Морин Чайлд - Рождественские звезды
— Почему ты решила, что брак с мужчиной, которого ты едва знаешь, брак всего через неделю после того, как тебя бросили, может загладить публичный скандал? Я понять этого не могу!
— Я знаю Джейка очень давно, мама.
Хиллари сдвинула брови, но, очевидно опасаясь глубоких морщин, вновь надела ничего не выражающую маску.
— Конечно, ты знаешь их семью давно. Но согласись, Кассандра, нельзя же просто так поменять одного жениха на другого, будто это яблоки в корзине.
Кейси снова глубоко вздохнула.
— Я уверен, что юный Стивен скоро образумится. — Голос отца резанул ее слух. — Нечего было впадать в панику.
— Я и не паниковала, — сказала она твердо. — Но даже если бы Стивен вернулся, я ни за что не вышла бы за него замуж.
— Ты вышла бы, дорогая, — заявила мать. — Простое недоразумение еще не повод отказываться от блестящего будущего. У влюбленных пар случаются размолвки.
Простое недоразумение? Ее бросили у алтаря на виду у сотен людей!
— Я говорил с отцом Стивена. Он приструнит сына, и все пойдет так, как и было задумано. В твоей свадьбе с Джейком не было никакой необходимости. Напрасно ты не сообщила нам о своем намерении пораньше.
Вот-вот — потому она и не звонила родителям до самой последней минуты. Если бы не настоял Джейк, она бы вообще не сообщила им о предстоящей свадьбе. А позвонила бы после церемонии.
Как это похоже на Хендерсона Оукса! Прийти на свадьбу дочери, вручить ее жениху и все это время думать о том, как эту свадьбу расторгнуть. Кейси не сомневалась, что ее родители обязательно себя проявят.
— Отец, — сказала Кейси, — теперь я замужем за Джейком. И все останется так, как есть.
— Вздор!
Ничего не изменилось. Они ни разу в жизни ее не выслушали. Кейси хотелось убежать в другую комнату, где звучала музыка из стереомагнитофона. Хорошо бы затеряться среди смеющихся, улыбающихся, танцующих людей.
— Кейси, дорогая, развод — просто эпизод, часть нашей жизни. — Хиллари Оукс помахала носовым платочком. — Даже в самых известных семьях разводы стали… обычным явлением.
— Мой адвокат свяжется с мистером Парришем, — сказал Хендерсон. — Я уверен, мы сможем прийти к разумному решению, и я выплачу мистеру Парришу компенсацию за причиненное ему беспокойство.
Кейси так сжала кулаки, что ногти впились в ладони. Физическую боль было легче перенести, чем то, что говорили ей ее родители.
— Кейси!
Она обернулась и увидела, что ее муж направляется к ним. Как же она обрадовалась! В смокинге Джейк был великолепен, хотя она знала, что он не переносит официальную одежду.
Джейк быстро поклонился ее матери, затем подал руку ее отцу. Хендерсон Оукс открыл было рот, чтобы что-то сказать, но Джейк опередил его, повернувшись к Кейси. Он взял ее руки в свои и нежно сжал.
— Я пришел пригласить вас, миссис Парриш, на наш первый танец.
Кейси растерялась. Она молча смотрела на него.
И увидела в его глазах то, что мечтала увидеть. Беспокойство. Подлинную заботу. Зарождавшуюся любовь.
Кейси была благодарна ему за спасение.
— С восторгом, мистер Парриш!
Глава седьмая
— Я отнесу свои вещи в другую комнату, — сказал Джейк, отводя взгляд в сторону.
— Почему?! — удивилась Кейси.
Он и сам до конца не понимал, почему. Но он твердо знал, что одними клятвами счастливый брак не создашь. Для этого нужна любовь.
Гости разошлись.
Новобрачные остались одни.
В доме воцарилась тишина. Располагавшая к близости.
— Послушай, Кейси, — сказал он, стараясь заглянуть ей в глаза, — мы оба прекрасно понимаем, что наш брак не совсем обычный.
— Возможно…
Белое платье Кейси было испачкано на груди — малинового цвета отпечаток напоминал маленькую ладошку. Наверное, Лайза танцевала с тетей, не вымыв руки.
Малина и грудь Кейси. Интригующее сочетание.
Джейк весь напрягся, как перед прыжком, но заставил себя заглушить зов бунтующего тела.
— Кейси, — сказал он окрепшим голосом, — давай посмотрим, как у нас пойдет, а? И пока поживем в разных комнатах. Попривыкнем друг к другу.
Она резко вскинула голову, и волосы упали ей на плечи и грудь.
— Тогда зачем ты сделал мне предложение?
Он вздохнул.
— На то было много причин.
— Назови хотя бы одну, — потребовала она и скрестила руки на груди.
Джейк поймал себя на том, что смотрит на ее грудь. Он никак не мог понять, как такое скромное платье вдруг стало таким соблазнительным.
— Пожалуйста, вот первая, — усмехнулся он. — Очень может быть, что ты в положении.
— Довод не совсем удачный, — возразила она. — Это станет ясно недели через две. Придется тебе подождать.
— Хорошо. А то, что вся моя семья застала нас в моей постели, разве не веский аргумент? — Джейк подавил тяжелый вздох, вспомнив, какая у нее нежная, гладкая кожа. Всю неделю эти воспоминания мучили его. Чувствуя, как на него накатывает волна желания, он отодвинулся от Кейси.
— Ситуация была щекотливой, — сказала она, глядя прямо ему в глаза, — но аргумент вряд ли веский.
— Черт возьми, Кейси! — вскричал он. — Не все ли равно, почему я сделал тебе предложение?
— Нет, не все равно, Джейк. — Она приблизилась к нему. — Раз ты поспешил избавить меня от пытки, устроенной мне родителями, значит, я тебе не безразлична.
Да я просто пришел тебе на помощь! — хотелось крикнуть Джейку, но вместо этого он спокойно произнес:
— Ты выглядела такой беззащитной.
— И ты бросился меня выручать.
— Я твой муж!
— Вот и будь им. — Она обняла его за шею.
— Кейси… — Усилием воли он удержался от того, чтобы тут же не прижать ее к себе как можно крепче.
— Джейк… — Она привстала на цыпочки. Когда ее губы оказались почти у его губ, она спросила: — Тебя не интересует, почему я согласилась стать твоей женой?
— Нет, — сказал он. — Я догадываюсь. Из-за тех причин, что я сейчас назвал.
— А вот и не угадал. — Она коснулась его губ. Он сжал кулаки. — Все очень просто, — продолжала она, — я только сегодня поняла это.
У Джейка появилось предчувствие, что сейчас что-то произойдет.
— Я люблю тебя, Джейк. И всегда любила. — Она поцеловала его. — И буду любить вечно!
Желание внезапно угасло — будто пламя, залитое ледяной водой. Джейк пристально посмотрел на нее. Кейси почувствовала, что допустила ошибку. Опустив руки, она отступила на шаг.
— Джейк!
— Ты любишь меня?!
— Да.
— Но всего неделю назад ты собиралась замуж за другого, — напомнил ей Джейк. — Ты и его любила?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});