Барбара Картленд - Капризы страсти
Леди Линч подошла ближе.
— Нельзя быть такой эгоисткой, — заявила она. — Ты абсолютно неблагодарна, тебе безразлична судьба отца, который всегда относился к тебе с величайшей любовью!
— Папа не стал бы спешить с моим замужеством, если бы вы постоянно не твердили ему об этом, — не церемонясь, сказала Татика. — Он любит меня, и ему приятно, что я живу с ним. А вот вам это все поперек горла.
— Может, ему это и приятно, только вот денег у него на это нет, — ледяным тоном произнесла леди Линч. — Неужели тебе не хватает ума, чтобы понять это? У него нет средств, чтобы содержать дочь.
— А до того, как он женился на вас, были.
— Тогда было другое дело, — отрезала леди Линч. — Ты не хуже меня знаешь, что доходы у него небольшие и что он весь в долгах — в больших долгах.
Татика хотела возразить, что если ситуация такова, то виновата в этом сама леди Линч — ведь именно ее расточительность довела отца до долгов. Однако девушка промолчала, поняв: спорить бесполезно.
-Я выйду замуж тогда, когда встречу человека, которого полюблю, — тихо, но твердо проговорила она. — А пока этого не произойдет, боюсь, вам придется мириться с моим присутствием.
— Ты и в самом деле собираешься отказать лорду Кроули?
— Я уже отказала.
— Неужели ты не понимаешь, что этот брак может принести пользу не только тебе, но и нам? Лорд Кроули близкий друг принца Уэльского. Через тебя мы получим доступ в лучшие дома Англии — в те самые дома, чьи двери сейчас закрыты перед твоим отцом. — Леди Линч была в таком ажиотаже, что едва не задыхалась. — Ты получала бы приглашения от герцога и герцогини Портландских в Велбек, от Девонширов — в Чатсуорт, от Бофоров — в Бадминтон. Ты познакомилась бы со всеми знаменитостями, которых так много в окружении принца. Неужели все это для тебя ничего не значит?
— Совершенно ничего, — ответила Татика. — Сомневаюсь, что все эти люди сильно отличаются о тех, с кем мне уже доводилось встречаться раньше либо на приемах в посольстве у папы, либо на многочисленных приемах в последние два месяца. К тому же замуж выходят не для того, чтобы знакомиться со знаменитостями.
— Ничего подобного! — с жаром возразила леди Линч. — Любой нормальный человек мечтает попасть в высшее общество, приблизиться ко двору, обрести влияние. Именно это тебя и ждет, если ты выйдешь за лорда Кроули, одного из влиятельнейших людей в Англии!
— За человека, который на двадцать пять лет меня старше, — уточнила Татика.
— Какое это имеет значение, дура ты набитая? — не сдержалась леди Линч.
— Сожалею, матушка, — устало проговорила Татика, — но вам меня не запугать, я не выйду за этого человека. Он мне противен, как вы не понимаете, он вызывает у меня отвращение, и я не стану его женой, что бы вы мне ни говорили.
Она с вызовом посмотрела на мачеху. А та, выйдя из себя, с размаху влепила падчерице пощечину. Удар был такой силы, что девушка, маленькая и хрупкая, покачнулась. Однако ей все же удалось сохранить равновесие. Прижав руку к щеке, она ошеломленно глядела на перекошенное от ярости лицо мачехи.
— Ты выйдешь за него, — процедила леди Линч, — выйдешь, потому что благодаря твоему замужеству я займу то положение в обществе, к которому давно стремлюсь. Я хочу быть persona grata среди тех людей, от которых ты так легкомысленно отмахиваешься. Да и твоему отцу этот брак окажет огромную поддержку, поэтому я не допущу, чтобы ты отказывалась от шанса, который выпадает только раз в жизни! — Леди Линч перевела дух и продолжала, буквально выплевывая слова: — Не льсти себя надеждой, что сможешь противиться мне — ты очень скоро поймешь, чего это стоит. Сегодня же вечером ты отправишься на ужин к лорду Кроули и дашь согласие на брак с ним. И не вздумай спорить, иначе мне придется выбить из тебя эту дурь!
— Вы угрожаете мне рукоприкладством? — изумленно спросила Татика.
— Именно так, ты правильно поняла! — отчетливо проговорила леди Линч. — Я буду лупить тебя, пока ты не согласишься на то, что от тебя требуют. Если понадобится, я кликну слуг, чтобы они держали тебя. — В ее голосе слышалась такая злоба, что Татика инстинктивно попятилась, а леди Линч лишь криво усмехнулась и добавила: — Ты убедишься, что я слов на ветер не бросаю. Из-за попустительства отца ты и так уже испортила себе жизнь. Твой отец всегда был слабохарактерным, когда дело касалось женщин. Но у меня-то другой характер, Татика, я тверда и крепка, и ты скоро в этом убедишься! — В ее голосе зазвучал какой-то нечеловеческий восторг, когда она добавила: — И кричи сколько влезет — твои вопли не тронут меня. Я буду лупить тебя, пока ты не выполнишь того, что я требую. Я буду бить тебя изо дня в день, пока ты не лишишься дара речи или не потеряешь сознание.
Глаза леди Линч сузились и превратились в щелочки, черты заострились. Она с трудом сдерживала бушевавшую в ней ярость. Однако Татике все равно не верилось, что мачеха решится осуществить свои угрозы.
Несколько мгновений женщины сверлили друг друга взглядами, и вдруг Татике показалось, что леди Линч вот-вот снова ударит ее. Она машинально подняла руку, защищаясь. Но леди Линч, презрительно хмыкнув, подошла к камину и взялась за шнурок сонетки.
— Так каково твое решение? — осведомилась она. — Ты едешь на ужин или позвать горничных, чтобы они держали тебя, пока я буду тебя лупить?
— Вы действительно думаете… что они подчинятся? — дрожащим голосом спросила Татика.
Девушка все никак не могла поверить, что это происходит на самом деле, однако искаженное злобой лицо леди Линч служило веским доказательствам, что мачеха полна решимости выполнить свою угрозу.
— Подчинятся, — убежденно сказала она, — потому что в противном случае они сегодня же вечером вылетят со своего места без каких-либо рекомендаций. Ради чего прислуге идти на такой риск? Ну что, Татика, звать слуг, или ты едешь с нами в Кроули-хаус?
Татика всегда была уверена, что леди Линч ее недолюбливает, но ей и в голову не приходило, что ненависть мачехи настолько велика, что под внешней утонченностью скрывается вульгарная базарная торговка, которая только и ждет, чтобы уничтожить соперницу.
— Так что ты решила? — повторила леди Линч, показывая, что готова дернуть за шнурок.
И Татика смирилась.
— Я поеду на ужин в Кроули-хаус.
Леди Линч опустила руку.
— Я так и думала! — сказала она. — Рада что у тебя хватило ума подчиниться. Но помни, Татика, тебе следует быть любезной с лордом Кроули. Если он откажется от своего предложения из-за каких-нибудь твоих штучек, клянусь, я тебя прикончу. И знай, это не пустые слова. — Она подошла к двери. — У тебя есть двадцать минут, чтобы переодеться. Не опаздывай. Теперь я знаю, моя милая, как тебя обуздать. Этот урок я никогда не забуду.