Kniga-Online.club

Элен Кэнди - Танец мотылька

Читать бесплатно Элен Кэнди - Танец мотылька. Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Не знаю, а ты что предложишь?

– Текилу, – тут же ответил Карл и взглянул на меня вопросительно.

– Значит, давай текилу.

Через пару минут на стойке из вишневого дерева стояли две стопки с желтоватым напитком и тарелочка с нарезанным лаймом.

Я залпом проглотила напиток и, поморщившись, взяла кусочек лайма.

– Ты не умеешь пить! – засмеялся Карл. – Нужно смаковать! Потом выдохнуть и закусить лаймом. Давай еще попробуем!

Карл заказал текилу.

Я последовала совету Карла. Действительно, так было лучше.

– Спасибо, что согласилась со мной встретиться! – сказал он и взял меня за руку.

– Не за что!

– Ты давно в Нью-Йорке? – спросил он меня и пододвинулся ближе.

– Около трех лет. И уже устала. Очень быстро здесь бежит жизнь! Боюсь завтра проснуться уже старушкой! – Я засмеялась.

– Ну это вряд ли, – засмеялся в ответ Карл и заказал еще текилы.

– Слушай… А как отнесется твоя жена к тому, что ты позируешь голым? Она не будет ревновать? – спросила осторожно я.

– Надеюсь, что нет.

Я посмотрела в его зеленые глаза, стараясь не опускать взгляд ниже. Мне было больно смотреть на его пухлые, нежные губы, которые мне нельзя целовать.

– Вот наша текила! – Карл протянул мне напиток.

Я одним глотком опустошила стопку.

В баре громко играла музыка. На танцполе толклась большая толпа, хаотично двигаясь под мелодию популярного трека.

– Теперь другое дело! – Карл посмотрел на меня. – Может, потанцуем?

Я кивнула, и мы вышли на танцплощадку.

Карл меня крепко обнял, и я закрыла глаза. Голова кружилась, но я не понимала отчего – от текилы или от удовольствия?

Вечером Карл меня провожал. Мы неспешно шли по моей улице.

– Завтра приедешь дописывать портрет? – спросил Карл.

– Да, если ты, конечно, не занят.

– Я буду тебя с нетерпением ждать, – ответил он и сжал мою руку.

Только бы этого не видел Мэт! – подумала я и оглянулась по сторонам. Но тут же оступилась.

– Черт! – воскликнула я и потянулась к правой ступне.

– Что случилось? – Карл нагнулся и начал осматривать мою лодыжку. – Здесь больно?

– Нет. Все в порядке! Я сломала каблук. Зацепилась за решетку. – Я сняла туфли и пошла босиком.

– Все-таки художники сумасшедшие люди! – смеялся Карл.

– А что ты предлагаешь? Нести меня на руках? – спросила я.

– Это идея! – Он тут же подхватил меня на руки.

Я громко смеялась и визжала.

– Отпусти! Надорвешься!

– Мадам, сколько фунтов составляет ваш вес? Пять – шесть? – Карл рассмеялся, но все-таки отпустил меня.

– Вот мой пансионат! Мы пришли. А это мой сад! – Я показала Карлу, где зародилась идея нарисовать картину с бордовыми пионами.

– Можно, я тебя поцелую… как друга? – спросил Карл.

– А разве друзей целуют?

– Так можно или нет?

Он явно брал верх, но я и не сопротивлялась. Карл, не дождавшись ответа, обнял меня.

Я улыбнулась, Карл понял, что это знак согласия, и прикоснулся теплыми, нежными губами к моей щеке.

– Друзей целуют в щеку, – поучительным тоном сообщил он и тут же коварно добавил: – Сейчас я тебе покажу, куда друзей не целуют!

Он прикоснулся к моим губам, и мне показалось, что ноги стали ватными.

Через секунду Карл нехотя разжал объятия.

– До завтра, Лиззи! – прошептал он.

– До завтра… – ответила я, вздохнула и босиком направилась к пансионату.

9

Когда я проснулась, за окном было пасмурно. Моросил дождь. В раскрытое окно задувал ветер, тревожил легкие атласные шторы, и они заполошенно метались по комнате, словно вспугнутые птицы. Я взглянула на часы, стрелки указывали на самую высокую точку циферблата – полдень.

Прикрыв окно, я пошла звонить Мэту.

– Добрый день, ночная бабочка! – ласково поприветствовал меня его голос.

– Привет! Почему ты не пришел сегодня? – спросила я.

– Вдруг бы я нарвался на обнаженного Карла! Я, как журналист, должен бы был напечатать скандальчик в газету, и тебе бы не поздоровилось.

– Не волнуйся. Карла у меня нет! – Я засмеялась.

– Как прошел вчерашний вечер? – полюбопытствовал Мэт.

– Ты будешь злиться! – решила я предупредить.

– Что ты! Я же снял с себя ответственность! Рассказывай, теперь я точно ни слова не скажу! – успокоил меня голос из телефонной трубки.

– Он нес меня на руках, а потом поцеловал. – Я закрыла глаза, чтобы менее болезненно принять эмоциональный удар лучшего друга.

Повисло молчание.

– Да ну! Господи, я тебя поздравляю! Видишь, как быстро развиваются события! Могу поспорить, что через пару дней вместе будете завтракать. Успевай, пока Кити не вернулась! – с наигранной радостью говорил Мэт.

– Мэт, ты что такое придумал? – Я легла на кровать. – Знаешь, мне нужно идти! Я тебе попозже позвоню. Хорошо?

– Ну да! – Мэт положил трубку.

Я прошлась по комнате. И задумалась: денег я накопила достаточно, но почему-то все еще живу в этом бедном пансионате… Я поймала себя на мысли, что после пребывания в особняке Карла испытываю чувство неполноценности.

Я ухмыльнулась, пожала плечами и начала собираться в гости к Карлу.

– Привет, Лиззи! – приветствовал меня Карл, на этот раз вполне одетый. – Я приготовил тебе сюрприз!

Я подняла брови. Карл взял меня за руку и повел вглубь сада.

– Любишь пикники? – спросил меня он. – Дождь прошел, но на улице еще свежо… Тебя это не пугает?

– Нет… Ты сам что-то приготовил? – поинтересовалась я.

– Ну… смастерил пару бутербродов и помыл фрукты! – Мы засмеялись.

Карл привел меня на ровно подстриженную зеленую лужайку. Там, под полосатым тентом, был расстелен большой клетчатый плед, на котором стояла корзина, прикрытая салфеткой. Карл с довольным видом уселся на плед, я не без опаски расположилась рядом, подумав, что земля, должно быть, мокрая и холодная. Но под пледом оказалось какое-то пружинистое основание, и сидеть было очень комфортно.

Карл вынул из корзинки термос с чаем и налил в кружки сладковатый фруктовый напиток, потом начал деловито расставлять на пледе тарелочки с едой.

Мне было интересно за этим наблюдать. Надо же, хозяйственный греческий бог…

– Попробуй кусочек… – Карл протянул мне шоколадное пирожное.

– Очень вкусно. – Я отведала лакомство прямо из его рук.

Карл в одно мгновение притянул меня к себе и крепко обнял.

– Ты любишь клубнику? – вкрадчиво спросил он, поднося к моим губам крупную красную ягоду.

– Тебе не кажется, что мы так можем далеко зайти? – спросила я.

– Тебя это смущает? – Карл заглянул мне в глаза.

– Если бы не Кити… – вздохнула я и отстранилась, коснувшись губами его щеки.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Элен Кэнди читать все книги автора по порядку

Элен Кэнди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Танец мотылька отзывы

Отзывы читателей о книге Танец мотылька, автор: Элен Кэнди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*