Связанные вместе - Мэри Калмз
– Остановись, – предупредил его Джори, когда официант поставил на стол миску с копчеными фруктами и овощами и миску с чем-то похожим на бульон. Я не был уверен. – Это травяной отвар? – спросил Джори.
Официант, похоже, обрадовался, что Джори знает, что это такое, и сказал, что скоро выйдет с паштетом.
Под столом у меня стукнуло колено Яна, и я повернулся, чтобы посмотреть на него.
– Это была твоя идея.
– Потерпи немного, – посоветовал я ему.
– Среди этих блюд есть и оленина, дорогой, – успокоил Сэма Джори. – Когда-нибудь ты получишь свою кровь и мясо.
Кейдж осушил джин с тоником, затем вино, после чего принялся за фрукты в тарелке. Мы все одновременно услышали, как заурчал его желудок.
– Серьезно? – с вызовом спросил Джори, устремив на него пристальный взгляд.
– Что?
Было так интересно наблюдать за их взаимодействием, поддразниванием и нежностью, которых я никак не ожидал от своего босса. Когда он протянул руку, чтобы погладить мужа по щеке, а Джори велел ему съесть утиную печень, которую тихонько принес официант, я не мог не улыбнуться.
Джори повернулся ко мне.
– Так это правда, что если ты умрешь в своей квартире, а у тебя есть кот, то он первым делом съест твои глазные яблоки?
Я чуть не выплюнул воду, когда повернулся, чтобы посмотреть на него.
– Что, простите?
– Я где-то это слышал, и мне просто интересно, правда ли это.
Ян усмехнулся и удалился в уборную.
– Это разговор для ужина? – поинтересовался Кейдж.
Джори на мгновение задумался.
– Ага, я так думаю.
– В смысле «да», – поправил я его, не успев подумать об этом.
Обе брови одновременно поднялись.
– Простите, пожалуйста, за...
– Возможно, вы столкнулись с моей дочерью на мероприятии в музее?
– Да, столкнулся, – я вздохнул.
– Она хорошо провела время?
– Да, и она очаровательна. Много рассказывала о своем брате.
– О, не сомневаюсь. Она...
– Джори, – вдруг перебил Кейдж, его голос из медового, как у мужа, превратился в настоятельный, чего я никак не ожидал. – Иди в уборную.
К моему удивлению, Джори без лишних вопросов поднялся. Я не сомневалась, что Ян никогда не выполнит подобный приказ. Он бы тут же спросил, почему, но Джори оттолкнулся от стола и последовал бы указаниям, если бы мужчина, внезапно появившийся у стола, не положил руку на плечо Джори, фактически удерживая его на месте.
– Нет, Джори, пожалуйста, оставайся на месте.
Повернувшись, Джори поднял глаза, и на его лице отразилось удивление, но не страх.
– Мистер Фармер?
– Мистер Харкорт, – ответил пожилой мужчина, его голос был жестким и холодным, а правую руку он засунул внутрь плаща и поднял к тому, что, как я мог предположить, было кобурой для пистолета. Он вынул Walther P22 и велел мне двигаться.
Я взглянул на своего босса, который быстро кивнул мне, поднялся и пересел на свободный стул Яна. Фармер занял мое место, и я увидел дуло пистолета, прижатое к боку Джори.
– Если ты шевельнешься, издашь звук, который мне не понравится, или схватишься за пистолет, Сэм, я убью его прямо здесь и сейчас.
Кейдж не шевелился, даже когда разговаривал с мужем.
– Все будет хорошо.
Я не мог поверить, насколько Джори был спокоен. Вместо того чтобы испугаться, закричать или заплакать, он мягко улыбнулся моему боссу.
– Я знаю.
– Руки на стол, – приказал Кейджу Фармер, прежде чем его взгляд переместился на меня. – Ты тоже, друг, и давай сделаем это медленно и аккуратно.
И Кейдж, и я подчинились.
– Чего ты хочешь? – Кейдж спросил Фармера, положив руки на стол, как было приказано, и я заметил его простое платиновое обручальное кольцо и TAG Heuer Aquaracer, который, как он сказал мне, когда я спросил, был рождественским подарком от его семьи.
Все мои многочисленные часы стоили дороже, чем эти, но у меня не было детей, которым нужно было бы учиться в колледже, как у него, и пока я сидел здесь, не желая тревожить психа с пистолетом, меня осенило, что Кейдж - простой человек, а одна из самых важных вещей во всем его мире в данный момент находится под угрозой. Я не был уверен, что смог бы оставаться таким спокойным, если бы был на его месте.
– Мы кого-то упустили? – спросил Фармер, заметив четыре тарелки на столе.
– Нет, – спокойно ответил Кейдж, зная, как и я, что Ян к этому времени уже вернулся к столу и находится где-то сбоку или позади нас, просчитывая свой лучший ход. Он был бывшим спецназовцем, маршалом. Ему не нужно было приказывать действовать, он просто делал это. И он не стал бы подбегать к столу и приказывать Фармеру бросить оружие или делать что-то еще, что могло бы привести к гибели Джори Харкорта. Нет, он оценивал, как лучше поступить, и держался в стороне. Если бы я не боялся, что Фармер выстрелит в Джори, я бы просканировал комнату, чтобы увидеть, где он находится.
– Тогда почему здесь четыре тарелки? – спросил он меня.
– Ты видел порции, парень? – я насмешливо хмыкнул. – Неужели я выгляжу так, будто живу на салате из морских водорослей и какой-то птице?
– Это перепел.
Я хмыкнул.
– Ну тогда передай мне бокал вина.
Я протянул ему бокал белого вина, оставшийся у Яна после последнего блюда. Как только Фармер смог до него дотянуться, он глотнул пино нуар, но когда он собрался поставить бокал рядом с кубком для воды, тот выскользнул из его пальцев, ударился о стол и разбился.
Официант мгновенно оказался рядом.
– Позвольте мне убрать это за вами, сэр, – предложил он, не сводя с меня глаз, чтобы уловить незаметное покачивание моей головы.
Во всех элитных ресторанах, где я когда-либо бывал, официанты были одинаково квалифицированы, вышколены и внимательны. То, что наш официант не только увидел, но и уловил смысл моего покачивания головой, а затем принял нового человека за нашим столом как нечто само собой разумеющееся, было облегчением. Мы вели себя так, будто ничего необычного не происходит, и он тоже.
Или это все чушь, и Ян уже перехватил его. Это тоже было вполне разумно.
– Могу я принести вам еще один бокал вина,