до тебя дотронуться? — с презрением выдохнула Белла. — Ну, ты мечтатель!
В глазах у Гила засверкали озорные огоньки.
— Докажи мне!
— Хорошо. Будь здесь завтра в три часа. Если не приедешь, я отправлюсь одна.
Белла помнила, что Эннис говорила о Гиле. Он очень занят в последнее время. Вряд ли он сможет отказаться от важных переговоров и посвятить ей столько времени.
Но Гил ни секунды не колебался.
— Завтра в три я буду здесь.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Ровно в три часа пополудни автомобиль Гила подъехал к дому Кэрью.
— А вот и он, — с облегчением проговорила мать Беллы.
Уже несколько часов она возилась в прихожей, складывая чемоданы, сумки и коробки с платьями.
— Так, значит, он приехал, — задумчиво произнесла Белла.
Линда удивленно посмотрела на дочь.