Kniga-Online.club

Фиона Харпер - Мелодия для двоих

Читать бесплатно Фиона Харпер - Мелодия для двоих. Жанр: Короткие любовные романы издательство Радуга, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Кроме того, ты обещала мне помочь с музыкальным проектом для молодежи. И я рассчитываю на тебя.

— Что я умею? Я ничего не знаю о детях. Немного знакома с музыкальными тенденциями, и все.

— Вполне достаточно. Именно поэтому ты мне и нужна. Это же музыкальный проект, не забыла? И потом, у меня подростки, а не младенцы. Ты справишься. Честно говоря, я считаю, пришла пора прекратить стоны.

Сирена уставилась на носовой платок с оборочками, который она сжимала в руках.

— Я и не….

— Тогда вылезай из-под одеяла.

Сирена показала язык трубке. Всегда проблемы с друзьями. Они слишком много знают.

— Мне позволено немного побыть в депрессии. Я его любила.

До нее донесся вздох Кэсси.

— Знаю. Ты думала, что любишь, а на самом деле — нет.

— Хватит.

— Ну, ну. Он же не захотел променять свою холостяцкую жизнь на тебя. Считаю это важной причиной, чтобы о нем забыть.

Сирена стукнула по кровати кулаком. Хорошо, что матрас был мягким. Иначе она отбила бы пальцы.

Жалость к себе — вот что она сейчас чувствовала. А это вовсе не то же самое, что любовь к другому человеку.

Девушка закрыла глаза и простонала. Неужели она идеализировала Джейка?

— Рен?

— Прости, Кэсс. Я задумалась.

— Хватит витать в облаках. Успеешь хоть к двенадцати?

Кэсси смягчилась.

Спорить с подругой было бесполезно. Сирена с трудом поднялась.

— Ладно, ладно. Если ты так настаиваешь…

Пол был холодным. А тапочки валялись за целую милю от кровати.

Нет, она не будет весь день рыдать по Джейку. Ни один мужчина этого не заслуживает. А с жалостью к себе давно пора разделаться.

И Сирена встала под душ. Включила холодную воду. Освежает.

Любопытно, что она будет делать, когда отец окончательно вылечится? Тогда он перестанет в ней нуждаться и она сможет подумать о себе. В самом деле, может сбежать вместе с цирком? Она даже улыбнулась. Какие глупости лезут в голову.

Я скучаю по тебе, Джейк.

Да. Он был прав. У нее своя жизнь. Она должна ее наладить. Для начала надо помочь Кэсси с ее проектом.

— Бери сумку и следуй за мной.

— Кэсс, подожди!

Кэсси немного притормозила, потом снова заторопилась.

— Куда это мы? Я думала, это будет в церкви.

— Стив считает, что если мы хотим завоевать юношескую аудиторию, то в церкви нам точно нельзя выступать.

Какие глупости!

— Понимаешь, — объясняла Кэсс, — может быть для нас службы и имеют значение, но только не для подростков. Поэтому… если гора не идет к Магомету…

— Мне кажется, ты смешиваешь две разные религии…

Кэсси отмахнулась от нее.

Вскоре они остановились перед низким, покрытым граффити зданием. Несмотря на решетки на окнах, все стекла в общинном центре были выбиты.

— Ты же не хочешь сказать, что мы организуем выступление здесь?

— Почему? Тут всего лишь надо немного убраться. Работники придут завтра, и тогда все будет иначе. Вот увидишь. У нас есть еще целая неделя, чтобы все привести в порядок.

— У нас? Ты сказала «у нас»?

— Именно. И не кричи на меня, дорогая.

Сирена лишь вздохнула и посмотрела в сторону соседнего многоквартирного дома-башни. Ее сердце подпрыгнуло.

Дом Джейка.

Именно эти высотки показывал он ей, когда они гуляли в парке. Правда… в какой из них он жил когда-то, Сирена не знала.

Голос Кэсси эхом отдавался от голых стен.

— Так ты идешь или намерена весь день любоваться видами?

Сирена послушно поплелась за подругой. Взяла пару желтых резиновых перчаток, которые передала ей Кэсси.

— Я буду двигать мебель, а ты подметай.

Девушка надела перчатки. Ей требовалось время, чтобы немного свыкнуться с печальной мыслью. Главное — не наделать глупостей. А для этого как раз подходила работа.

Когда они сделали перерыв, Сирена уставилась в окно.

— А он популярен, — заметила она.

— Кто? — поинтересовалась Кэсси.

— Тот, чья квартира находится на втором этаже. За последний час там побывало несколько человек.

Кэсси посмотрела в щелочку.

— Я знаю, кому принадлежит эта квартира.

— Знаешь?

— Ну, он не самый приятный парень в округе.

— Тогда почему народ к нему ходит табунами?

Кэсси обняла подругу за плечи и покачала головой.

— Ты до сих пор живешь в башне из слоновой кости, дорогуша.

— Что ты имеешь в виду?

— Это наркоторговец.

Сирена выдохнула.

— Но ведь к нему заходили и дети! Совсем маленькие!

Кэсси пожала плечами.

— Они используют детишек как распространителей и курьеров.

Сирена неверящим взглядом смотрела на Кэсси.

— Не понимаю, как такое возможно?

Кэсси потянула ее к выходу.

— Смотри. Там стоит «БМВ».

Та кивнула.

— Это машина дилера. В округе его все хорошо знают. Дети растут рядом. Они родились здесь и не видели ничего другого. Он хорошо одет. Им хочется того же. Их нельзя винить. Они ведь не хотят остаться здесь на всю жизнь и влачить жалкое существование, как их родители. Кому нравится жить в халупе и питаться отбросами? А мистер Наркотик для них — символ успеха, с него берут пример.

— Как это грустно…

— Вот именно! — Кэсси хлопнула ее по плечу. — Вот почему наш проект так важен. Возможно, он мало что изменит, но это начало. Хоть что-то. Мы можем показать детям, что в жизни есть не только наркотики. И у них появится выбор.

Сирена преисполнилась решимости.

— Тогда я «за»! Что будем делать дальше?

Кэсси усмехнулась и передала ей чистящее средство.

— Видела маленькую кухню?

Сирена все свои силы вложила в труд.

Ее детство не было идеальным, но ведь и не было столь ужасным! Она потеряла мать, но та подарила ей целых двенадцать лет счастья. А некоторые дети из этого района знать не знали, кто их отец.

Сирена усердно оттирала грязь и лихорадочно соображала. Она провела большую часть свой жизни, жалея отца, а надо бы его благодарить. Тут ей стали понятны многие его песни.

Небольшая кухонька блистала чистотой. Сирена стояла и любовалась своей работой. Это утро прошло не напрасно. Пусть благодаря Кэсси, но не все ли равно?

Девушка убрала со лба растрепавшуюся прядь волос и вздохнула.

— Пойду подышу воздухом! — крикнула она Кэсси.

Кэсси вышла к ней с большой корзиной мусора.

— Хочу воды. Может, принесешь?

Сирена сняла перчатки и положила их на подоконник.

— А где киоск?

— По дорожке налево, мимо ближайшего дома. Дойдешь до конца, снова повернешь налево, увидишь ряд магазинчиков.

Сирена кивнула, проверила наличие мелочи и вышла на улицу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Фиона Харпер читать все книги автора по порядку

Фиона Харпер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мелодия для двоих отзывы

Отзывы читателей о книге Мелодия для двоих, автор: Фиона Харпер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*