Kniga-Online.club

Барбара Картленд - Капризы страсти

Читать бесплатно Барбара Картленд - Капризы страсти. Жанр: Короткие любовные романы издательство ЭКСМО, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Она вышла из комнаты, хлопнув дверью. Татика в изнеможении упала на кресло и закрыла лицо руками. Неужели все это происходит наяву? Неужели все это происходит с ней? Нет, этого не может быть! Как вышло, что она позволила заманить себя в ловушку, из которой нет выхода?

Открылась дверь, и в комнату вошла Эллен. Татика вскочила и бросилась к ней.

— Ах, Эллен! — воскликнула она. — Что мне делать?

— Я все слышала! — возмущенно сказала старая горничная. — Не понимаю, как эта стерва посмела так разговаривать с вами! Вряд ли хозяин погладил бы ее по головке, узнай он об этом.

— Какой смысл жаловаться? — удрученно произнесла Татика. — Он тоже хочет, чтобы я вышла за лорда Кроули.

— А он вам так уж противен, этот господин? — спросила Эллен.

— Да я терпеть его не могу! — ответила Татика, и ее передернуло. — Это он во всем виноват! Никогда ему этого не прощу!

Эллен посмотрела на часы.

— Но вы дали слово, мисс Татика, что поедете на ужин к его светлости. Не стоит лишний раз злить новую хозяйку, она и так в ярости.

Татика глубоко вздохнула, а Эллен принялась раздевать ее, как ребенка. На ванну времени уже не было, поэтому девушка лишь умылась и надела одно из тех элегантных платьев, которые купила вместе с леди Линч перед началом сезона. После смерти матери Татике приходилось самой выбирать для себя наряды, но после женитьбы отца выяснилось, что мачеха обладает утонченным вкусом. Новая леди Линч принялась с энтузиазмом готовить падчерицу к сезону и преуспела в этом: все платья, подобранные с ее помощью, служили идеальным фоном для экзотической красоты Татики.

Условности требовали, чтобы дебютантки являлись на приемы в белом, поэтому в гардеробе Татики было несколько белых платьев. Но больше всего ей шли туалеты ярких цветов. Они подчеркивали удивительный оттенок ее волос и гладкость кожи, в таких нарядах она выглядела особенно грациозной.

Погруженная в свои мысли, Татика заметила, какое платье приготовила для нее Эллен, только когда старая горничная уже накидывала ей на плечи шаль темно-зеленого бархата. Оглядев себя в зеркале, девушка подумала, что в этом платье из зеленого шелка, отделанном оборками из газа, она похожа на лесную фею или нимфу, вышедшую из зеленых глубин моря. Драгоценности она решила не надевать, это показалось ей лишним — полукруглый вырез с газовой драпировкой, открывавший белоснежные плечи, служил достаточным украшением. Из такого же зеленого газа был и турнюр, переходивший в шлейф.

Шурша шелками, Татика медленно спускалась по лестнице. Когда она подошла к поджидавшим ее отцу и мачехе, сэр Доминик многозначительно посмотрел на часы, но ничего не сказал насчет того, что они опаздывают. Что до леди Линч, то она бросила на падчерицу угрожающий взгляд.

«Она наслаждается властью надо мной», — подумала Татика и, гордо вскинув голову, вслед за мачехой забралась в карету, стоявшую у крыльца.

Ехали они в полном молчании. Татика чувствовала, что отцу хочется ободрить ее ласковыми словами, но видела, что он боится жены. А еще она догадывалась, что мачеха ликует: как же, ей удалось угрозами подчинить себе падчерицу. Девушка успела хорошо разобраться в характере леди Линч и понимала: ей изо дня в день будут угрожать побоями, пока у нее не созреет желание сбежать из дома. Не исключено, что наступит момент, когда эти угрозы будут претворены в жизнь.

Однако бежать-то некуда, размышляла Татика, единственная возможность оказаться подальше от мачехи — это отдать себя в руки человека, который вызывает у нее настоящее отвращение!

«Ну должен же быть какой-то выход!» — мысленно восклицала она.

Только вот он все никак не находился. Как ни старалась Татика, нервное возбуждение мешало ей хладнокровно оценить ситуацию и просчитать варианты. Устав тщетно ломать голову, она пришла к заключению, что сейчас нужно выиграть время. Какой смысл тратить силы на борьбу, в которой не суждено победить? Силы понадобятся для достижения главной цели, которая и определит ее судьбу — где не будет места лорду Кроули.

Карета остановилась, и, когда сэр Доминик уже ступил на тротуар, леди Линч, не удержавшись, злорадно произнесла:

— Помни, что я тебе сказала, Татика! Если ты хоть словом, хоть жестом дашь ему понять, что не собираешься выходить за него, ты об этом горько пожалеешь. Ты даже не представляешь, какая страшная кара тебя ждет.

Татика промолчала.

Все трое прошли в распахнувшиеся перед ними двери Кроули-хаус. Хозяин ждал их в гостиной. Комната поразила Татику роскошной и величественной отделкой. Девушка достаточно хорошо разбиралась в живописи и сразу поняла, что на стенах висят лучшие полотна Ван Дейка, а также шедевры Тернера, Гейнсборо и Рейнольдса. Мебель была очень дорогая — Татика видела такую только в Букингемском дворце или в английских посольствах за границей.

На этом фоне лорд Кроули выглядел еще более властным, еще более несокрушимым. Глядя на него, Татика испытала непередаваемый ужас, страх, овладевший ею, не шел ни в какое сравнение с теми эмоциями, которые вызывал в ней лорд Кроули во время их предыдущих встреч.

Лорд Кроули поприветствовал леди Линч, затем повернулся к Татике. Девушка сделала реверанс.

— Добро пожаловать в мой дом, Татика, — произнес он.

Татике был противен даже звук его голоса, в котором слышались победные нотки. Ведь он отлично знал, что она оказалась здесь против воли.

Лорд Кроули обменялся рукопожатием с сэром Домиником и предложил гостям хереса. На предложение откликнулись все, кроме Татики, которая рассеянно оглядывалась по сторонам.

«Все это может стать моим», — думала она, лишний раз убеждаясь в том, что никакого желания обладать всем этим богатством у нее нет, так как непременным приложением к нему служит его владелец.

Обеденный стол был украшен такими же орхидеями, как те, что лорд Кроули прислал Татике. Девушка сразу догадалась, зачем это сделано: ведь он сказал, что цветы должны напоминать ей о нем.

Во время ужина Татика изо всех сил изображала на лице тупость и строила из себя дурочку. Она односложно отвечала на любые вопросы и делала вид, будто все ее внимание сосредоточено только на деликатесах, которые подавали за ужином Она от всей души надеялась, что лорд Кроули решит, что сделка ему невыгодна, так как; он получит в жены недалекое и невежественное создание. Однако, случайно встретившись с ним взглядом, она поняла, что он разгадал ее хитрость и от души наслаждается ситуацией.

Ужин казался Татике бесконечным, хотя на самом деле он занял не больше часа, то есть не больше того времени, которое принц Уэльский считал достаточным для приема пищи, сколько бы перемен ни было.

Перейти на страницу:

Барбара Картленд читать все книги автора по порядку

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Капризы страсти отзывы

Отзывы читателей о книге Капризы страсти, автор: Барбара Картленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*